Часть 30 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Откуда?
— От моего работодателя, — я взглянула на Ника. — Я не знаю, что сказал вам детектив Танака, но я работаю на фирму частной охраны и расследований, расположенную в Сан-Франциско. Мой работодатель ранее сталкивался с этой группировкой. Он как-то раз показывал мне фотографии. Известных членов.
— У вас есть фотографии членов этой организованной преступной семьи? — брови мужчины приподнялись, затем он взглянул на Ника. Его глаза вернулись ко мне, изучая моё лицо с более полицейским интересом. — Это те же люди, которые по вашему мнению удерживают вашего любовника, да? Он случайно не ваш работодатель?
Когда я не ответила, он во второй раз перевёл взгляд между мной и Ником.
— У вас есть фотографии этих людей сейчас? С собой? — мужчина сосредоточился на Нике. — Ваше правительство поделится этой информацией? Поскольку мы способствуем вашему расследованию?
Я тоже взглянула на Ника.
Очевидно, он сказал, что правительство это спонсирует.
Он также рассказал обо мне и Блэке намного больше, чем мне хотелось бы, но это я тоже понимала. В конце концов, Ник меня обучал. Он всегда говорил, что в такой ситуации лучше говорить как можно больше правды, особенно если скрываешь большую ложь.
Более того, личные мотивы часто могут маскировать менее личные.
Когда Ник лишь приподнял бровь, фактически намекая «говори им что хочешь», я подавила желание нахмуриться.
— К сожалению, у меня нет с собой фотографий, — сказала я, вновь переводя взгляд на мужчину с синими глазами. — Я могу связаться с людьми в моей фирме и попросить их отправить вам все, что у них есть. Это может осложниться тем фактом, что мой босс в настоящее время недоступен. Я недавно работаю на него, так что я не знаю точного протокола по разглашению такой информации… по крайней мере, без разрешения босса.
— Того босса, которого в данный момент шантажирует эта же группировка?
— Да.
— Теперь вы не можете с ним связаться?
— Нет, уже два дня.
— Откуда у него этот список? — спросил мужчина, и его синие глаза смотрели более пытливо. — Изначально, имею в виду. Как он связался с этой группировкой?
Я пожала плечами.
— Через дело? Честно, я не знаю.
— Что он говорил вам об этой группировке? До тех двух дней, в течение которых вы не можете с ним связаться?
— Очень немногое, боюсь. И он на какое-то время изолировался от своей компании, когда приехал сюда… так что я не знаю, сколько известно остальным.
— Но он пробыл в Париже несколько месяцев, нет? — синие глаза мужчины прищурились. — У меня сложилось впечатление, что вы двое поддерживали контакт. До этих двух дней.
Я кивнула, слегка выдохнув.
— Да. Мы говорили. Но боюсь, только о личных вопросах. Он дал ясно понять, что не имеет возможности говорить обо всем остальном, что его коммуникации отслеживаются.
Мужчина нахмурился, кивая, затем взглянул на остальных троих в костюмах.
Женщина бормотала что-то другому агенту, мужчине с песочно-светлыми волосами и огромным носом. Все четверо быстро и приглушённо переговаривались по-французски, слишком тихо, чтобы я услышала. И без прочтения я понимала, что они уже кое-что знали о мистере Счастливчике, и не только от Ника. Очевидно, он действовал в Париже по меньшей мере несколько лет.
Приятели Ника в основном молчали, но я видела, что они тоже слушают.
В конце концов, синеглазый мужчина повернулся ко мне.
— Вы знаете, как они общались здесь? — спросил он. — В аэропорту?
Я покачала головой.
— Нет, сожалею. Не знаю.
— Но вы знали, что они могут прийти сюда?
— Мой работодатель намекал, что существует такой риск, да.
Глаза мужчины прищурились.
— Я думал, вы утратили связь со своим работодателем?
— Мы утратили… — я взглянула на Ника, затем обратно на мужчину. — … Я утратила. Он говорил мне ранее. Не именно о Франции. Он говорил, что за мной проследят, если я покину Сан-Франциско, и что они могут попытаться убить меня или похитить, если я последую за ним.
— И вы точно знаете, что он все ещё во Франции?
— По последней имеющейся у меня информации он был здесь, в Париже. Логично начать отсюда.
Мужчина продолжал наблюдать за мной этими пронзительными глазами, теперь практически игнорируя Ника.
— Просто чтобы подтвердить, мы говорим о Квентине Блэке, да? Мужчине, информацию о котором мы получили от детектива Танака?
Я кивнула.
— Да. Я не знаю, что Ник дал вам…
Позволив моему голосу оборваться, я взглянула на Ника, вскинув бровь, но он не посмотрел на меня в ответ.
Мужчина в костюме кивнул, но я чувствовала, что он не удовлетворился.
Я чувствовала, как он колеблется, подумывает отвезти нас в участок тем же вечером, допросить нас более подробно, пока мы не покинули город. Я слегка надавила на его разум, ощутив направление его мыслей и сосредоточив всю свою концентрацию на том, куда хотела направить его разум.
«Потом… — мягко надавила я. — Это может подождать до завтра. Сначала сосредоточиться на главных подозреваемых…»
Синие глаза мужчины ненадолго опустели.
Затем он отвернулся от меня и несколько минут разговаривал с друзьями Ника в бронекомплектах, один из которых все ещё держал ружье-транквилизатор. Я почувствовала, как расслабляюсь, уловив суть его мыслей и слов. Я понятия не имела, было ли тому причиной моё ментальное «давление», но он все же решил не задерживать нас тем вечером и допросить нас завтра.
Затем мужчина повернулся ко мне и Нику, впервые улыбаясь.
— Ладно, спасибо вам большое… вам обоим… за вашу помощь в этом вопросе. Мы всегда ценим любое сотрудничество и обмен информацией между нашими правительствами, — его улыбка казалась приклеенной поверх бесстрастного взгляда, который я видела в его глазах, особенно когда он смотрел на меня, но он собирался нас отпустить, а это все, что имело для меня значение. — Думаю, мы получили от вас достаточно на сегодня.
Я определённо уловила намёк в последнем слове.
Ник пожал руки всем людям в костюмах, затем обменялся короткими кивками и взмахами руки со своими друзьями в бронекомплектах.
После этого он жестом показал мне следовать за ним.
Мужчина с синими глазами добавил нам вслед, когда Ник открыл дверь.
— Вы скорее всего понадобитесь нам потом, детектив Танака, — вежливо сказал он, не отводя от меня взгляд. — Вы и ваш очаровательный друг доктор Фокс. Я был бы очень признателен, если бы вы нашли время ответить на вопросы в менее мрачный час. Возможно, после обеда, когда вы сможете отоспаться после перелёта?
Очередная волчья улыбка.
— … Конечно же, после того, как мы допросим подозреваемых.
Я сомневалась, что «подозреваемые» останутся в заключении ещё хоть несколько минут после того, как выветрится транквилизатор, но я лишь взглянула на Ника.
— Конечно, — сказал Ник, улыбаясь поджатыми губами в ответ.
— И возможно, к тому времени ваш друг, мисс Фокс, сможет достать нам те фотографии? — добавил мужчина. — Или хотя бы узнать… «процедуры» её нового работодателя в этом отношении?
Его голос оставался сладким, но этот волчий взгляд не отрывался от моего лица.
Что, опять-таки, могло меня обеспокоить, если бы я думала, что через несколько часов он все ещё будет это помнить.
И все же я сочувствовала ему в каком-то плане. Он всего лишь делал свою работу.
— Конечно, — пробормотала я, улыбаясь в ответ и притворяясь, что не заметила за этой улыбкой жёсткого взгляда. — Я позвоню им сегодня вечером… когда там будет рабочий день.
— Великолепно, — он просиял, протягивая свои руки в жесте признательности. — Спасибо вам большое… вам обоим. Ваша помощь крайне ценна.
Однако я заметила, что он не отводил от меня этого твёрдого взгляда.
***
— Что это были за парни? — тихонько спросила я Ника, пока мы прошли через последний пункт досмотра в направлении выдачи багажа.
Ник пожал плечами, не глядя на меня на ходу.