Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но Ким была уверена, что она там была. Глава 7 Стоун заняла место за свободным столом в комнате отдела. Она приехала в шесть утра и уже успела пообщаться с Вуди. Но пока инспектор не могла раскрыть своим сотрудникам все, что они обсудили на этой короткой встрече. – Итак, ребята, наша жертва, Келли Роу, трудилась в сфере оказания сексуальных услуг. Стейс, к доске. Стейси взяла маркер и записала информацию на доске. – Ей двадцать один год, она мать-одиночка, которая жила со своей матерью в Уордсли. Деньги, заработанные за ночь, были в ее сумочке, так что это точно не ограбление. На ее теле обнаружено не менее четырех ножевых ран. Смерть наступила вчера, около одиннадцати вечера. – Будем искать ее последнего клиента, босс? – поинтересовался Доусон. – Я не уверена, что это сделал ее последний клиент. – Ким покачала головой; она все еще размышляла о деньгах, которые лежали сверху в сумочке Келли. – Результаты вскрытия будут только завтра – Китс взял выходной. Мы с Брайантом начнем с семьи, а вы двое отсмотрите записи камер наружного наблюдения и попытайтесь выяснить, кто вчера подбросил младенца. Типичный случай «кто первый встал, того и тапки» – Вуди сразу же поручил им случай с подкидышем в дополнение к расследованию убийства. – А разве Стейси не может сделать это прямо отсюда? – Доусон вскинул голову. – Я хочу, чтобы этим случаем вы занялись вдвоем, – ответила Ким. – Но я уверен, что потребуюсь вам для настоящего… – А мне этот младенец показался абсолютно настоящим, – рявкнула инспектор. Она понимала, что с точки зрения Доусона подброшенный ребенок имел более низкий приоритет и что сержанту захочется принять участие в расследовании убийства, но от младенца им никуда не деться, хотят они этого или нет. – И это значит, что мне можно будет выйти из офиса? – Глаза Стейси широко раскрылись. – Да, после того как закончишь со вчерашними свидетельскими показаниями. – И это значит, что у меня опять появился партнер? – пошутил Доусон. Вуд неодобрительно взглянула на него. – И я не возражаю, ведь им будешь ты, – улыбнувшись, закончил сержант. Ким следила за выражением лица Стейси, но не заметила на нем ни колебания, ни сомнения. Прошло всего два месяца с момента психотравматического опыта констебля, попавшей в руки банды негодяев-расистов[9]. С того момента Ким держала ее в офисе, за столом, но понимала при этом, что рано или поздно ей придется ослабить вожжи и позволить Стейси выполнять свою работу, а не заниматься лишь поисками информации. Да, в ее команде образуется брешь, но эту ситуацию она уже обсудила с Вуди. – Если обнаружите что-то интересное – звоните на мобильный, – закончила Стоун, беря со стола свою куртку. Она была на середине лестницы, когда ее догнал Брайант. Ким не созывала пресс-конференции. Да в этом и не было необходимости. Ведь чтобы выйти из здания, ей пришлось пробиваться через тройной кордон из репортеров. Корреспонденты и фотографы стояли кучками. Инспектор узнала лица нескольких местных из «Экспресса» и независимых изданий. Корреспондент «Центральных новостей» и оператор «Мидлендс тудей» компании Би-би-си говорили с кем-то по мобильным телефонам. Репортер «Скай ньюс» диктовал текст, а в самом центре толпы выделялась Трейси Фрост из «Дадли стар». – Ладно, становитесь вокруг! – крикнула Ким. С десяток микрофонов появились у нее перед лицом, вслед за ними были включены диктофоны. Боже, как же она это все ненавидит… Но чудовище не насытится, пока ему не предложат хоть что-то. Пройдет всего несколько часов, и мертвую женщину опознают как проститутку, что вызовет шквал дебатов в средствах массовой информации еще до того, как семья получит возможность перевести дух. Эта банда не будет дожидаться информации от офицера по связям с прессой, прежде чем что-то напечатать или показать в эфире. – Жертва – проститутка? – быстро крикнула Фрост. Не обращая на нее внимания, Ким заговорила: – Вчера ночью в районе Брирли-Хилл было обнаружено тело молодой женщины… – Она проститутка? – вновь выкрикнула Фрост. – Кто она, мы сообщим позже, после того как будет проинформирована ее семья и… – Она проститутка? – крикнул еще один репортер. Глядя прямо перед собой, Ким продолжила:
– Полиция Западного Мидленда сделает все… – У вас есть какая-то причина игнорировать вопрос? – прервала ее Фрост. Стоун повернулась к ней лицом к лицу. – А у вас есть какая-то причина задавать только этот вопрос? – спросила она, отходя от микрофонов. С репортерами новостных каналов и журналистами она еще как-то могла ужиться. И даже – иногда – уважала их. Но вот эти охотники за сенсациями для первых страниц изданий вызывали у нее приступы тошноты. – Итак, ты собираешься использовать всю мощь судебной машины для расследования этого случая, Стоун? – саркастическим тоном спросила Фрост, когда они отошли от толпы. Инспектор остановилась как вкопанная, и Трейси сделала еще пару шагов, прежде чем поняла, что та стоит. – И это ты задаешь мне такой вопрос? – В голосе Ким слышалось отвращение. – Да ты уже давно кормила бы червей, если б я прислушивалась к мнению общественности о том, что такое хорошо, а что такое плохо[10]. – Справедливо, – уступила Трейси. – Но ты подтвердишь позже? – Она все еще пыталась получить ответ на свой вопрос. – Что я должна подтвердить? – Вопрос Ким прозвучал вполне невинно. – Боже, Стоун, как же с тобой тяжело, – заметила Фрост. – Но результат того стоит, – парировала инспектор, приподняв бровь. – В любом случае, – хихикнула журналистка, – я слышала, что прошлой ночью у вас появился новый сотрудник. – С этими словами она кивнула в сторону полицейского участка. Улыбка исчезла с лица Стоун. – Не смей даже думать об этом, – предупредила она. Ким не хотела, чтобы хоть какая-то информация, связанная с ребенком, появилась в передовицах газет. Слава богу, что эта женщина подождала, пока они останутся одни, прежде чем задала свой вопрос. Фрост пожала плечами и удалилась. – Брайант, – обратилась инспектор к сержанту поверх крыши автомобиля, – ты не помнишь, с какого перепугу я спасла ей жизнь? Ее помощник взглядом проследил за развевающимися светлыми волосами и пятидюймовыми каблуками. – Сам не понимаю, – ответил он, садясь в машину. Ким выехала с парковки на кольцевую дорогу и тяжело вздохнула. У нее на руках младенец без семьи, и она вот-вот испортит жизнь другой семье. А ведь она еще не все рассказала своим ребятам… Глава 8 – Ну что, ты готова? – спросил Доусон, глядя на Стейси. Им понадобилось меньше получаса, чтобы просмотреть показания, оставшиеся со вчерашнего дня. – Я хочу сказать, что если тебе надо еще время… – Прикинь, я не выхожу из этого здания уже два месяца, Кев, – раздраженно заметила Вуд, – а ты спрашиваешь, нужно ли мне еще время? – Да все я знаю. Просто пытаюсь сыграть роль внимательного коллеги. – Сержант улыбнулся. – Хватит. Ты меня бесишь. Кевин посмотрел на ее стол. Хорошо, что она не знает всей правды. Казалось, что похищение Стейси подействовало на всех них гораздо тяжелее, чем на саму похищенную. Доусон знал, что девушка после случившегося посещает специалиста. Сначала она жаловалась ему на психолога и утверждала, что ей не нужна никакая помощь. Потом сказала, что все это не так плохо, а сейчас вообще не вспоминает про это. Кевин подозревал, что она прогуливает сеансы. Босс сделала то, чего все они от нее ожидали, – защитила ее и заперла в офисе. Но сейчас она давала Стейси некоторою свободу и доверяла девушку ему. И именно так, по его мнению, и должно было быть. – И что ты обо всем этом думаешь? – спросила Стейси, когда они спускались по лестнице. – Что ты имеешь в виду?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!