Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вот вкратце и все. Не стоит драматизировать и глазеть на меня, разинув рот. Закончив рассказ, Элизабет откидывается на спинку низкого стула. В течение минуты слышен только писк кардиомонитора. — А алмазы? — спрашивает Ибрагим, приподнимаясь на больничной кровати. — Да, — кивает Элизабет. — Алмазы на двадцать миллионов? — подхватывает Рон, который ни разу не шелохнулся, пока говорила Элизабет, а теперь расхаживает от стены к стене. Джойс привезла ему из дома смену белья, и он послушно переоделся в туалете для людей с ограниченными возможностями, хотя и в старом вполне мог бы продержаться еще денек. — Да, — закатывает глаза Элизабет. — Еще риторические вопросы есть? Ибрагим, Джойс и Рон переглядываются. — Он ваш бывший муж? — спрашивает Ибрагим. — Да, муж, — отвечает Элизабет. — Не хочу никого обидеть, но это начинает надоедать. Есть вопросы, на которые я еще не ответила? — И мы его увидим? — интересуется Рон. — Во плоти? — Увы, да, — говорит Элизабет. Рон с Ибрагимом ошарашенно качают головами. Элизабет оборачивается к Джойс: — Джойс, ты одна молчишь. Тебя не интересуют алмазы и бывшие мужья? Мафия? Колумбийцы? Джойс ерзает на стуле. — Ну, я многое могла бы сказать по этому поводу, и мне тоже не терпится познакомиться с Дугласом. Готова поспорить, он красавчик. Ведь красавчик? — Даже слишком, — отвечает Элизабет. — Если ты меня понимаешь. — Очень даже понимаю, — соглашается Джойс. — Яснее некуда. — Но не так красив, как Стефан, — добавляет Элизабет. — Со Стефаном никто не сравнится, — соглашается Джойс. — Честно говоря, слушая вас, я все думала о ногтях Поппи — наконец-то все объяснилось. — Да, я заметила, когда это до тебя дошло, — кивает Элизабет. В палату входит сиделка, чтобы налить Ибрагиму воды в кувшин, и друзья замолкают, благодарно кивая ей. Она выходит. — С общепринятой точки зрения я тоже красив, — заявляет Ибрагим. — Сейчас не очень-то, — ворчит Рон. — Значит, тебе нужно, чтобы мы за ним присматривали? — спрашивает Джойс. — Как телохранители? — Ну какие телохранители, Джойс! — возражает Элизабет. — Мы же охраняем его тело, — замечает Рон. — Ладно, Рон, можете называть себя телохранителями, если угодно. Рон кивает: — Да, мне это нравится. — Ну вот, приглашения вручены, — подводит черту под разговором Элизабет. — Если заняты, не приходите. — Я мог бы найти время, — говорит Рон. — Работа оплачивается? — В некотором роде, — отвечает Элизабет. — Дуглас с Поппи обещали предоставить нам информацию на Райана Бэйрда. — Райан Бэйрд? — повторяет Рон. — Тот мальчишка, что отобрал у Ибрагима телефон, — подсказывает Джойс. — О… — отзывается Ибрагим.
— Райан Бэйрд, — повторяет Рон. — Райан Бэйрд. — Я… мне не нравится, что у него появилась фамилия, — подает голос Ибрагим. — Зная фамилию, труднее притворяться, будто ничего этого не произошло. Я не… извините, не соображу, как это объяснить. — Я понимаю, — отвечает Элизабет. — Не беспокойся. Мы сами этим займемся. — Месть — это то, что нужно, — говорит Рон. — Отлупить, засадить за решетку — все, что есть в запасе у Элизабет. — Вообще-то я не верю в месть, — говорит Ибрагим. — Знаю, — тихо отзывается Джойс. — Ну а я верю, — заявляет Рон. — И я тоже, — поддерживает Элизабет. — Так что, боюсь, вопрос решен. А теперь давайте договоримся больше не произносить это имя. В палате становится тихо. Ибрагим откидывается на подушку. И чуть заметно морщится. — Как вы полагаете, что Дуглас сделал с алмазами? — спрашивает он. — Понятия не имею, — отвечает Элизабет. — Но было бы любопытно это выяснить. — Давайте разыщем их и продадим, — предлагает Рон. — О да! — радуется Джойс. — Двадцать миллионов на четверых! — Что нам известно о Мартине Ломаксе? — интересуется Ибрагим. — Очень немногое, — отвечает Элизабет. — Но, чтобы защитить Дугласа, придется узнать побольше. — Вечером мы с Роном посидим за айпадом, — говорит Ибрагим. — Пошарим в Сети. — Ты опять остаешься, Рон? — спрашивает Джойс. — Ну да, еще на ночку, пожалуй. Пофлиртую с сестрами, они заварят мне хорошего чая. — Привезу тебе еще трусов, — обещает Джойс. — Честное слово, без надобности, — отвечает Рон. Глава 13 Констебль Донна де Фрейтас сидит со старшим инспектором Крисом Хадсоном в комнате для допросов В. Напротив них — Райан Бэйрд с нарочито беззаботной миной на лице и его адвокат в костюме, которому самое место в химчистке, а не в отделении полиции. О чем он думал, когда одевался? А еще с обручальным кольцом! Как так? Мужчинам слишком легко живется. Донна столько сил в себя вкладывает и до сих пор одна. А тут этот тип. И вообще. — Где ты был в пятницу, Райан? — спрашивает Крис. — С пяти до четвери шестого? — Забыл, — говорит Райан. Его адвокат что-то записывает. Или делает вид. Трудно понять, что тут можно записывать. — Как тебе чай? — интересуется Донна. — А как вам чай? — спрашивает в ответ Райан. — Вообще-то неплох, — говорит Донна. — Хорошо заварен, — соглашается Райан. Посмотреть на него — одни прыщи да бравада. В сущности, ребенок. Беспризорный мальчишка. — У тебя есть велосипед, Райан? — спрашивает Крис. — «Норко Сторм-4»? Райан Бэйрд пожимает плечами. — Ты пожимаешь плечами в смысле, что его нет, или в смысле, что ты не уверен в его названии? — Ничего у меня нет. Без комментариев, — отрезает Райан.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!