Часть 3 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Послушай, Джек, ты наверняка можешь что-то…
– Не могу больше говорить, – ответил сержант, и в трубке послышались какие-то крики.
– И на этом спасибо, – простонала Ким, бросив трубку. – Отлично, – сказала она, увидев, что рот и глаза младенца открылись практически одновременно.
Когда комната наполнилась громким воплем, она виновато оглянулась вокруг. Правда, Ким не знала, кого она хочет убедить в том, что не трогала кроху. В комнате никого не было. И в этом-то и была основная проблема.
Младенец вновь завопил. Звук действовал ей на нервы. Проклятье, и что ей теперь делать?
Инспектор достала мобильный телефон и вошла в «Контакты». Ей ответили после второго гудка.
– Что случилось, командир? – услышала она в телефонной трубке – и никогда еще не была так счастлива от звуков этого голоса.
– Брайант, ты немедленно нужен мне в участке. – Ким посмотрела на младенца, который обиженно кричал рядом с ней. – И поторопись, Брайант. Ситуация критическая.
Глава 4
Каждое движение фургона заставляло Андрея кричать от боли. Каждый поворот, торможение или яма на дороге вызывали в его ноге агонизирующую боль, взрывавшую ему мозг.
Самому Андрею казалось, что кричит он очень громко, однако из-под повязки, которая полностью осушила его рот, раздавались только глухие звуки. Связанными руками он пытался удержаться за металлический пол, чтобы принять более устойчивое положение и обездвижить свою ногу, но колебания подвески бросали его по всему кузову, как тряпичную куклу. Он попытался убедить себя, что его везут в больницу, а путы и кляп – это лишь необходимые меры предосторожности на время перевозки.
Андрей не знал человека, который сидел за рулем фургона, но время от времени видел его раньше на ферме. Ему пришло в голову, что черный фургон всегда появлялся после какого-нибудь несчастья.
Неожиданно машина остановилась, и двигатель замолчал.
Андрей напряженно прислушался.
Боковая дверь открылась, и его выбросили на улицу, как мешок с картошкой. Он вскрикнул от боли, и на глазах у него выступили слезы.
Снегопад усилился с того момента, как они уехали с фермы. Теперь снежинки не просто, кружась, падали ему на голову – Андрей почувствовал их ледяные укусы на своей коже. На земле уже лежал дюймовый слой снега.
– Прошу вас, – пролепетал он.
Никто не обратил на его слова никакого внимания, и его поволокли по канаве, проходившей вдоль канала. Красные круги в глазах от боли в ноге не позволяли ему рассмотреть окрестности.
– Прошу вас, отвезите меня в больницу, – умолял Андрей в надежде, что его наконец поймут.
– Хватит шуметь, идиот, – услышал он, хотя вокруг не было никого, кто мог бы расслышать его мольбы.
Мужчина тащил его по мосту и вдоль бечевника[6]. Каждое движение вызывало боль в его переломанных костях.
Андрей увидел, как мужчина посмотрел налево. Они были в пятидесяти футах от моста, на который уже успело нанести снега. Мужчина посмотрел направо. Вокруг не было видно ни еще одного моста, ни других подходов к каналу.
Андрей проследил за взглядом мужчины, который уперся в стену фабрики с выбитыми стеклами и разбитыми окнами. Казалось, он удовлетворился этим и опустил Андрея на землю.
– Послушай, босс хочет, чтобы ты умер, – заговорщицки прошептал мужчина, наклонившись к Андрею, – а я должен за этим проследить. Но я не какой-то там убийца, поэтому если ты останешься здесь, я вернусь за тобой, когда смогу. А если ты попробуешь уйти, нам обоим конец. Ты меня понял?
Андрей кивнул. Он не знал, что еще ему сделать. Невыносимая боль в ноге означала, что он не может спорить или двигаться без посторонней помощи.
Прежде чем повернуться и направиться назад к склону и мосту, мужчина обмахнул снег с его лица.
От нового приступа боли на глаза Андрея навернулись слезы, и он взмолился, чтобы мужчина вернулся как можно скорее.
Глава 5
– Слава богу, ты здесь, – сказала Ким, когда Брайант вошел в комнату отдела.
Ее запас гримас был исчерпан в течение первых нескольких минут, а то, как она двигала автомобильную переноску туда-сюда, вызывало тошноту и у нее, и у младенца.
Брайант оценил ситуацию, покачал головой и поставил пакет на свободный стол. Затем отодвинул Ким в сторону.
– Ты что, так и не вытащила его из переноски? – спросил он, отстегивая ремень.
– Моя оценка создавшейся ситуации и осознание своих собственных способностей не позволили мне осуществить это, – сухо ответила инспектор.
В мгновение ока младенец оказался на руках у Брайанта, прижатым к его куртке. Сержант ритмично задвигал руками – младенец несколько раз дернулся, а потом стал успокаиваться.
Ким почувствовала, как напряжение ослабевает.
– Брайант, ты настоящий… – прервал ее вошедший в комнату Доусон.
– Кев, какого черта…
– Ни за что не пропущу такое. – Сержант, фыркнув, направился к младенцу и поставил пакет рядом с пакетом Брайанта.
– Ты все ему рассказал? – Ким осуждающе посмотрела на своего коллегу.
Тот взглянул на нее так, как будто она была идиоткой.
– А то как же? Ты и младенец… Я просто не смог сдержаться.
Инспектор покачала головой, а Доусон меж тем пощекотал младенца под подбородком.
– Я подумал, что лучше мне появиться, прежде чем вы утащите его в комнату для допросов и начнете задавать вопросы. – Он пожал плечами.
– Восхитительно, теперь нам не хватает только…
– Что здесь происходит, босс? – спросила Стейси Вуд, ставя на стол третий пакет.
Ким в отчаянии всплеснула руками.
– Брайант, скажи хотя бы, что ты не вызвал на всякий случай военных!
– Нет. Нас и так здесь достаточно, – ответил сержант без всяких извинений. – А теперь, если позволите, я займусь рассылкой приглашений…
– А что здесь? – поинтересовалась Ким, указывая на пакеты.
– Подгузники, – ответил Брайант, кладя ребенка на стол.
– Молоко, – откликнулась Стейси.
– Игрушка, – пояснил Доусон.
– От трех мудрецов, – прокомментировала Ким. – Прости, Стейс, но жить здесь младенец не будет. Мы его не усыновляем, а просто присматриваем за ним несколько часов…
Брайант стал снимать комбинезон с младенца, а на лице Доусона появилось задумчивое выражение.
– Если мы три мудреца, то вы тогда непороч[7]…
– Не советую тебе заканчивать эту фразу, Кев, – огрызнулась Ким.
В этот момент Брайант повернулся к ней лицом.
– Поздравляю, командир. Это мальчик, – произнес он с глупой ухмылкой.
Осмотрев их всех троих, Ким поняла, что они наслаждаются ситуацией, и пожалела о том, что не всучила младенца Джеку, несмотря на все его возражения.
Потом Стоун посмотрела на младенца, который счастливо гулил, глядя на Брайанта. Нет, она все сделала правильно. Младенец в тепле и безопасности, а это самое главное.
– Стейс, не подашь мне подгузник? – попросил Брайант как раз в тот момент, когда Ким протянула руку к кофеварке. Ночь обещала быть долгой.
– Я все сделаю, босс, – вызвался Кевин.
Инспектор чуть было не покачала отрицательно головой, но тут зазвонил ее телефон.