Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Боль никому причинять не понадобится, — уверяет Пит, — а вот стрелять в воздух для острастки добрых самаритян, возможно, придется. На роль пугача у меня есть громкий кольт сорок пятого калибра. Рейчел кивает. В голове застряла собственная фраза: «Я не хочу причинять боль этому ребенку». У «этого ребенка» есть имя. Тоби. Тоби Данлеви. Но его проще считать «этим ребенком». Абстрактной, безымянной личностью. «Этому ребенку», возможно, придется угрожать. А возможно, придется и выполнить эти угрозы. Рейчел содрогается. Пит внимательно на нее смотрит. — Хорошо, — говорит она. — Поехали! Они садятся в «додж» и по шоссе 1 едут к Беверли. Движение плотнее обычного, но Пит с Рейчел не беспокоятся. Добираться им минут двадцать, а до конца тренировки лучников еще целый час. Пит легонько пожимает Рейчел руку: — Не хочешь позвонить матери и подготовить ее? Ну, вдруг Марти позвонит ей справиться о Кайли. — Отличная мысль! — восклицает Рейчел и набирает флоридский номер матери. — Что случилось? — спрашивает Джудит. — Я собиралась играть в бридж. — Слушай, мама, я только что сказала Марти, что Кайли с тобой в Нью-Йорке. — Что? Зачем это? — Он приезжал сегодня забрать Кайли на выходные, а она ненавидит его новую подружку и ехать к нему не хочет. Я запаниковала и соврала ему, что она на пару дней отправилась к тебе в Нью-Йорк. — Но я же во Флориде. — Мам, я знаю, что ты во Флориде. Просто, если позвонит Марти, скажи ему, что ты в Бруклине, а Кайли с тобой. — Чем же мы занимаемся в Нью-Йорке? — Кайли хочет в Метрополитен-музей на выставку, посвященную Древнему Египту. — Да, ей такая понравится. — Еще у вас есть билеты на «Гамильтона». — Где же мы их раздобыли? — Ну, не знаю. У твоей подруги оказались лишние. Джудит долго молчит, обдумывая услышанное. — Рейчел, ты в паутину лжи меня затягиваешь. Если позвонит бывший зять, мне нужно соврать, что я смотрела «Гамильтона». Что я должна говорить? — Черт, мама, неужели экспромтом не сообразишь? Кстати, еще ты конфисковала у Кайли телефон, — раздраженно частит Рейчел, увидев за окном указатель «Беверли, следующий съезд». — Зачем мне отнимать телефон у тринадцатилетней внучки? — Тебя раздражает, что она приехала в Нью-Йорк и день-деньской не отрывается от шестидюймовой стекляшки. — Ну, звучит вполне разумно. — Спасибо огромное, мам, ты моя спасительница. Ну, мне пора! — говорит Рейчел, когда «додж» въезжает в Беверли. — Береги себя, милая! Я за тебя волнуюсь. — Я в порядке, мам. Все в порядке. Моросит дождь. С залива дует холодный ветер. — Не нравится мне эта погода, — заявляет Пит. — Хелен может передумать и забрать Тоби, чтобы он не шел домой пешком. Я лучше проверю. В «Фейсбуке» новостей нет, но через «червя» в домашнем компьютере они выясняют, что Хелен пишет сообщение сестре: мол, по ее рекомендации они с Майком смотрят «Взрывную блондинку». Их окошко цело и невредимо. В половине седьмого они паркуются на Ревенью-стрит, но из «Старой таможни» почему-то уже выходят дети и взрослые. — Что за черт?! — кричит Пит. — Что это за дети? Это же тот самый стрелковый клуб. — Посмотри на луки и другую экипировку. Это посетители клуба! Мы уже облажались!
— Езжай, езжай по маршруту! — велит Пит, и Рейчел включает передачу. — Уже еду. — Ничего не понимаю. Тренировка заканчивается в семь. Почему посетители уходят раньше? На полчаса раньше. — Боже! Боже! — снова и снова повторяет Рейчел. — Ничего страшного, — успокаивает ее Пит. — Тренировка только-только кончилась. У нас все получится. Рейчел быстро едет по Ревенью-стрит и сворачивает на Стэндор-стрит. Там, ярдов на сто впереди, одетый в парку ребенок несет спортивную сумку, из которой торчит что-то похожее на композитный лук. Ребенок надел капюшон и направляется к дому Данлеви. — Это он? — спрашивает Рейчел. — Понятия не имею, но в сумке у него точно лук. По обе стороны дороги ни души. В смысле, сейчас ни души. — Надеваем маски! — командует Рейчел. Господи, только бы голосом не выдать свою слепую панику! — На горизонте чисто, — сообщает Пит. В итоге они прекрасно обходятся без темноты и деревьев: потенциальных свидетелей отпугивает дождь. Рейчел включает «дворники», гасит фары, гонит «додж» вперед и останавливает перед ребенком. — Вокруг никого, — докладывает Пит, оглядев обе стороны дороги. — Тогда вперед! — говорит Рейчел. Пит выскакивает из машины с кольтом в руке. Рейчел видит, как он разговаривает с ребенком. Потом он поворачивается к ней и качает головой. Что-то не так. К машине Пит возвращается один. — В чем дело? — Это девочка. Рейчел натягивает маску и выбирается из салона. Это в самом деле девочка, лет восьми-девяти. Маленькая, тощая, с каштановыми волосами, она несет спортивную сумку, которая чересчур велика для нее. — Ты идешь из стрелкового клуба? — спрашивает Рейчел. — Да, — отвечает девочка. — Почему вас рано отпустили? — спрашивает Пит. — Отопление отключилось, и нам сказали идти домой. А почему у вас на лицах эти штуки? — Как тебя зовут? — вместо ответа осведомляется Рейчел. — Амелия Данлеви. — Где твой брат Тоби? — Он пошел в гости к Лиаму, а мне велел отнести домой его сумку. — Что будем делать теперь? — спрашивает Пит у Рейчел. — Заберем ее, — мрачно отвечает та. — Такого в плане не было. — А теперь есть, — заявляет Рейчел. Она понимает, что второй раз на такое не решится. Если не выполнить эту часть задания, Кайли погибнет. — Залезай в машину, Амелия, — говорит Пит. — Мы отвезем тебя домой. Он заталкивает девочку в салон, застегивает ремень безопасности, садится рядом и закрывает дверцу. Рейчел разворачивает машину и гонит к съезду с шоссе 1.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!