Часть 2 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да?
Я запуталась. Я позвала его, не подумав.
— Надеюсь, у вас с Эллен все наладится.
— И я, — отозвался он. — Должно наладиться. От этого зависит судьба королевства.
Он ушел, и я поняла, что он думает, что ответственность рожденной с мастерством близка к его. Я откинулась на подушки и уставилась на обрубок. Казу нравились красивые девушки. А если я скажу ему правду, ему придется жениться на калеке. Я ударила по простыни левой рукой. Почему я не послушалась Эйвери, Аллертона, Саши? Послушайся я Сашу, всего этого не случилось бы. Но оставалось лишь одно. Я должна была отыскать в себе силы сказать Казу правду. Я должна была отогнать страх. Слишком многое на кону. Если я хочу остановить короля, мне нужна помощь Каза. Я не смогу сделать все одна.
* * *
Утром я проснулась от стука в дверь и удивилась. Стук не умолкал, и я встала с кровати, протерев глаза.
— Иду я, иду. Да что во всем Эгунлэнде…? — ворчала я.
За дверью стоял Каз. Он был бледным, а глаза покраснели. Он смотрел на мою ночную рубашку, и я поняла, что одета неправильно. Я быстро спряталась за дверь.
— В чем дело? — спросила я.
— Бердсли, — ответил Каз. — Он очень плох. И вряд ли протянет долго.
Я застыла.
— Ч-что? Но ты же сказал, что он был счастлив, когда замок… ой… о, нет, — в последнем видении с Бердсли он рассказал мне об Угольном камне. Он рассказал о племени под песками Анади, о свитках в его кабинете. Я помнила нехорошее предчувствие. Вот к чему оно было.
— Одевайся и приходи в его комнату. Он хочет тебя видеть.
Я кивнула и закрыла дверь. Сердце грохотало в ушах. Я могу ему как-то помочь? Могла ли я этому помешать? Я путалась в одежде, одной рукой одеваться было сложно.
Коридоры были полны гостей, идущих завтракать, я проталкивалась сквозь них. На меня смотрели сверху вниз. Некоторые глазели на мой обрубок. Я спешила, не обращая на них внимания.
Печи и механизмы притихли, земля в чаше пульсировала, наполненная моей кровью. Я спешила к комнатам Бердсли. Голосок в моей голове повторял: свитки. Мне не нравилось думать о них, ведь Бердсли умирал, но я могла получить их. Я покачала головой. Сосредоточься на друге.
Дверь его комнаты была открыта. Я прошла мимо стопок бумаг и заваленного стола в комнатку за кабинетом. Король ужасен, так держать своего полезного слугу, да еще и на нижнем этаже. Воздух здесь был спертым. Конечно, Бердсли было плохо.
Когда я пришла, здесь были лишь лекарь, королева и Каз. Короля не было, хотя Бердсли столько для него сделал. Во мне вспыхнул гнев. Ужасный миг я хотела создать огненный шар, но я представила воду и успокоилась.
Старик лежал на простынях, отвернув от них бледное лицо. Его руки лежали по бокам, на них проступили вены. Он дышал с хрипами.
Я подбежала к нему.
— Бердсли.
— Здравствуй, милая. Рад тебя видеть, — он погладил мою руку.
— Простите…
— Ну-ну, — покачал он головой. — Ты не виновата в моей старости.
— Пить хотите?
— Это было бы кстати, — сказал он.
Я подняла чашку и прижала к его губам.
— Мне жаль твою руку, Мей, — сказал он. — Я должен был прийти к тебе.
— Все в порядке.
— Нет. Я старик, а старики умирают каждый день. А ты совсем молодая. Девушки не должны терять руку, — глаза Бердсли скользнули по другим в комнате. — Можно поговорить с Мей наедине?
Королева кивнула и увела за собой остальных. Каз не скрывал удивления, глядя на меня. Мои щеки стали теплыми, однажды я объясню ему. Скоро.
— Я хотел позвать Эллен. Но что-то подсказало мне, что я должен поговорить с тобой.
В горле пересохло.
— О чем вы говорите?
— Забавно, но я подозреваю, что это ты — рожденная с мастерством, а не девочка, что вот-вот выйдет замуж за принца, — его лицо ничего не выражало, он разглядывал мое лицо. Щеки горели, я не могла держать себя в руках. — Думаю, я прав. Странно, но мне словно кто-то нашептал это на ухо во сне.
Видимо, Эйвери.
— Прошу, не говорите никому, — попросила я.
— Бедняжка. Я и не успею. Я едва могу говорить с тобой.
— Это о свитках? — спросила я.
Взгляд Бердсли смягчился.
— Конечно. Ты уже знаешь. Я не спрошу, откуда. Уже не успею. Мир огромен, а я скоро его покину, я не буду думать сейчас о тайнах. Свитки скручены и спрятаны в моей трости. Скорее. Достань их.
Я подняла трость, стоявшую у стола. Бердсли кивал, а я откручивала рукоять. Левой рукой это было сложно. Я удерживала трость коленями.
— Вот так. Скорее, пока они не вернулись. Спрячь свитки в карман. Они маленькие. Храни их, Мей. Не дай никому их увидеть. Я перевел, сколько мог. Ты должна найти тех, кто знает язык Элфенов.
— Борганы, — сказала я. — Защитники мастерства.
— Тебе знать лучше. Ты ведь рожденная с мастерством, — сказал Бердсли. Он тяжко вздохнула. — Я так давно этого ждал. Но мой долг исполнен. Теперь все в твоих руках, Мей. Ты должна остановить короля. Ты знаешь, что он хочет сделать?
Я кивнула.
— Угольный камень. Он хочет бессмертия.
Лицо Бердсли стало спокойным.
— Теперь я могу уйти. Я могу найти свою семью в загробной жизни. Если бы я мог сделать это раньше. Если бы я могу помешать ему, когда был шанс. Все если, да но. Не стоит путаться в этих «если», Мей. Не позволяй сожалениям заполнить тебя.
Он закашлялся, я дала ему еще воды. Остальные вернулись в комнату, мы были рядом с ним до конца. Каз сидел рядом со мной, сжимая мою руку. Его лицо было серьезным, он скрывал слезы, хоть и знал Бердсли всю жизнь. Я знала, как сложно прощаться. Я повернула голову к Казу и увидела в дверях Эллен. Ее щеки покраснели, когда она заметила мой взгляд, она отвернулась. Я, конечно, заметила, что Эллен меня ни разу не посетила. Может, она понимала, что это из-за нее.
Бердсли уснул. Я надеялась, что так он умрет безболезненно. Я надеялась, что он обретет покой. Часть меня была рада, что он не страдает. Но гораздо большая часть меня печалилась, что уходит из жизни мой друг. Но он оставил мне кое-что, и это было важнее, чем все, что он знал.
Глава вторая: Попытка убийства
Похороны Бердсли были такими же, как и его смерть, — тихим событием. Пришли только его близкие друзья, их было очень мало. Короля не было. Вряд ли он был занят настолько. Мы смотрели, как пепел погребального костра взлетает в небо, а я вспомнила о страхе короля. Та бесконечная пустота. Рыдания. И первые строки в дневнике:
Я в отчаянии.
Нужно, чтобы Бердсли избавил меня от этого страха раз и навсегда.
Больше король использовать его не сможет. Больше он не будет лишь его инструментом. Мне было жаль, что Бердсли умер, но теперь он был свободен и мог обрести покой.
После похорон я приняла ванну и вычесала Анту, пока конюх Треов ходил вокруг, приглядывая за мной. Мои щеки пылали, а он не сводил взгляда с моего обрубка. Я пыталась вычесывать шерсть левой рукой и роняла гребень, а он бросался на помощь, но передумывал и возвращался на место.
— Больше тебе заняться нечем? — обратилась я к нему.
Он пожал плечами. Мальчик был странным, у него были яркие веснушки, круглые голубые глаза и чуть крупноватый нос. У него были рыжие, почти как у Саши, волосы, но с бледными прядями, словно зимнее солнце, а не жар пламени. Но я видела доброту в его открытом лице, я была рада, что именно он заботится об Анте, пока меня нет рядом.
— Ты вообще говоришь?
— Ага, — угрюмо сказал он. — И на твой вопрос я отвечу: нет, мне нечем больше заняться. И это не твое дело, — он замолчал, переминаясь с ноги на ногу, неуклюже перегнувшись через дверцу стойла. — Что с твоей рукой?
— А ты любопытный, да? — отозвалась я.
Его глаза вспыхнули.
— Не я начал разговор.
Я вздохнула.
— Ну да. Лекарь сказал, что это инфекция. Ему пришлось отрезать ее, чтобы я не погибла.
Треов кивнул.
— Тяжело, наверное.