Часть 10 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вот вкратце и все. Не стоит драматизировать и глазеть на меня, разинув рот.
Закончив рассказ, Элизабет откидывается на спинку низкого стула. В течение минуты слышен только писк кардиомонитора.
— А алмазы? — спрашивает Ибрагим, приподнимаясь на больничной кровати.
— Да, — кивает Элизабет.
— Алмазы на двадцать миллионов? — подхватывает Рон, который ни разу не шелохнулся, пока говорила Элизабет, а теперь расхаживает от стены к стене. Джойс привезла ему из дома смену белья, и он послушно переоделся в туалете для людей с ограниченными возможностями, хотя и в старом вполне мог бы продержаться еще денек.
— Да, — закатывает глаза Элизабет. — Еще риторические вопросы есть?
Ибрагим, Джойс и Рон переглядываются.
— Он ваш бывший муж? — спрашивает Ибрагим.
— Да, муж, — отвечает Элизабет. — Не хочу никого обидеть, но это начинает надоедать. Есть вопросы, на которые я еще не ответила?
— И мы его увидим? — интересуется Рон. — Во плоти?
— Увы, да, — говорит Элизабет.
Рон с Ибрагимом ошарашенно качают головами. Элизабет оборачивается к Джойс:
— Джойс, ты одна молчишь. Тебя не интересуют алмазы и бывшие мужья? Мафия? Колумбийцы?
Джойс ерзает на стуле.
— Ну, я многое могла бы сказать по этому поводу, и мне тоже не терпится познакомиться с Дугласом. Готова поспорить, он красавчик. Ведь красавчик?
— Даже слишком, — отвечает Элизабет. — Если ты меня понимаешь.
— Очень даже понимаю, — соглашается Джойс. — Яснее некуда.
— Но не так красив, как Стефан, — добавляет Элизабет.
— Со Стефаном никто не сравнится, — соглашается Джойс. — Честно говоря, слушая вас, я все думала о ногтях Поппи — наконец-то все объяснилось.
— Да, я заметила, когда это до тебя дошло, — кивает Элизабет.
В палату входит сиделка, чтобы налить Ибрагиму воды в кувшин, и друзья замолкают, благодарно кивая ей. Она выходит.
— С общепринятой точки зрения я тоже красив, — заявляет Ибрагим.
— Сейчас не очень-то, — ворчит Рон.
— Значит, тебе нужно, чтобы мы за ним присматривали? — спрашивает Джойс. — Как телохранители?
— Ну какие телохранители, Джойс! — возражает Элизабет.
— Мы же охраняем его тело, — замечает Рон.
— Ладно, Рон, можете называть себя телохранителями, если угодно.
Рон кивает:
— Да, мне это нравится.
— Ну вот, приглашения вручены, — подводит черту под разговором Элизабет. — Если заняты, не приходите.
— Я мог бы найти время, — говорит Рон. — Работа оплачивается?
— В некотором роде, — отвечает Элизабет. — Дуглас с Поппи обещали предоставить нам информацию на Райана Бэйрда.
— Райан Бэйрд? — повторяет Рон.
— Тот мальчишка, что отобрал у Ибрагима телефон, — подсказывает Джойс.
— О… — отзывается Ибрагим.
— Райан Бэйрд, — повторяет Рон. — Райан Бэйрд.
— Я… мне не нравится, что у него появилась фамилия, — подает голос Ибрагим. — Зная фамилию, труднее притворяться, будто ничего этого не произошло. Я не… извините, не соображу, как это объяснить.
— Я понимаю, — отвечает Элизабет. — Не беспокойся. Мы сами этим займемся.
— Месть — это то, что нужно, — говорит Рон. — Отлупить, засадить за решетку — все, что есть в запасе у Элизабет.
— Вообще-то я не верю в месть, — говорит Ибрагим.
— Знаю, — тихо отзывается Джойс.
— Ну а я верю, — заявляет Рон.
— И я тоже, — поддерживает Элизабет. — Так что, боюсь, вопрос решен. А теперь давайте договоримся больше не произносить это имя.
В палате становится тихо. Ибрагим откидывается на подушку. И чуть заметно морщится.
— Как вы полагаете, что Дуглас сделал с алмазами? — спрашивает он.
— Понятия не имею, — отвечает Элизабет. — Но было бы любопытно это выяснить.
— Давайте разыщем их и продадим, — предлагает Рон.
— О да! — радуется Джойс. — Двадцать миллионов на четверых!
— Что нам известно о Мартине Ломаксе? — интересуется Ибрагим.
— Очень немногое, — отвечает Элизабет. — Но, чтобы защитить Дугласа, придется узнать побольше.
— Вечером мы с Роном посидим за айпадом, — говорит Ибрагим. — Пошарим в Сети.
— Ты опять остаешься, Рон? — спрашивает Джойс.
— Ну да, еще на ночку, пожалуй. Пофлиртую с сестрами, они заварят мне хорошего чая.
— Привезу тебе еще трусов, — обещает Джойс.
— Честное слово, без надобности, — отвечает Рон.
Глава 13
Констебль Донна де Фрейтас сидит со старшим инспектором Крисом Хадсоном в комнате для допросов В. Напротив них — Райан Бэйрд с нарочито беззаботной миной на лице и его адвокат в костюме, которому самое место в химчистке, а не в отделении полиции. О чем он думал, когда одевался? А еще с обручальным кольцом! Как так? Мужчинам слишком легко живется. Донна столько сил в себя вкладывает и до сих пор одна. А тут этот тип. И вообще.
— Где ты был в пятницу, Райан? — спрашивает Крис. — С пяти до четвери шестого?
— Забыл, — говорит Райан. Его адвокат что-то записывает. Или делает вид. Трудно понять, что тут можно записывать.
— Как тебе чай? — интересуется Донна.
— А как вам чай? — спрашивает в ответ Райан.
— Вообще-то неплох, — говорит Донна.
— Хорошо заварен, — соглашается Райан. Посмотреть на него — одни прыщи да бравада. В сущности, ребенок. Беспризорный мальчишка.
— У тебя есть велосипед, Райан? — спрашивает Крис. — «Норко Сторм-4»?
Райан Бэйрд пожимает плечами.
— Ты пожимаешь плечами в смысле, что его нет, или в смысле, что ты не уверен в его названии?
— Ничего у меня нет. Без комментариев, — отрезает Райан.