Часть 13 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Инициация значит для нас очень много, – негромко пояснил Дилан.
– Ты знаешь, как это бывает? – смущенно кашлянула я.
– Я знаю, – ответил Брэд. – Меня одного инициировали, их просто обратили – укусили. Дилана вообще жрали трое вампиров и…
Я не отследила, что сделал или сказал Дилан, но в ответ на это Брэд запнулся и свернул рассказ:
– В общем, я знаю, как проходит инициация.
Их просто кусали. Даже жрали. Обидно, конечно. Не торжественно как-то, не комильфо. Теперь мне более-менее понятны ожидания Дилана и Ронна.
– Ну а ты, Брэд? – Я испытующе посмотрела на темноволосого.
– Регина, – со вздохом сказал Брэд, – не имеет значения, хочу я этого или нет. Ты уже инициировала нас этим утром. Мы уже связаны. И мы – твои Первородные. Это состоявшийся факт. Все, что будет сейчас, – формальность. Она важна только тем, что ты наконец определишь свое отношение ко всему происходящему.
Я прикрыла глаза.
– Региночка? – Это Дилан.
– Госпожа? – Это Ронн.
– Регина, слово за тобой. Скажи что-нибудь. – Это Брэд.
И я сказала:
– Поздняк метаться.
Встала, еще раз оглядела своих Первородных кузенов.
– Что мне надо делать?
– Ничего особенного. – Все трое заметно оживились. – Просто словами подтверди факт обращения. Обменяемся клятвами, что ли.
– Какими словами? – решила я прояснить этот момент.
– Придумай что-нибудь! Кто из нас Создатель, в конце концов? – съехидничал Брэд.
– Плоть от плоти моей… – заунывным голосом начала я.
– Ну нет, это не подходит, при чем здесь общая плоть?
– И в самом деле. – Я хихикнула. Вообще-то это юмор такой был.
– Региночка, попробуй еще, – трогательно попросил Дилан.
– Мы с тобой одной крови, ты и я, – торжественно произнесла я.
– А что? Мне нравится! – воскликнул Ронн, звонко хлопнув себя по ляжкам.
– Регина, будь посерьезнее, – нахмурился Брэд.
Надеюсь, это не мое прикосновение превратило его в зануду?
– Ладно. – Я повернулась к Дилану: – Подойди…
– Нет, – Брэд встал передо мной. – Я был первым.
Я посмотрела на него и с удивлением обнаружила в глубине его темных глаз… волнение? Брэд волнуется?! Из-за моих слов?! Я помолчала. Вероятно, и правда, не может быть полной инициации без ритуала? И это важно для них. Возможно, важно и для меня? Во всяком случае, желание дурачиться у меня пропало.
– Положи левую руку мне на плечо, – сказала я и сама возложила волшебную ладонь на плечо своему первенцу. И как только я его коснулась, слова пришли сами собой, как будто я всю жизнь только и делала, что посвящала в Первородные. Я глубоко вдохнула.
– Силою, данной мне, возвращаю жизнь твою, и признаю тебя, и питаю, и скрепляю связь между нами своим словом и прикосновением. – Я легонько повторила свои утренние касания: к его голове и шее. – И эту связь не ослабит ни время, ни расстояние, ни заклинание. Отныне ты во всем опора и советчик мне. И даю тебе имя: Брэд Дарт.
– Спасибо, Мастер, – хрипло сказал Брэд. С ним никогда не разберешь – хрипит он от избытка чувств или просто потому, что голос сорван? – Я признаю тебя.
Мы отступили друг от друга, и место Брэда занял Ронн.
– Силою, данной мне, возвращаю жизнь твою, и признаю тебя, и питаю, и скрепляю связь между нами. И эту связь не разрушит ни время, ни расстояние, ни заклятие. Ты – моя опора, мой защитник и моя сила. – Я коснулась его запястья, скользнула по сжатым в кулак пальцам. – Отныне и навсегда ты – мой Первородный, и имя тебе – Ронн Дарт.
– Я не подведу, Госпожа, – торжественно произнес Ронн. – Я признаю тебя.
Он не успел отойти, как рядом со мной материализовался Дилан. Сердце пропустило один удар, когда он положил свою руку мне на плечо. Вот и она, связь через сердце…
– Силою, данной мне, возвращаю жизнь твою, – начала я в третий раз, негромко, но отчетливо, – и признаю тебя, и питаю, и скрепляю узы между нами и словом, и прикосновением. И связь эта нерушима, пока у нас есть сердца. Отныне ты преданный друг, опора и защитник мне. И нарекаю тебя: Дилан Дарт.
Я задержала руку на его груди.
– Благодарю, Хозяйка, – сказал Дилан. – Я признаю тебя и клянусь тебе.
Я сделала шаг назад. Вот и конец инициации. Отвернулась, чтобы скрыть неожиданно нахлынувшие эмоции.
– Вы ощутили это? – негромко спросил Брэд. – Когда коснулись Регины? Что-то вроде толчка, энергетического заряда.
Дилан и Ронн кивнули.
– Я тоже почувствовала, – ворчливо сказала я, не оборачиваясь. – На разряд электричества похоже. А потом все время словно воздух вокруг звенел. Что ж, теперь точно назад пути нет. Довольны?
– Я вот думаю, может, на колени надо было встать для большей важности? – задумчиво молвил Ронн, и эти слова вернули улыбку на мое лицо.
– Нет уж, давайте без излишеств. Кажется мне, что после такого ответственного действия нам всем следует хорошо подкрепиться.
И поскольку никто не возражал, я разогрела духовку и подготовила мясо: нарезала, посолила, поперчила. Приготовлю по-простому: гастрономические изыски не из чего устраивать, в доме шаром покати. Все это время Ронн топтался сзади, заглядывал мне через плечо и пытался давать полезные советы. Наконец наш обед оказался в духовке.
– Таймер включен, – сказала я. – Как просигналит – отключайте и ешьте, а я в душ пойду, а потом посплю, может быть. Я вообще-то больше двух суток не спала. – Я вздохнула. – В общем, по-любому, мне надо побыть одной.
– Отдыхай, Региночка. – Это Дилан (с пониманием).
– Даже суперведьмы имеют свой предел. – Это Брэд (ехидство пополам с чем? Неужели с сочувствием?).
– Ну, если мясо без тебя приготовится, то ладно. – Это конечно же Ронн. – Иди, мы посторожим.
Посторожим? Двое других шикнули на него, но было уже поздно: я затравленно остановилась в дверях ванной:
– Чего нам опасаться?
Никто из троих не смотрел мне в глаза. Так, нормально.
– Я для чего вас в Первородные посвятила? – недоуменно вопросила я. – Чтобы лучше ориентироваться в происходящем или чтобы информацию из вас под пыткой добывать?
Все трое переглянулись.
– Итак, братцы вампиры, говорите четко и ясно: что еще не так?
– Регина права, – проронил Дилан задумчиво и неохотно. – Она должна знать. Брэд, скажи.
Я повернулась к темноволосому:
– Так что вы от меня скрываете?
– Ох, Регина, – поморщился Брэд. – Ничего мы от тебя не скрываем, могла бы и сама догадаться, что тебе грозит опасность.
– Что опять за фигня? – вздохнула я.
– Региночка, присядь, – сказал Дилан заботливо. – А ты, Брэд, объясни по-человечески, не видишь, она устала?
Садиться я отказалась: какой уж там такой страшный разговор предстоит?
– Регина, – начал Брэд, – мы ведь не по своей личной инициативе к вам этой ночью пришли. У нас был приказ: ликвидировать вас всех. И мы сильно сомневаемся, что этот приказ отменен. Думаю, даже наоборот: то, что ты смогла нас обратить, сделало тебя еще более нежелательной для вампиров. У нас больше нет телепатической связи с ними, мы не знаем их реакции. Но мы уверены, что в самое ближайшее время попытка тебя устранить повторится.
– Приказ отдал старейшина, – негромко добавил Дилан. – Мы его не выполнили. Это значит, придут другие.
– Мы не одни были ночью, – сказал Ронн. Это я уже знала.
– Были свидетели, что ты нас одолела, – вставил Брэд. – Они ушли до того, как ты нас оживила, так?
– Так, – тупо подтвердила я.
– Поэтому то, что мы – твои Первородные, никто не догадывается. Это хорошо, – задумчиво произнес Брэд. – Но вот то, что ты сильная ведьма, вампирам известно, и это плохо.