Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я говорил вам, что это не сработает, — подвел итог Барнабас, не отпуская мой локоть, и потянул меня к двери. — Все, ладно, — в коридоре стоял холодильник, на его стенке был прилеплен блокнот для записей. Тут же на резинке висел карандашик. Я схватила его. — Я дам тебе номер телефона, — сказала я, записывая цифры. — Позвони ему, окей? Это зовут Шу. Он живет в Айове. В прошлом месяце я помогла ему. Вернее я помогла его дружку, Эйсу, но он прямо сейчас находится в психиатрической больнице, так что поговори с Шу. Блин, Мэдисон, не умеешь ты вовремя заткнуться. — Ты такая же ненормальная как Мэри Поппинс, да? — язвительно протянула Тэмми, чувствуя себя смелее теперь, когда мы были почти на пороге. — Просто позвони ему, — сказала я. — Его собирались обвинить в убийстве трех человек, когда его друг занес компьютерный вирус в систему больницы. Нам удалось его остановить. Мы пытаемся помочь, Тэмми! Она скрестила руки на груди, не выпуская телефон из рук. — Вы чокнутые. — Просто позвони ему, окей? И вот мой номер мобильного. Позвони, если захочешь поговорить. — Так или иначе, до восхода солнца она не доживет, — сухо заметила Накита, и я глубоко вздохнула. — Позвони Шу, — еще раз сказала я, бросив лист из блокнота на пол между нами. — Узнай, что я не съехала с катушек. Или не звони. Мне все равно. Только не оставайтесь дома сегодня вечером. И ты и Джонни. Я знаю, что он тебе как заноза в заднице, но возьми его с собой. В кино, в кафе, да куда угодно, главное дома не оставайтесь! Ты должна верить мне, Тэмми! Тут будет пожар! Она шагнула вперед, более уверенная теперь, когда мы почти подошли к двери. Джонни с широко раскрытыми глазами стоял позади нее, собака с игрушкой в пасти виляла хвостом. Тэмми не сводила с нас взгляда, но именно Джонни поднял лист бумаги с номером телефона. С силой девушка захлопнула перед нами дверь. Удар отозвался эхом в подъезде. Музыка за дверью стала громче. Засунув руки в карманы, Барнабас мрачно проговорил: — Просто супер. Глава 5 Отдельная благодарность Джеку за высокоскоростную и высококачественную вычитку… Очень довольный Ответив Джошу «CUL8R, THX» [3] на его сообщение о том, что он идет спать, но постарается выскользнуть из дома в течение получаса, я закрыла и убрала телефон. Я взглянула на Барнабаса, сидевшего рядом со мной между стеной прачечной и мусорным контейнером. Девять вечера тут — это одиннадцать дома. Значит, у меня есть час до комендантского часа. Я не знала когда начнется пожар. Тамми была на улице перед домом во время моего первого видения, так что, вероятно, это произойдет где-то между девятью и полуночью по местному времени. Мне как всегда «повезло» с тем, что пожар должен был начаться в то время, когда я, как обычно уверяю папу, что как раз иду спать. Сейчас Тамми и Джонни не было дома. И мы с Барнабасом следили, чтобы это так и осталось. Дом через дорогу ожил отсветами и звуками несчетного числа телевизоров. Из-за прачечной мы наблюдали, как полицейская машина, которую вызывала Тамми, отъехала около часа назад. Им понадобилось почти три часа, чтобы приехать и сорок минут на то, чтобы уехать; два копа, садясь в машину и отъезжая, смеялись над историей Тамми, что, если подумать, довольно грустно, потому что трое сумасшедших были-таки у нее дома, а копы не приняли ее всерьез. Тамми и Джонни ушли сразу после копов. Джонни плакал все дорогу, пока Тамми тянула его за собой по тротуару, и выглядел испуганным в свете садившегося солнца, когда она села в помятое купе Дженнифер. Я должна была чувствовать себя лучше от того, что она последовала моему совету и ушла из квартиры, но страх что они могут вернуться заставлял меня волноваться и держал в напряжении. Стемнело, свет машин проезжающих по дороге между нами и многоквартирным домом создавал движущиеся точки ясности в депрессивной ночи. Накита делала плановый облет территории. Я сидела спиной к красным кирпичам, поджав колени и почти касаясь ими подбородка, держала серебряную цепочку и покачивала своим амулетом, лениво заставляя менять его форму. Этому меня научила Накита. Я скучаю по Джошу. — Барнабас, — тихо сказала я, чувствуя себя одиноко, хотя он сидел рядом. — У тебя есть душа. Как иначе? Он молчал, наблюдая, как я играю с блестящим черным камнем, инкрустированным серебром. Я сосредоточилась на нем, преломляя вокруг него свет, пока он не стал выглядеть, как серебряный крест с черным камнем посередине. — Ты лучший из нас, — сказала я, смотря на свой амулет. Я была довольна результатом, хотя в руке он все еще и ощущался как овальная гладкая речная галька. — Без изъянов и красивый. Ты обязан иметь душу. — Ангелы — не созданы для земли, — сказал он. — Только рожденные на земле наделены душой. — Хорошо, но ведь ты оставил небеса ради земли, — возразила я, не веря, что Бог может быть так жесток. Но опять же, посмотрите, что он уготовил мне. — Может, это значит, что на самом деле ты всегда принадлежал земле. Что все это время у тебя была душа, и ты просто не знал. Ведь ангелы не выглядят и не ведут себя одинаково. Если это не душа, то, что делает нас различными, тогда что? У меня в руке крест превратился в пару черных ангельских крыльев. Барнабас некоторое время молча смотрел на них, потом пробормотал: — Я оставил небеса потому что мне запретили возвращаться, а не потому что меня одарили душой. Подарок, думала я. Сомневаюсь, чтобы его беспокоило то, что у него может не быть души, пока Накита не сказала, что у нее есть частичка моей, с воспоминаниями, которые черные крылья украли у меня; с воспоминаниями страха темноты, умирания, конца всего. — Накита сказала, что ты был изгнан, потому что полюбил смертную девушку. Приоткрылась дверь черного хода прачечной и работница поцокала наружу, проверив, что за ней закрылась дверь, прежде чем направиться к припаркованным неподалеку машинам. Молча мы наблюдали, как она села в машину и ее красный Пинто ожил, начав медленно отъезжать. — Это правда? — спросила я во вновь наступившей тишине. Барнабас ничего не ответил, его челюсть была сжата и глаза черны в темноте. Внезапно смутившись, я дала ангельским крыльям превратиться обратно в более знакомую версию гладкого камня. — Извини, — прошептала я. — Я затыкаюсь. Боже, зачем я лезу в его прошлое? Не смотря на то, что мы выглядим ровесниками, у него за спиной больше трех тысяч лет против моих семнадцати. Можно подумать он вообще захочет хоть чем-нибудь со мной делиться. — Тогда еще не было хранителей времени, — сказал он неожиданно, и я подпрыгнула, несмотря на то, что он произнес это очень мягко, почти неслышно на фоне шума проезжающих машин. — Кошения разрешались серафимами, как и сейчас, пока не утрясется ситуация с тобой. Мне было приказано окончить жизнь девушки, чья душа должна была умереть. Ее гордость должна была помешать ей просить искупления.
Сидя, Барнабас переместил вес с одной ноги на другую, руками он обнимал свои колени, его глаза хоть и были направлены на мусорный контейнер, но, очевидно, не видели его. Потерянное выражение на его лице пугало. — Тогда земля была еще так свежа, — начал он и черты лица его расслабились. — Не было всего этого бетона, неба, загрязненного выхлопными газами. Как если бы энергия творения еще отдавалась эхом в горах и слышалась в жужжании пчел, или в дыхании ребенка на грани превращения в женщину, женщину настолько совершенную, что на небесах были готовы оборвать ее короткую жизнь ради того, чтобы заполучить ее душу незапятнанной. Я подавила дрожь, боясь услышать продолжение. — Она спала в поле. Моя Сара, — вздохнул он, его плечи расслабились, когда он со странным акцентом произнес ее имя. — Ее звали Сара, и я не видел ничего более прекрасного во всем творении. — Он опустил голову. — Им нужно было послать кого-то сильнее. Мне хотелось коснуться его руки, но я не посмела. Как я могла, хотя бы представить что понимаю? Он рассмеялся бы мне в лицо. — Я не мог этого сделать, — сказал он, склонив голову. — Я… решил не делать этого. Я решил… — Только сейчас он поднял на меня глаза, напугав напряженным пристальным взглядом. — Ее душа все еще была жива и прекрасна. Тогда казалось неправильным взять ее. Она проснулась, и я стоял над ней с косой наизготове [4]. Она была так напугана. Я не хотел, чтобы ее совершенная красота запомнила то уродство, с каким она покинет землю, и я солгал. Я сказал, что ей нечего бояться, и я прикоснулся к ней, почувствовал, как она дрожит. Она поверила мне. Не нужно было мне ее касаться. Я все еще смог бы сделать это, если бы не почувствовал ее страх. Он улыбался сейчас, как от приятного воспоминания. — То, что она поверила мне, когда я сказал, что не причиню ей вреда, поразило меня. Я не мог предать это доверие, и моя ложь стала правдой. — Барнабас прищурился и, расцепив руки, уперся ими в грязный цемент. — Второй жнец пришел завершить то, что я не смог; и я вступил с ним в бой и победил, отправил его сломленного обратно, чтобы он смог восстановиться в кузнях небес [5]. Выражение лица его было грустным, когда он смотрел на грязные улицы, видя прошлое. — Ее судьба изменилась за один день и все потому, что я спас ее жизнь. — Он посмотрел на меня, как если бы я собиралась возразить, но я не могла сказать ничего. — Она осознала, что ее жизнь чего-то таки стоит, когда я ее спас, и ее душа возродилась. Считая себя невиновным, я отправился сказать серафимам, что судьба может быть изменена и жатву можно остановить. Они не послушали и послали третьего жнеца, пока я умолял их. Она бы погибла, если бы не ангелы-хранители, которые были с ней в тот момент. Их манило к ней. Всю ее жизнь их влекло к ее душе. — У него в глазах читалось недоумение. — Я так и не понял почему. Но сейчас я задаюсь вопросом, не для того ли чтобы сберечь ее жизнь, после того, как она спасла свою душу. Я начала было отвечать, как вдруг меня посетила мысль, а не были ли ангелы-хранители Сары первыми в истории? Но больше меня поразило то, что он уже изменял судьбу человека, и все равно не до конца верил, что это можно повторить снова и снова. Может потому что это было такой редкостью. Склонив голову, Барнабас посмотрел на меня; в его глазах все еще отчетливо была видна любовь к ней. — Я отказался покинуть ее, даже после того, как ее душа осталась невредима и черные крылья не смогли бы ее найти даже после смерти. За это они вышвырнули меня с небес. — Выражение его лица изменилось, стало жестче, и он запустил камешек прыгать лягушкой через парковку. — Но оно того стоило. Я перевела взгляд на оживленную дорогу и ярко освещенный многоквартирный дом. — Ты остался с ней на всю ее жизнь? Послышался едва слышный звук сирен с автострады неподалеку. Барнабас улыбался любящей, нежной улыбкой, которую не помню, чтобы когда-либо видела на его лице. Он выглядит на семнадцать, и я задалась вопросом, как он справился, выглядя столь молодо на протяжении всей Сариной жизни. Но люди в те времена не жили сильно за сорок. — Да, я остался, — ответил он, по-видимому, смущаясь. — И ты еще говоришь, что у тебя нет души, — сказала я сухо и запустила в мусорный контейнер кусочком цемента, чтобы услышать, как тот звякнет. — Боже мой, Барнабас, если душа — это то, что позволяет нам любить, то у тебя есть душа. Он открыл рот намереваясь возразить, но остановился, его взгляд сосредоточился на противоположной стороне улицы и звуки сирен становились все громче. У меня стукнуло сердце, и я посмотрела на часы. Почти полдесятого, но если бы были какие-то проблемы, Накита предупредила бы нас. — По-моему все нормально, — сказала я и у меня перехватило дыхание, когда сквозь шум дороги послышался звук разбитого стекла и языки пламени вырвались навстречу небу из окна третьего этажа. — Барнабас! — закричала я, вскакивая. Я схватилась за амулет и посмотрела на улицу, как раз когда с ревом подъехали пожарные и полицейская машины. Щенячьи прелести на коврике, случилось-таки. Где Накита?! — Ну вот, опять началось, — устало прокомментировал Барнабас и мы вышли из-за мусорного контейнера. — Тамми не вернулась, ведь так? — Спросила я почти яростно. Я бы не вынесла, если все оказалось впустую. — Барнабас, она внутри? — Нет. Она тут, но не в здании. Джонни тоже, — ответил он, его глаза на мгновение засеребрились когда он коснулся божественного, и у меня немного спало напряжение. — Твое предостережение, похоже, снова изменило ее судьбу — даже если и не спасло ее душу. — У меня не было видений будущего по этому поводу, — сказала я, и мы направились в сторону оживленной улицы, вдвойне опасной в темное время суток. Тут был пешеходный переход и Барнабас повел нас к нему. — Возможно ее душа еще в опасности, — сказал Барнабас. — Возможно. — Мысль о том, что душа Тамми еще может быть под угрозой, не радовала. Барнабас нажал кнопку светофора, и я переминалась в нетерпении с ноги на ногу, боролась с желанием, чтобы он просто перенес меня на другую сторону, но это было бы сложно объяснить окружающим. У нас еще есть время. Если Тамми и Джонни вне здания, то у нас еще есть время. Может сейчас она послушает меня. Если Джонни не погибнет, то она не отчается жить, так ведь? Мои пальцы сжали амулет, и я попыталась расслабиться достаточно для того, чтобы дотянуться Накиты, если пожарные машины не были для нее достаточным знаком. Накита, подумала я, закрывая глаза перед мигающим через все шесть полос движения знаком «Стой», но крик Барнабаса заставил меня открыть глаза и прервал концентрацию. Мой мысленный призыв к Наките разбился, словно врезавшись в небеса, и рассыпался, так и не будучи услышанным. — Черные крылья! — выкрикнул Барнабас и его глаза расширились. Я сжала амулет сильнее, и проследила взглядом за его рукой, через дорогу. У меня затряслись коленки, и я схватилась за фонарный столб. Черные крылья. Падальщики, питающиеся потерянными душами. Если они тут, значит, вероятно, неподалеку темный жнец на охоте. И если здесь охотится темный жнец, то и светлый тоже недалеко. Черт побери, неужели Рон видел будущее и послал кого-то? — Думаешь, они тут за кем-то другим? — прошептала я, и Барнабас мотнул головой; слизкие простыни черноты парили, как электрические скаты над многоквартирным комплексом. Со стороны они выглядели как блестящие серебристые нити, а большинство людей даже если и видели, то принимали их за ворон. Мне хотелось верить, что это совпадение, но разрывающая сердце правда была в том, что, скорее всего серафимы решили, что я достаточно уже испортила ситуацию и отправили профессионалов. И вот она я, застряла на другой стороне улицы. Барнабас снова нажал кнопку перехода. Пожарные машины создавали определенное замешательство, и светофор не переключался. Тамми была через дорогу в толпе, с полудюжиной черных крыльев кружащих над ней. — Барнабас, нам нужно попасть туда! — отчаянно сказала я, когда люди начали покидать свои квартиры с собаками, котами, магнитофонами и телевизорами в руках. Пожарный стоял у дверей, не давая людям возвратиться за оставшимися вещами, часть его команды вошла внутрь, чтобы помочь отставшим жильцам. И между нами все еще носились машины. Звук взрыва заставил меня пригнуться; разинув рот я наблюдала, как огромный поток пламени охватил угол здания. — Ее там нет, — сказал Барнабас, хватая меня за руку. — Я точно знаю. Судя по ее ауре, она снаружи. Она снаружи, Мэдисон! Это было небольшим утешением. Я осмотрела дорогу. В воздухе стоял сильный запах горящего здания и черный дым застилал звезды. У нас не было на это все времени. — Пошли, — сказала я неожиданно. — Мэдисон! Машины! — закричал Барнабас, но я уже выкрутилась из его хватки и ступила на дорогу.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!