Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну что, не самый плохой расклад, – покивал Фурро. – Но все равно маловато будет. Давай так – свиток я тебе дам, но будет на тебе еще должок. – Какой именно? Долги – дело такое, их ведь платить надо. А уж если долг перед магом… – Я могу один раз попросить тебя об одном одолжении, и ты мне не откажешь, – медленно сказал старик. Я задумался. Очень уж широкий спектр всего, что можно попросить, выходит. – Не пойдет, – ответил я ему. – Может, ты меня попросишь себе вены вскрыть или к кракену в пасть прыгнуть. Не пойдет, меняй формулировку. – Согласен, – кивнул маг. – Тогда так. Один раз я попрошу тебя что-либо мне рассказать, и ты мне не откажешь. Это лучше, хотя все равно, конечно, не слишком удачно. Но по лицу старика видно – больше он назад не сдаст. И я либо соглашаюсь, либо застреваю здесь надолго. – Идет, маг. Мы договорились. Но условие: то, что я тебе расскажу, не будет передано третьим лицам ни в каком виде и не будет использовано против меня. Старик помолчал и махнул рукой: – Договорились. «Обновлено задание «Вторая часть ключа». Вы нашли способ отыскать необходимый вам предмет». «Обновлено задание «Три вещи Одноногого». В список наград игрока добавлен предмет: свиток с заклинанием «Найти желаемое» (высшей категории, определяет местоположение искомого с точностью до ста метров)». – Так, Красавчик, ты закончил, надеюсь? – ядовито осведомилась у меня Дэйзи. – Да, капитан, – улыбаясь, ответил я. – И очень собой доволен. – А я тобой – нет, – сказала, как отрезала, Дэйзи. – Но об этом потом. А теперь вот что, Фурро, это все, конечно, здорово, что мы договорились, но ты хоть намекни, откуда нам поиски начинать. Где нам отыскать эти вещи? – Намеки – это к гадалкам. – Маг погладил бороду и, качнувшись, встал с кресла. – Я тебе карту дам, там все отмечено. Месть – это вещь, с которой можно и не спешить, ожидание ее даже приятно, но я не намерен затягивать этот процесс, не хочу, чтобы сюда еще кто-то приперся за камнеметами. Он подошел к шкафу, покопался там и достал кусок кожи, испещренный какими-то знаками, после положил его на столик у окна, помахал над ним руками и гаркнул какую-то фразу на непонятном языке. Бумкнуло, над кожей, лежащей на столе (надо полагать – картой), проплыло небольшое облачко, которое тут же вылетело в окно, в комнате запахло озоном. – На, держи, – протянул маг Дэйзи карту. – Тут все отмечено, не промахнешься. – А чего только сейчас решил вещички бога найти? – не удержался я. – Давно ведь мог до них добраться. – Тогда нужды не было, – не стал жеманничать Фурро. – А теперь все меняется, я вижу это по тому, что происходит. В смутное время, мой друг, нужна защита, а лучшей брони, чем страх, не сыскать. А с этими предметами я такой ужас на весь Архипелаг нагоню – что ты! Как-никак вещи бога, пусть и ушедшего, в них такая силища… Я эскадру этого Бамболейры всю под волны отправлю! – Старый ты осьминог, – медленно проговорила Дэйзи. – Так вот почему ты согласился мне его корабли отдать без учета своей доли? – Надо головой думать до заключения сделки, а не после, – невозмутимо сообщил ей маг. – Папаша твой сроду по рукам бы не ударил на таких условиях. Дэйзи оставалось только погонять желваки. – Ладно, не печалься, – смягчился маг. – Флагмана тебе не видать, это наверняка, а вот остальные корабли… Посмотрим. – Там будет три моих бывших судна, – печально шмыгнула носом Дэйзи. – Хоть их… – Не сопливься, будут тебе твои суда, – заверил ее маг. – А может, еще и пара чужих. – Не будут, – влез в разговор я. – Ничего не будет. – Это почему? – удивился маг. – Если я чего-то обещаю… – Да при чем тут это? – Я демонстративно не замечал злобно зыркающей на меня Дэйзи. – Мы попросту никуда не доплывем. У нас один корабль и куча врагов, которые, скорее всего, потопят нас, как только мы попадемся им на глаза. – Ну, ребята, – развел руками маг. – Ваши проблемы…
– Это и ваши проблемы, – снова перебил его я. – У вас есть один камнемет, так отдайте его нам, хоть бы даже в качестве аванса. Наши шансы возрастут в разы, а значит, и надежда на удачное завершение дела – тоже. Взгляд Дэйзи со злобного сменился на довольный. – Красавчик прав, – заявила она. – Давай камнемет, боезапас и объясни, что к чему. Фурро недовольно покряхтел, посопел, глотнул прямо из бутылки и махнул рукой. – Забирайте, он внизу лежит, под лестницей. А боезапас у гномов получите, они же краткую инструкцию по использованию дадут. Да что ты на меня глядишь, не всех же этот Бамболейра перебил, только стражников, остальные в горе спрятались. А ты, Ингленд, давай вон за стол садись и расписку пиши. Вот, пергамент держи. – Какую расписку? – удивилась Дэйзи, садясь за стол и беря в руки перо. – Я, такая-то, получила от мага Фурро в качестве предоплаты за выполнение задания один камнемет. Дата, подпись. Я только головой помотал – и это фэнтезийный мир… Хорошо, что аккредитив на остаток награды не пришлось открывать… Интересно, а что было бы подтверждением для его раскрытия? – Прописью цифру напиши, – поучал Дэйзи маг. Наконец бумажная работа закончилась, Дэйзи встала из-за стола, вытирая об штаны палец, который она заляпала чернилами. – Ну, все, в путь. – Фурро почесал затылок. – Что-то я забыл сделать… А… Загадку вам загадать, я тут новую придумал. – Делать тебе, Фурро, нечего. – Дэйзи явно была не в восторге от написания расписки. – И пить меньше надо. Загадку… Тоже мне, старец из башни. – Да ну вас. – Фурро нахмурился. – Все, валите отсюда. – Бывайте, дедушка Фурро, – помахал ему я рукой. – Ждите скоро с удачей. – Ингленд. – Фурро остановил Дэйзи. – Ты имей в виду, что этот парень – джокер в твоей колоде, поверь мне. Ты ведь уже глянула, в какие места тебе идти за предметами, и текст, что на карте, успела прочесть? – Глянула, – хмуро сказала Дэйзи. – Ну вот, а значит, удача тебе нужна будь здоров какая, а у этого парня она есть. Если ты и сможешь все достать, так только вместе с ним. И можешь быть уверена – ему это нужно не меньше, чем тебе, так что если ты кому и можешь доверять, так это ему. – Понятно. – Дэйзи окинула меня взглядом. – Да, вот еще что, парень. – Фурро покачался на носках. – Три вещи Одноногого должна принести мне именно она, из твоих рук я их не приму, помни об этом. «Обновлено задание «Три вещи Одноногого». Обязательное условие – Дэйзи Ингленд должна остаться в живых. В случае ее смерти задание будет считаться проваленным». – Понятно, – кивнул я. – Пылинки сдувать буду. Фыркнув, Дэйзи начала спускаться по лестнице, я направился за ней. – И последнее, – раздался голос мага у меня за спиной. – Не верь Одноногому, если ты его встретишь, то он почти наверняка обведет тебя вокруг пальца. Кто-то боялся Витара, кто-то Тиамат… А Одноногого боялись все боги, потому и сослали его сюда, на Архипелаг. Раздалось бульканье – маг явно возмещал потерю жидкости. Глава 17, в которой герой сначала злится, а после наводит порядок Орудие действительно нашлось под лестницей, просто странно, что мы его сразу не заметили. Это оказалась длинная штуковина, на глаз, сделанная вроде как из меди и прикрепленная полосками прокованной стали к какому-то странному постаменту. В общем, пещерный век. Хотя на безрыбье… Вон как эта архаика нас тогда причесала. – И как она работает? – Дэйзи с сомнением озирала творение магической оборонки. – Вон гномы на том берегу шуршат, – прищурился я. – Сейчас сюда приплывут – расскажут.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!