Часть 28 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Семнадцать месяцев назад
— А вдруг это они?
Я кивнула на пару, которая устроилась на несколько ступенек ниже. Мы с Фишером сидели на лестнице здания библиотеки и ели свой ленч.
— О чем ты? — с недоумением взглянул на меня Фишер.
— Александрия и Джаспер.
— Парочка из твоего нового дневника? — поморщил он лоб. — Того самого, который твоя соседка подарила тебе на день рождения?
Я кивнула.
— Это было так мило с ее стороны.
Я понятия не имела, что Эвелин знает, когда у меня день рождения, однако она подарила мне этот чудесный дневник. Я читала его запоем.
Фишер развернул сандвич и откусил большущий кусок.
— Я думал, что ты не знаешь, как зовут парня из дневника, — сказал он с набитым ртом.
— Я и не знаю. Но решила назвать его Джаспер, так как в дневнике он обозначен буквами Дж. Когда я думаю о нем как о Джаспере, он представляется мне реальным человеком.
— Детка, не хочу тебя расстраивать, но бо́льшая часть того, что крутится в твоей головке, слабо связано с реальностью.
В ответ я шутливо пихнула его в бок.
В последнее время я стала часто приходить к библиотеке на ленч. Я усаживалась на ступенях лестницы — той самой, на которой разыгрались многие сцены из дневника. Мне нравилось представлять, что кое-кто из сидящих неподалеку от меня тоже мог быть участником тех событий.
— Мне еще ни разу не встречался такой захватывающий дневник. Как-то раз муж Александрии пришел домой пораньше, чтобы проверить, как она себя чувствует. Дело в том, что накануне, когда он хотел заняться с ней сексом, Александрия заявила, что слегка приболела. А на самом деле у нее незадолго до этого был секс с Джаспером и она не хотела мужа… В общем, когда он пришел домой, чтобы проверить, как там Александрия, та спала, потому что этим утром снова бегала на свидание к Джасперу. Телефон она оставила на кухне заряжаться, потому что не думала, что муж вернется так рано. Но когда он вышел на кухню, на экране телефона высветилось сообщение от Джаспера. Тот спрашивал, во сколько они смогут встретиться на следующий день. Счастье еще, что в ее контактах он был записал как Дж. Когда муж спросил Александрию насчет сообщения, та наврала, что это связано с сюрпризом, который она готовит к его дню рождения, — и он купился. Бедняга даже не догадался о ее связи на стороне. Но Александрия с тех пор старалась не оставлять где попало свой телефон.
— Бедняга? — покачал головой Фишер. — Да он полный идиот.
— Я знаю. Если честно, мне его жаль. Их свадьба прошла здесь, в библиотеке, — кивнула я на здание у себя за спиной. — А теперь она встречается на этой лестнице с Джаспером, и они бегут в аллею по соседству, чтобы потрахаться в укромном уголке. Не понимаю я ее. Еще год назад, до свадьбы, она была без ума от своего мужа.
— У тебя что, сразу несколько томов дневника? — поинтересовался Фишер. — Нельзя же втиснуть в одну тетрадь несколько лет.
— Просто она пишет в нем не так уж часто: от одной записи до другой может пройти несколько месяцев. До свадьбы она вела дневник регулярно, а потом наступил перерыв в год или два… пока она не начала спать с другом своего мужа.
— Ты бы читала этот дневничок помедленней. Что ты будешь делать, когда он закончится?
— Знаю, мне не следовало так увлекаться. Просто действие дневника разворачивается здесь же, в Нью-Йорке, да еще в квартале от моей работы. От этого все выглядит на удивление реальным, как будто происходит прямо сейчас, а не в то время, когда был написан дневник. Я постоянно присматриваюсь к окружающим, как будто могу узнать кого-то из героев этой истории. На днях я заглянула в «Старбакс». И у баристы на бейджике было написано «Джаспер». Я до того разволновалась, что пролила свой кофе. А вдруг это он? Я просидела там до конца его смены. Счастье еще, что за ним заехал его бойфренд, так что пришлось вычеркнуть паренька из возможных любовников Александрии.
— А что, бариста был хорош собой?
— В общем, да. Но дело-то не в этом: я выслеживала человека только потому, что его зовут Джаспер! А ведь мне даже неизвестно, как на самом деле зовут того парня из дневника.
— Скажи-ка, что это за «Старбакс»? Пожалуй, я бы не отказался познакомиться с этим парнишкой.
— Я серьезно, Фишер. Ну что бы я стала делать, отправься он домой в одиночку? Выслеживать его, как заправский сыщик?
— Знаешь, твое увлечение и правда смахивает на одержимость.
— То же самое сказал мне и Эйден, — вздохнула я. — Мы тут с ним здорово повздорили. Я забыла зарядить свой телефон, и он отключился. А мне надо было срочно отправить одно сообщение. Я хотела взять телефон Эйдена, и только тут до меня дошло, что он давно уже не оставляет свой телефон на виду. Разумеется, я тут же вспомнила Александрию, и мы с ним поругались. Похоже, я становлюсь излишне подозрительной.
— Возможно, тебе стоит забыть на время о чужих дневниках, — покачал головой Фишер.
Я открыла свою коробочку с салатом.
— Может, ты и прав.
Фишер в ответ лишь скептически хмыкнул.
14
Хадсон
Наша встреча за обедом как-то незаметно превратилась в полноценную вечеринку. Робин, ведущая телешоу, пригласила свою соведущую, а заодно и продюсера. Директор по закупкам тоже пришел не один, а вместе с ним и Джек решил осчастливить нас своим присутствием. А поскольку Стелла каждому хотела вручить коробочку с образцами, я решил, что имеет смысл воспользоваться моей машиной. Я ушел пораньше, чтобы забрать автомобиль из гаража, а Стеллу попросил спуститься вниз минут через пятнадцать.
Когда я притормозил у светофора на углу, она уже поджидала меня у входа в офис. Это позволило мне незаметно понаблюдать за ней.
По обеим сторонам от входа стояли два цветочных горшка. Сделаны они были из старых винных бочек. Я практически не обращал на них внимания, хотя и проходил мимо каждый день. И вот теперь у меня появилась возможность понаблюдать, как Стелла, оглянувшись украдкой, наклонилась над одним горшком. Я думал, что она собирается понюхать цветы, однако она опустила нос к самой бочке. Она что, понюхала цветочный горшок?
Да уж, девушка с причудами. Ни разу еще не удалось мне угадать, что она собирается сделать или сказать. И мне это даже нравилось. В большинстве случаев я уже через пять минут знакомства знал, какой салат предпочитает женщина и чем она любит заниматься — йогой или теннисом. Но только не в случае со Стеллой — с ней нельзя было ни в чем быть уверенным на сто процентов.
Она подошла к другому цветочному горшку, снова быстренько оглянулась, чтобы проверить, не подглядывает ли кто, и опять втянула носом воздух.
Тут загорелся зеленый, и я смог наконец доехать до офиса. Коробки с образцами я еще раньше спустил в вестибюль и теперь выбрался из машины за ними.
— Почему бы тебе не сесть в машину, а я тем временем заберу у охраны наш груз? — спросил я, проходя мимо Стеллы.
— Как скажешь.
Загрузив багажник, я дождался, пока поток машин слегка поредеет, и быстро забрался на водительское сиденье.
— Спасибо, что позаботился обо всем, — сказала Стелла.
— Всегда пожалуйста.
Я пристегнулся.
— У нас еще час до встречи, но при таком движении вряд ли мы доберемся до места быстрее.
Мне не сразу удалось высмотреть свободное местечко между машинами, чтобы можно было отъехать от тротуара и влиться в поток.
Стелла принюхалась.
— Это новый автомобиль?
Вообще-то машине было три года, но ездил я на ней не так уж часто.
— Я купил ее три года назад.
— Надо же, а пахнет как новая.
— В самом деле? Тебе это нравится больше, чем запах цветочных горшков у входа в офис?
— Успел подсмотреть, да? — вздохнула Стелла.
— Само собой.
— Просто мне захотелось понять, на самом ли деле это старые винные бочки.
— И что, поняла?
— Не знаю. Единственное, что различил мой нос, — запах сырой земли.
— Ну надо же, — хмыкнул я.
— Что у тебя за машина? Внутри очень удобно.
— «Майбах S650».
— И как, сто́ящий автомобиль?
— Ну, не знаю. А ты что думаешь?
— Сложно сказать, — улыбнулась Стелла. — Я не вожу машину, а потому плохо в них разбираюсь.