Часть 32 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— г Вам прочесть?
— Да.
— «Дорогой Майк! Я нашла бумагу, она теперь у вашего друга. Ноя нашла еще кое-что важное и должна немедленно вас увидеть. Позвоните мне сразу же, как только придете домой.
С любовью, Майкл».
— Это все, мистер Хаммер, — доложил управляющий.
— Большое вам спасибо.
— Ну так мы пойдем, — промолвила жена управляющего. — Если мы вам понадобимся, звоните.
— Идите, я позабочусь о нем сама, — заявила Лили, прежде чем я успел кивнуть.
Я увидел склоненное надо мной лицо Лили и ее мягкие, нежные руки, гладящие меня.
— Дорогой мой… — тихо шепнула она.
Я уснул. Я видел во сне красивое лицо, мягкие влажные губы. Это Майкл пришла ко мне во сне. Я улыбнулся ей и принялся целовать ее очаровательные и влекущие к себе губы.
Глава 12
Спать слишком много — вредно, так утверждают врачи. Если долго спать, то просыпаешься разбитым и усталым, а затем длительное время не можешь прийти в себя.
Мне казалось, что я слышу какие-то голоса и один из них как будто принадлежит Велде. Она звала меня, а я почему-то не мог отозваться… За ней кто-то гнался, а я пытался защитить ее и с кем-то отчаянно дрался. Я пытался кричать, позвать кого-то на помощь, но из моей глотки не вырывалось ни звука. Велда все звала меня, а я не мог ей помочь.
Неожиданно я открыл глаза и уставился в темноту, понимая, что все это только сон. Я был укрыт одеялом до самой шеи, но под одеялом на мне ничего не было. До меня доносился слабый запах духов и спирта. Протянув в сторону руку, я внезапно ощутил мягкое и теплое тело, напрягшееся под моей рукой.
— Не бойся, Лили, это я.
Она вздохнула, приподнялась, надела халатик и села. Должно быть, бедняжке тоже приснилось что-то нехорошее.
— Который час?
Она посмотрела на часы.
— Уже начало десятого. Ты хочешь поесть?
— За то время, что я спал, ничего не произошло?
— Нет, но ты стонал, метался и разговаривал во сне… Я не хотела тебя будить, Майк. Кофе хочешь?
— Да.
— Хорошо. Сейчас я все приготовлю и позову тебя.
Лили улыбнулась и вышла. Я слышал ее возню на кухне. Полежав еще немного, я встал и, взяв телефонную трубку, набрал номер Майкл Фридей.
— Квартира мистера Эвеллы, — осторожно ответил чей-то голос.
— Это Майк Хаммер. Мне нужна Майкл Фридей, сестра Карла. Она дома?
— Боюсь…
— Капитан Чамберс там?
В трубке послышалось сопение:
— Простите, как ваша фамилия?
— Хаммер, Майк Хаммер.
— В настоящее время здесь полиция, мистер Хаммер. Что вам нужно?
— Я уже сказал вам — мне нужна Майкл Фридей.
— Нам тоже, но, к сожалению, ее тут нет.
— Проклятье! — вырвалось у меня. — Вы искали ее?
— Конечно, мы перевернули вверх дном весь дом. Вы знаете, где может находиться эта девушка?
— Мне известно только то, что она просила меня ей позвонить. Могу я поговорить с капитаном Чамберсом?
— Одну минуту, подождите немного. Сейчас я распоряжусь, и сержант поищет его. Положите трубку, капитан сам позвонит вам. Какой номер?
— Он знает мой номер. Передайте ему, чтобы он позвонил мне домой.
— Ладно. Но если вы за это время что-нибудь выясните насчет этой девушки, то сообщите нам.
— У вас что, нет никаких данных?
— Никаких. Она бесследно исчезла. Фридей вернулась сюда из нашего управления, пробыла дома пару часов, как говорит прислуга, а потом взяла такси и уехала.
— Она приходила ко мне домой, — проворчал я.
— Что?
— Приходила ко мне домой, но, к сожалению, меня не было дома. Фридей оставила записку и ушла, поэтому я и звоню.
Черт возьми! возбудился он. — Мы обшарили весь город, чтобы напасть на ее след.
— Но если она пользовалась такси, то для вас не составил труда связаться с водителем и выяснить, где она выходила.
— Конечно, все это можно проверить, но время-то уходит.
Я повесил трубку. В это время Дили позвала меня на кухню. У нее все было уже готово, и мы сели за стол.
Я молчал и все время думал: два миллиона баксов и столько трупов! Как далеко они готовы зайти в своем стремлении во что бы то ни стало завладеть наркотиками? Действительно ли так велика их организация, чтобы беспрепятственно проникать повсюду? Ну, а если копы доберутся до «Седрика», то они перевернут на нем все вверх дном, но докопаются до «белой смерти», если наркотик находится там.
— Майк! — тихо окликнула меня Лили.
Я повернулся в ее сторону, но мои глаза не видели ее, так как мысли были еще далеко. Я размышлял над тем, что в этом деле слишком мало ясных деталей, ох как мало!
— Лили, ты заглядывала в больницу к Берте? — неожиданно для нее спросил я, пристально уставившись на девушку.
Она изумленно приподняла брови.
— Нет. Я лишь дважды звонила ей туда, и во второй раз она мне сообщила, что к ней кто-то приходил.
— Она сказала, кто это был?
Лили задумалась.
— Кажется, да. Честно говоря, Майк, тогда я не обратила на это внимания. Я была так обеспокоена, что пропустила имя мимо ушей.
Я обнял ее за плечи.
— Но это чрезвычайно важно, детка. Кто-то пытается замести следы. С момента убийства и до сих пор я никак не могу обнаружить этого человека. Пока это имя у тебя в голове, убийца не может быть спокоен, а если он к тому же и узнает об этом, то тебя обязательно постигнет участь Берты Торн. Ты это понимаешь?
— Я… я уже думала об этом, Майк. Ну, пожалуйста… ты так напугал меня…
Я отошел в сторону. На ее глаза навернулись слезы.
— Пожалуйста, съешь что-нибудь, Майк, — прошептала она.
— Не могу, детка, как-нибудь после.
— Тебе обязательно надо подкрепиться.
Ее слова мне вдруг что-то подсказали. Так бывает, когда неожиданно вспоминаешь, что надо было обязательно что-то сделать, но… В этот миг затрезвонил телефон.