Часть 34 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они проходят небольшой сквер: дети, взобравшись на лазалки, пытаются обратить на себя внимание уткнувшихся в телефоны родителей. Эта дорога точно ведет к полицейскому участку. Джойс пытается вспомнить, есть ли там туалет. Конечно, должен быть. А вдруг он только для задержанных?
Вскоре Джойс видит вдали полицейский участок и сидящую на его каменном крыльце Донну. Вот, значит, кому было сообщение.
Донна поднимается навстречу Элизабет и Джойс. Затем обнимает Джойс. Элизабет от объятий отмахивается.
— Привет, милая, некогда обниматься. Принесли фонарик?
Донна показывает ей что-то похожее на маленькую авторучку.
— Это зачем? — удивляется Джойс.
— Ты не могла бы достать тот пакетик? — просит Элизабет.
Джойс так и знала. Без веских причин Элизабет не заставила бы ее положить в сумочку грязную упаковку. Она передает пакетик Элизабет. Та рвет его вдоль и выворачивает блестящей стороной наружу. Потом расправляет на ступеньках. Джойс вопросительно склоняет голову, и Элизабет объясняет:
— Конспирация, Джойс. Если бы Дуглас хотел оставить камеру пустой, там было бы пусто.
Донна показывает Джойс фонарик.
— Он дает инфракрасный свет. Я его использовала для поиска краденых велосипедов. Хозяева иногда оставляют на них невидимые метки.
— Теперь Донне, конечно, не приходится разыскивать краденые велосипеды — благодаря нам, — замечает Элизабет.
— За что я не раз уже вас благодарила, — напоминает Донна.
— Она теперь расследует убийства, — продолжает Элизабет.
— Элизабет, возможно, вы примете за знак моей благодарности то, что я торчу на крыльце участка, готовая помочь двум старушкам осветить инфракрасным светом пакет из-под чипсов.
— Вы же знаете, как мы вас ценим, дорогая. А теперь к делу.
— Старушки! — хихикает Джойс. — Мне до сих пор это кажется смешным.
Донна, опустившись на колени, включает фонарик. Джойс тоже подумывает встать на колени, но после шестидесяти пяти — это несбыточная мечта, так что она просто садится на ступеньку повыше. Элизабет, однако, опускается на колени. Неужели для нее нет ничего невозможного?
Красный лучик бегает по фольге, и на ней проступают буквы. Там высвечивается целое предложение.
— Что еще, Дуглас? — вздыхает Элизабет.
Донна переводит луч в верхний правый угол и принимается читать открывающиеся слова по порядку.
— «Элизабет, милая…»
— Я тебе покажу милую, — бормочет Элизабет.
— «Элизабет, милая, мы с тобой понимаем, что вещи часто лежат не на том месте, на которое смотришь в первую очередь. Это лишний уровень безопасности на случай, если бы кто-то нашел письмо. Но ты знаешь, где алмазы, правда? Если хорошенько подумаешь?»
Донна замолкает и поднимает глаза на Элизабет.
— Это все? — спрашивает та.
— Ну, там еще «Вечно любящий тебя Дуглас» и три поцелуйчика, — отвечает Донна. — Просто мне не хотелось слышать, как вы отреагируете, если я это прочитаю.
Элизабет встает на ноги и протягивает руку Джойс.
— Так мы и не узнали, жив он или мертв? — спрашивает Джойс.
— Боюсь, что нет, — признает Элизабет.
— Но он пишет, что вам известно, где алмазы, — говорит Донна.
— Ну, если пишет, что знаю, значит, знаю, — отвечает Элизабет. — Надо только подумать.
Кстати о «подумать» — Джойс кое-что беспокоит, хотя она молчит. Она никогда не бывала шпионкой, так откуда ей знать. Может, это глупости. Но в небе светит солнце, рядом — два дорогих ей человека, так чего же она боится?
— А тебе не показалось странным, что замок не сработал? — спрашивает она.
— Что тут странного? — удивляется Элизабет.
— Ну, он оставил ключ, значит, казалось бы, когда запирал, замок работал. А с тех пор никто его не трогал. Что же с ним случилось?
— Хороший вопрос, — кивает Донна, и лицо Джойс светлеет.
— Очень хороший вопрос, — добавляет Элизабет.
Еще того лучше! Какой удачный день сегодня у Джойс!
— Донна, на вокзале есть камеры наблюдения, — говорит Элизабет. — Вы не могли бы достать записи? Только за последнюю неделю.
— Получить я их получу, но не собираюсь тратить неделю на их просмотр лишь потому, что у Джойс интуиция. Не в обиду вам, Джойс.
— О, я никогда не обижаюсь, — отвечает Джойс. — Экономлю силы.
— Донна, вы добудьте их, а времени сейчас полно у Ибрагима. И он будет рад помочь.
— Хорошо, постараюсь, — говорит Донна. — Но и вы пообещайте: если имеется способ задействовать нас в этом деле, то вы нас к нему допустите?
— По-моему, справедливо, — говорит Элизабет. — Есть новости по Райану Бэйрду?
— Суд на следующей неделе. Я дам вам знать.
— А сейчас что у вас интересного?
— Выслеживаем местную наркоторговку, Конни Джонсон. Мерзкое дело.
— Так часто бывает, — соглашается Элизабет. — Полагаю, мы скоро увидимся?
— Жду с нетерпением, — говорит Донна.
— Не сообщите ли нам какие-нибудь сведения о Патрис до того, как мы встретимся с ней? — просит Элизабет.
— Она ничего, — говорит Донна. — Еще бы не разыгрывала из себя мою мамочку.
Джойс смотрит на часы. До возвращения к микроавтобусу еще час. Час на миндальные печенья и чашечку мятного чая. Сегодня такой день, когда все удается. Не купить ли билетик мгновенной лотереи?
Глава 44
— Обоим стреляли в лицо, так что было ужас как грязно, — рассказывает Джойс. — Еще «Баттенберга», Патрис?
— Некуда, — поднимая ладонь, отказывается Патрис. — Я уже наполовину состою из «Баттенберга».
— Убийство с самоубийством? — предполагает Крис. — Или двойное убийство?
— Двойное убийство, — утверждает Рон. — Орудия рядом не было, так? Вошел какой-то хмырь и…
— Или вошла, — вставляет Донна, заслужив одобрительный кивок мамы.
— Какой-то хмырь, или какая-то девица, в общем, кто-то ворвался и давай палить. Головы вдребезги. Никому такого не пожелаешь.
— В наше время стало больше женщин-убийц, — замечает Джойс. — Если забыть о контексте, это подлинная примета прогресса.
Донна подтягивает под себя ноги. Итак, как идут дела? Из плюсов: лицо Элизабет в момент, когда она уяснила, что Патрис с Донной — мать и дочь. И еще то, что Донне удавалось так долго держать это в секрете. Элизабет ненавидит, когда у других людей есть секреты. Из минусов: приходится любоваться представлением, которое мама с Крисом дают для Клуба убийств по четвергам. Сидят коленка к коленке на софе. Жмутся друг к другу, целуются, воркуют. Донна желает обоим счастья, но смотреть на это счастье вовсе не обязательно. Ей даже слушать об их счастье не так уж хочется. Пусть будут счастливы — большего ей не требуется. Но, кажется, они и правда выглядят счастливыми. Вдруг у них в самом деле все сложится? Вдруг Донне удалось совершить чудо?
— Пытались ведь и раньше? Еще здесь? — спрашивает Крис.
— Дугласа кто-то пытался убить, да, — соглашается Элизабет. — Запорол дело и получил от Поппи пулю в голову. Мир его праху.
— Я надеялась, что вести следствие приедете вы с Донной, — говорит Джойс, — а вместо вас прислали Сью и Лэнса из МИ-5.
— Мы никогда не называем имен сотрудников МИ-5, Джойс, — предостерегает Элизабет.
— Да ведь я только Крису сказала, — возражает та. — Не будь занудой.