Часть 5 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я откашлялась.
— Привет. Я Эвелин. Мы с Оливией познакомились еще в начальной школе.
Тут я совершила глупость, взглянув на столик, за которым сидели новобрачные. Оливия смотрела на меня в явном замешательстве и при этом нашептывала что-то на ухо своему мужу.
Пора уже заканчивать этот балаган.
— Как уже упомянул Хадсон, я хотела поделиться с вами историей о том, как мы встретились с Ливи. Я переехала в Нью-Йорк в середине учебного года и не успела еще обзавестись друзьями. В то время я была ужасно стеснительной и краснела всякий раз, когда на меня обращали внимание. Неудивительно, что я старалась пореже говорить в классе. Однажды на перемене я выпила целую бутылку воды, и мне до зарезу нужно было сбегать в туалет. Но мистер Ной, наш учитель, уже начал урок, и я не рискнула прервать его, ведь это значило поднять руку и привлечь к себе внимание всего класса. В результате мне пришлось терпеть, пока нас снова не отпустят на перемену.
Я бросила взгляд на новобрачных.
— Помнишь, Ливи, как мистер Ной говорил и говорил без умолку, пересыпая свою речь старомодными шуточками, над которыми сам же и смеялся?
Оливия смотрела на меня так, будто я совершенно чокнутая.
В течение следующих пяти минут я продолжала развлекать гостей историей о том, как я, дождавшись окончания урока, помчалась наконец в туалет. Но все кабинки оказались заняты, и я не могла больше терпеть. Я вернулась в класс по стеночке, пытаясь скрыть мокрые штанишки, но один мальчик все-таки заметил и закричал: «Смотрите! Наша новенькая описалась!» Я уже готова была разрыдаться, когда на выручку мне пришла новая подружка. С отчаянной решимостью она тоже описала штанишки, а затем встала и сказала, что мы вместе сидели во время перемены на мокрой траве.
В заключение я пожелала молодоженам, чтобы их жизнь была такой же легкой и беззаботной, как наша дружба с Оливией. Подняв руку в воображаемом тосте, я произнесла: «За здоровье молодых!»
Гости начали аплодировать, а я решила, что пора все-таки выбираться отсюда. Подойдя к Хадсону, глаза которого весело поблескивали, я сунула ему в руки микрофон.
Прикрыв его ладошкой, Хадсон с усмешкой заметил:
— Очень трогательно.
Я преувеличенно широко улыбнулась и шепнула в ответ:
— Ну ты и скотина.
У Хадсона вырвался смешок, а я тем временем устремилась прочь, даже не глянув по сторонам. К счастью, Фишер уже спешил мне навстречу, так что мне не пришлось даже разыскивать его.
— Ты что, спятила? — прошипел он. — Что это сейчас было?
Схватив его за руку, я продолжила маршировать к выходу.
— Потом. Все потом. Моя сумочка у тебя?
— Нет.
Я мысленно чертыхнулась. Может, оставить ее здесь? Но в сумке лежали права и кредитка. Резко свернув, я поспешила к нашему столику. Краем глаза я заметила, как Хадсон и муж Оливии беседуют с метрдотелем, указывая в нашу сторону.
— Живей! — Я подхватила сумку и рванулась к выходу, но через пару шагов снова притормозила.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Фишер.
Я взяла со стола неоткупоренную бутылку шампанского.
— Собираюсь забрать это с собой.
Фишер со смехом покачал головой и поспешил за мной к двери. По пути мы успели прихватить еще несколько бутылок — общей стоимостью под штуку баксов. Другие гости в замешательстве смотрели на нас, не понимая, что тут происходит.
Выскочив на улицу, мы с облегчением увидели, что на светофоре притормозило несколько такси. Запрыгнув в первую же свободную машину, мы захлопнули за собой дверцу и повернулись, чтобы взглянуть в заднее стекло. Метрдотель и двое охранников уже спешили вниз по мраморной лестнице. На самом ее верху, потягивая из бокала шампанское и с интересом наблюдая за происходящим, устроился Хадсон. В тот самый момент, когда наши преследователи выскочили на тротуар, загорелся наконец зеленый свет.
— Живей! — закричали мы таксисту.
Тот нажал на газ, и мы с Фишером еще какое-то время смотрели, как эта троица отстает все больше и больше. Когда машина свернула за угол, я с облегчением вздохнула.
— Что случилось, Стелла? В одну секунду ты танцуешь с парнем, который не спускает с тебя глаз, а уже в следующую несешь какую-то чушь перед парой сотен гостей. Ты что, напилась?
— Если и так, то с тех пор точно протрезвела от страха.
— Да что на тебя нашло?
— Помнишь того парня, с которым я танцевала? Оказывается, он все знал.
Меня накрыло волной паники, когда я поняла, что не могу найти свой телефон. Схватив сумочку, я вывернула ее содержимое себе на колени.
Телефон!
Где мой телефон?
— Что ты ищешь? — спросил Фишер.
— Пожалуйста, скажи, что мой телефон у тебя!
— С какой стати ему быть у меня?
— Если нет, значит, я оставила его на столике…
3
Хадсон
— Мистер Ротшильд, вам звонят.
— Кто там еще?
— Эвелин Уайтли.
Швырнув на стол ручку, я взял трубку.
— Эвелин, спасибо, что перезвонила.
— Да не за что. Как поживаешь, Хадсон?
Да не очень. А то стал бы я звонить бестолковой подружке своей младшей сестры, которая — в смысле подружка — проработала у меня два месяца, после чего скрылась без предупреждения.
— Неплохо. А ты как?
— Тоже хорошо. Вот только климат в Луизиане не по мне.
Так вот куда она сбежала! Откровенно говоря, мне было плевать, и я сразу перешел к делу.
— Видишь ли, я попросил свою помощницу связаться с тобой, поскольку какая-то особа заявилась под твоим именем на свадьбу к Оливии.
— Ты серьезно? И кто же это?
— Я надеялся, что ты мне подскажешь.
— Понятия не имею, кто бы это мог быть. Я даже не знала, что Лив прислала мне приглашение.
— Она отправила его примерно в то же время, когда ты уехала из города. Письмо пришло на твой старый адрес. Тебе пересылают почту по новому адресу?
— Да мне почти все приходит на электронную почту: счета, выписки из кредитных карт и все остальное. Что касается обычных писем, то моя прежняя соседка все еще живет в квартире. Она могла получить приглашение.
— Так у тебя была соседка?
— Да, Стелла.
— Может, это она и устроила?
— Вряд ли, — рассмеялась Эвелин. — Она не из тех, кто способен на такие штучки.
— А как она выглядит?
— Ну-у… светлые волосы, бледная кожа, очки, соблазнительная фигурка… Седьмой размер обуви.
В целом незнакомка соответствовала этому описанию. Что касается очков, то вместо них могли быть контактные линзы.
— Слушай, а у твоей соседки нет привычки принюхиваться к разным вещам?