Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Послушай, Джек, ты наверняка можешь что-то… – Не могу больше говорить, – ответил сержант, и в трубке послышались какие-то крики. – И на этом спасибо, – простонала Ким, бросив трубку. – Отлично, – сказала она, увидев, что рот и глаза младенца открылись практически одновременно. Когда комната наполнилась громким воплем, она виновато оглянулась вокруг. Правда, Ким не знала, кого она хочет убедить в том, что не трогала кроху. В комнате никого не было. И в этом-то и была основная проблема. Младенец вновь завопил. Звук действовал ей на нервы. Проклятье, и что ей теперь делать? Инспектор достала мобильный телефон и вошла в «Контакты». Ей ответили после второго гудка. – Что случилось, командир? – услышала она в телефонной трубке – и никогда еще не была так счастлива от звуков этого голоса. – Брайант, ты немедленно нужен мне в участке. – Ким посмотрела на младенца, который обиженно кричал рядом с ней. – И поторопись, Брайант. Ситуация критическая. Глава 4 Каждое движение фургона заставляло Андрея кричать от боли. Каждый поворот, торможение или яма на дороге вызывали в его ноге агонизирующую боль, взрывавшую ему мозг. Самому Андрею казалось, что кричит он очень громко, однако из-под повязки, которая полностью осушила его рот, раздавались только глухие звуки. Связанными руками он пытался удержаться за металлический пол, чтобы принять более устойчивое положение и обездвижить свою ногу, но колебания подвески бросали его по всему кузову, как тряпичную куклу. Он попытался убедить себя, что его везут в больницу, а путы и кляп – это лишь необходимые меры предосторожности на время перевозки. Андрей не знал человека, который сидел за рулем фургона, но время от времени видел его раньше на ферме. Ему пришло в голову, что черный фургон всегда появлялся после какого-нибудь несчастья. Неожиданно машина остановилась, и двигатель замолчал. Андрей напряженно прислушался. Боковая дверь открылась, и его выбросили на улицу, как мешок с картошкой. Он вскрикнул от боли, и на глазах у него выступили слезы. Снегопад усилился с того момента, как они уехали с фермы. Теперь снежинки не просто, кружась, падали ему на голову – Андрей почувствовал их ледяные укусы на своей коже. На земле уже лежал дюймовый слой снега. – Прошу вас, – пролепетал он. Никто не обратил на его слова никакого внимания, и его поволокли по канаве, проходившей вдоль канала. Красные круги в глазах от боли в ноге не позволяли ему рассмотреть окрестности. – Прошу вас, отвезите меня в больницу, – умолял Андрей в надежде, что его наконец поймут. – Хватит шуметь, идиот, – услышал он, хотя вокруг не было никого, кто мог бы расслышать его мольбы. Мужчина тащил его по мосту и вдоль бечевника[6]. Каждое движение вызывало боль в его переломанных костях. Андрей увидел, как мужчина посмотрел налево. Они были в пятидесяти футах от моста, на который уже успело нанести снега. Мужчина посмотрел направо. Вокруг не было видно ни еще одного моста, ни других подходов к каналу. Андрей проследил за взглядом мужчины, который уперся в стену фабрики с выбитыми стеклами и разбитыми окнами. Казалось, он удовлетворился этим и опустил Андрея на землю. – Послушай, босс хочет, чтобы ты умер, – заговорщицки прошептал мужчина, наклонившись к Андрею, – а я должен за этим проследить. Но я не какой-то там убийца, поэтому если ты останешься здесь, я вернусь за тобой, когда смогу. А если ты попробуешь уйти, нам обоим конец. Ты меня понял? Андрей кивнул. Он не знал, что еще ему сделать. Невыносимая боль в ноге означала, что он не может спорить или двигаться без посторонней помощи. Прежде чем повернуться и направиться назад к склону и мосту, мужчина обмахнул снег с его лица. От нового приступа боли на глаза Андрея навернулись слезы, и он взмолился, чтобы мужчина вернулся как можно скорее. Глава 5
– Слава богу, ты здесь, – сказала Ким, когда Брайант вошел в комнату отдела. Ее запас гримас был исчерпан в течение первых нескольких минут, а то, как она двигала автомобильную переноску туда-сюда, вызывало тошноту и у нее, и у младенца. Брайант оценил ситуацию, покачал головой и поставил пакет на свободный стол. Затем отодвинул Ким в сторону. – Ты что, так и не вытащила его из переноски? – спросил он, отстегивая ремень. – Моя оценка создавшейся ситуации и осознание своих собственных способностей не позволили мне осуществить это, – сухо ответила инспектор. В мгновение ока младенец оказался на руках у Брайанта, прижатым к его куртке. Сержант ритмично задвигал руками – младенец несколько раз дернулся, а потом стал успокаиваться. Ким почувствовала, как напряжение ослабевает. – Брайант, ты настоящий… – прервал ее вошедший в комнату Доусон. – Кев, какого черта… – Ни за что не пропущу такое. – Сержант, фыркнув, направился к младенцу и поставил пакет рядом с пакетом Брайанта. – Ты все ему рассказал? – Ким осуждающе посмотрела на своего коллегу. Тот взглянул на нее так, как будто она была идиоткой. – А то как же? Ты и младенец… Я просто не смог сдержаться. Инспектор покачала головой, а Доусон меж тем пощекотал младенца под подбородком. – Я подумал, что лучше мне появиться, прежде чем вы утащите его в комнату для допросов и начнете задавать вопросы. – Он пожал плечами. – Восхитительно, теперь нам не хватает только… – Что здесь происходит, босс? – спросила Стейси Вуд, ставя на стол третий пакет. Ким в отчаянии всплеснула руками. – Брайант, скажи хотя бы, что ты не вызвал на всякий случай военных! – Нет. Нас и так здесь достаточно, – ответил сержант без всяких извинений. – А теперь, если позволите, я займусь рассылкой приглашений… – А что здесь? – поинтересовалась Ким, указывая на пакеты. – Подгузники, – ответил Брайант, кладя ребенка на стол. – Молоко, – откликнулась Стейси. – Игрушка, – пояснил Доусон. – От трех мудрецов, – прокомментировала Ким. – Прости, Стейс, но жить здесь младенец не будет. Мы его не усыновляем, а просто присматриваем за ним несколько часов… Брайант стал снимать комбинезон с младенца, а на лице Доусона появилось задумчивое выражение. – Если мы три мудреца, то вы тогда непороч[7]… – Не советую тебе заканчивать эту фразу, Кев, – огрызнулась Ким. В этот момент Брайант повернулся к ней лицом. – Поздравляю, командир. Это мальчик, – произнес он с глупой ухмылкой. Осмотрев их всех троих, Ким поняла, что они наслаждаются ситуацией, и пожалела о том, что не всучила младенца Джеку, несмотря на все его возражения. Потом Стоун посмотрела на младенца, который счастливо гулил, глядя на Брайанта. Нет, она все сделала правильно. Младенец в тепле и безопасности, а это самое главное. – Стейс, не подашь мне подгузник? – попросил Брайант как раз в тот момент, когда Ким протянула руку к кофеварке. Ночь обещала быть долгой. – Я все сделаю, босс, – вызвался Кевин. Инспектор чуть было не покачала отрицательно головой, но тут зазвонил ее телефон.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!