Часть 29 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ру выходит из спальни Тилли и присоединяется к ней в коридоре.
— Все тихо, — шепчет он.
Кара кивает, и муж заходит пожелать спокойной ночи Джошуа, в то время как она заглядывает к Тилли.
Та уже задремывает.
— Мамочка? — произносит дочь, когда Кара уже идет к двери.
— Хм? — Кара оборачивается, свет из коридора окутывает Тилли золотым сиянием.
— Ты победила? Этих монстров?
Кара вздыхает.
— Стараюсь изо всех сил, — отвечает она наконец. — Давай-ка спи, птичка.
Закрывает за собой дверь и ненадолго задерживается в коридоре. Снизу ей слышно раскатистый смех ее мужа, потом к нему присоединяется Ной. Даже в такой обстановке семейного счастья Кара чувствует тяжесть во всем теле. Она понимает, что на данный момент до победы еще далеко. Ой как далеко…
* * *
Стол в кухне уже накрыт, из духовки начинают разноситься соблазнительные запахи. Ру стоит у плиты, шинкуя морковь, — за лезвием даже не уследить, так быстро он орудует ножом. Кара останавливается в дверях.
Покончив с шинковкой, ее муж сгружает овощи в кипящую воду, а потом замечает наблюдающую за ним Кару. Подбрасывает нож в воздух. Тот делает один оборот, и Ру ловко ловит его за рукоятку.
— Сколько тебе? Двенадцать? — подкалывает его из-за стола Дикин. — Выделываешься перед своей девчонкой?
Ру протягивает ему нож.
— Хочешь попробовать? — говорит он.
— Дикс, я не повезу тебя с включенной мигалкой в больницу с порезанной рукой только потому, что ты пытаешься что-то доказать моему мужу, — говорит Кара, и Ной поднимает руки.
— Сдаюсь! — смеется он.
Звучит сигнал духовки, и Ру подходит к ней, раскладывает из нее еду по тарелкам. Это довольно экстравагантный набор: каннеллони со шпинатом и рикоттой в томатном соусе, нежные кусочки говядины по-веллингтонски, картофель по-французски — все остатки из ресторана. Вот еще одно преимущество, когда муж у тебя шеф-повар, работающий по странному расписанию, — блюда, за которые обычно платишь двадцать или тридцать фунтов, совершенно бесплатно подаются в твоем собственном доме.
Все принимаются за еду. Дикин набрасывается на поданные яства, словно он с голодного острова, и Кара гадает, что Ной обычно готовит себе, если вообще готовит. Ру рассказывает им про недавно принятую к ним на работу повариху-соусницу, деликатную девушку-француженку, которую в первый же час его коллеги довели до слез.
— Вот поработала бы с нами денек, тогда у нее действительно были бы поводы разрыдаться, — замечает Дикин с набитым ртом.
Ру смотрит на Кару.
— Я видел тебя в новостях. — Пауза. — Это серийный убийца?
Кара медленно кивает. Отпивает глоток из бокала, стоящего перед ней на столе.
— Похоже на то. Нат обнаружил закономерность.
— Как он? Надо было с ним поздороваться, когда я был там…
— Цветет и пахнет, как обычно, — саркастически произносит Ной.
Кара хмурится на него.
— Он в порядке. Снова с нами — по крайней мере, на данный момент. По мне, так лучше уж пусть путается у меня под ногами в отделе, чем киснет в своем подвале.
Услышав откуда-то сверху приглушенный детский голосок, она поднимает взгляд. Ру отодвигает тарелку в сторону.
— Я схожу, — говорит он. — А вы ешьте.
Ной провожает его взглядом, а потом бросает взгляд на Кару.
— Ну что? — спрашивает она.
Он опускает взгляд в тарелку, опять отправляет в рот полную вилку. Наконец спрашивает:
— А у Лорен есть парень?
Кара сдвигает брови.
— Нет, не думаю. А что? Интересуешься? — Ей не совсем понятно, к чему он клонит.
Ной отпивает пива из горлышка.
— Просто кажется, что она… — он примолкает, — ведет себя с Ру несколько фамильярно.
— Они уже очень давно знакомы.
— Знаю, просто… — Он насупливается. — Ладно, проехали.
— Выкладывай, Дикс.
— Когда они выходили из машины, я заметил, как она взяла его за руку. И не отпускала… ну не знаю, слишком уж долго. И как только увидела, что я смотрю, то быстро отдернула.
Кара мотает головой:
— Все это ерунда, Дикс. Я знаю, из-за чего это у тебя. Если мы с тобой и сталкиваемся каждый день со всяким дерьмом, то это вовсе не означает, что все поголовно в нем измазаны. У Ру и Лорен примерно такие же отношения, что и у нас с тобой.
Ной замирает и смотрит на нее. Выдерживает ее взгляд чуть дольше положенного, и она отводит глаза.
— Ты права. Забудь, что я сказал, — произносит он наконец.
Ужин они заканчивают в молчании. Ру возвращается со второго этажа и усаживается за стол.
— Все в порядке? — спрашивает он, недоуменно переводя взгляд между обоими.
Кара выдавливает улыбку.
— Конечно.
Ной в последний раз приникает к почти опустевшей бутылке с пивом. Подбирает тарелки и несет их к раковине — Кара следует за ним с остальной посудой.
— Мне пора, — говорит он, стараясь не встречаться с ней взглядом.
— Нет, Ной, посиди еще, — возражает она, но он мотает головой.
— Прости, просто жутко вымотался.
Ру обнимает его и по-мужски похлопывает по спине, и Кара провожает его к двери. Дикин распахивает ее, подхватывает свою куртку, после чего оборачивается.
— Кара, забудь то, что я сказал; зря я вообще завел этот разговор, — бормочет он. Охлопывает карманы, вытаскивает свою обычную пачку сигарет. Засовывает одну в рот.
— Дикс, давай я тебя отвезу, — настаивает Кара. Льет дождь, на дороге уже лужи. Она знает, что Ной в момент промокнет, но он опять мотает головой, прикуривая сигарету.
— Все нормально. Мне нужно прогуляться.
— По крайней мере, возьми дождевик!
Кара снимает с вешалки один из дождевиков Ру, Дикин берет его, надевает и быстрым шагом устремляется по дороге, прикрывшись от дождя поднятым капюшоном. Она припоминает свой разговор с Либби в баре, теряясь в догадках, что происходит между ней и Ноем, какие чувства он к ней испытывает.
Чувствует, как Ру обнимает ее за плечи, и приваливается спиной ему к груди.
— Что тут было? — спрашивает он.
Кара поворачивается у него в руках, тянется, чтобы поцеловать.
— Просто это расследование… уже всех нас вымотало. — Она утыкается лицом ему в джемпер, когда он закрывает дверь. — Было здорово увидеть тебя сегодня за работой, — добавляет Кара, на секунду прикрывая глаза.
— Я всегда боюсь потревожить тебя.
— Нет, это классно, когда тебе напоминают о чем-то хорошем в жизни.