Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На противоположном острове и впрямь обозначилось движение. Из раскуроченных ворот на белый свет вылезали коренастые подгорные жители, причем не с пустыми руками. Одни тащили к морю лодки, другие волокли кругляши, явно увесистые, поскольку было видно, что несут они их с усилиями, а ведь это очень неслабые ребята. Надо полагать, боезапас к этой, прости господи, мортире, или что это в артиллерийской табели о рангах, уж не знаю. Я в архаичных орудиях не разбираюсь. Хотя, если по чести, и в неархаичных тоже, как по мне – пушка, она и есть пушка. А вот интересно – как они узнали, что это все нам надо вручить? Или у пьянчуги Фурро в башне телефон стоит? – Сама орудие принимать будешь? – поинтересовался я у капитана. – В смысле? – не поняла Дэйзи – Какое орудие? – Ну вот это. – Я показал рукой на пушку. – Это называется: орудие артиллерийское, обыкновенное. – А ты откуда знаешь? – цепко спросила Дэйзи. – Фурро говорил, что это камнемет, и это он его придумал. – Камнемет, – согласился тут же я, ругая себя в душе за несвоевременную эрудицию. – А если на нашем языке, на западном: орудие. – Да тьфу на тебя с твоим языком и Западом, – махнула рукой Дэйзи. – Не морочь мне голову. Лучше вон дуй на корабль, привези мне сюда Тревиса, и пусть он захватит с собой Чарли Оружейника, без него не обойтись. В конце концов, это по его части. Я с радостью ушел от скользкого разговора и направился к лодке, искренне надеясь, что не мне придется орудовать веслами. Хотя, конечно, интересно было бы послушать, как эта ерундовина работает. Ну – нет так нет, потом посмотрю. Сомневаюсь, что эдакая красота долго без дела будет на корабле стоять. На «Розе ветров» меня встретили Тревис и Билли. – Это чего за гномы повылазили? Чего это вы из башни вытащили такое? О чем говорили с Фурро? – закидали они меня вопросами. По мере сил я удовлетворил их любопытство, после передал приказ Дэйзи насчет Тревиса и неизвестного мне Чарли и с чувством выполненного долга пошел на полуют. Надо было разобраться в своих мыслях и переварить полученную информацию. Чертов маг мог бы мне и побольше рассказать, чего уж там. Вот же вредный старикашка, чтобы ему похмельем пожизненно мучиться. Впрочем, нет худа без добра – я теперь точно знаю о трех метках на своем… Ну, не знаю… Астральном теле, наверное. Одна – Витара, бесспорная и основная, я как-никак его верный воин и помощник, вторая – женушки его, чтобы ей в Великом Нигде икалось, да с оттягом, третья, выходит, Тиамат, с которой я и вовсе незнаком, но метку ее, судя по всему, мне оставил либо Апофсс, либо странная девочка Пауни. С какого лешего они это сделали, мне неведомо, но какой-то смысл в этом быть должен, здесь такие штуки просто так не происходят, глаз даю. В разряде загадок пока находится наличие еще каких-либо печатей, которые могут быть или не быть, плюс отметка некоей сущности, явно не относящейся к богам, но тоже неслабой. Ну и в свете этого возникает вопрос – и что мне с таким богатством делать, а? – Давай-давай, заноси, – раздались крики моряков. – Аккуратнее поднимайте, креветки безрукие, – послышался и голосок Дэйзи. – Не дай Одноногий, хоть царапина на камнемете будет, всех утоплю! Сдается мне, что на корабль пожаловала наша артиллерия, надежда и опора фрегата и залог наших будущих побед. – Это что же такое привезли? – Якоб уставился на пушку, как раз показавшуюся над бортом. – Э, брат, это такая штука… – протянул я. – Какая штука? – настырно спросил он. – Магию какую у Фурро выпросили? – Что-то в этом роде – уклончиво ответил я, подумав о том, что очень уж любознателен этот голопузый корсар. – Давай ее пока в трюм, – распоряжался невысокий, гибкий и немного раскосый пират в кожаном камзоле и с двумя клинками за спиной. – Нечего на палубе ее ставить, вот когда придумаю, как ее закрепить, – тогда и установим. – А крепить-то зачем, она же вон уже закреплена? – возмущался Харрис. – Так, ты со мной не спорь, – мяукающим голосом ответил ему гибкий. – А если шторм? А если буря? И ухнет это чудо за борт. Ты подумай только, что со мной за это капитан Дэйзи сделает! – Правильно, Чарли, – сообщила Дэйзи, появляясь из-за борта. – И с тобой сделаю, и с ним. Да вам всем крышка будет! Стало быть, это Чарли Оружейник. Ну, не знаю, какой он оружейник, но вот то, что он очень серьезный боец, так это наверняка, к гадалке не ходи. Через час после того как на борт загрузили ядра, наполнили водой бочки и кеги и даже приперли откуда-то несколько корзин с бананами и еще какими-то неизвестными мне продолговатыми зелеными плодами, я услышал: – Красавчика к капитану! Стало быть, сейчас я и узнаю, куда мы идем, зачем и что нам предстоит сделать. В каюте капитана собралась довольно теплая компания – сама Дэйзи, стоящая у стены с невероятно задумчивым видом, Тревис с поджатыми губами, штурман Билли, сидящий на здоровенном сундуке у противоположной от капитана стены, и, как обычно, злой до невероятности Харрис. – Привет честной компании, – приподнял я шляпу, входя в каюту. – Кого хороним? – Нас, – без тени шутки сказала Дэйзи. – Проклятый маг, чтоб его стошнило, отправил нас на верную смерть, по-другому и не скажешь. – Смею вас заверить, капитан, я так думаю всякий раз, как только какая-нибудь добрая душа дает мне очередное задание, – сообщил я Дэйзи. – Однако же вот до сих пор жив и даже время от времени бодр. Кто-нибудь просветит меня о деталях мероприятия? – Как-то ты больно быстро обжился, Красавчик, – прорычал Харрис. – На судне сутки, а уже командуешь? – Ну, жизнь у меня такая, – улыбнулся я, глядя на него. – Я как житель Крайнего Севера – где упал в сугроб, там и новоселье.
Харрис зафырчал, наливаясь краской, но, судя по всему, так и не смог понять, то ли я ему хамлю, то ли нет. Да и откуда ему, сыну якоря и теплых морей, знать, где на свете есть такой Крайний Север и что такое сугроб? – А ну цыц! – прикрикнула Дэйзи. – А то обоих утоплю. – Молчу, мой капитан, – вытянулся в струнку я. – Так какую свинью нам подбросил старый алкаш? Дэйзи помолчала еще с полминуты и наконец объяснила мне, что к чему. Три части наследия Одноногого сразу после исхода богов, в те незапамятные времена, поделили между собой три его главных почитателя и приближенных лица, очень своевременно оказавшиеся в его жилище: самый влиятельный пиратский капитан той эпохи Джеффри Морган, представитель коренного населения Архипелага – дикий, но симпатишный вождь каннибалов Тонго-Лепа, и Стенли Фатт, злодей с на редкость скверной репутацией, впоследствии он стал родоначальником династии Фаттов, бандитского семейства, с которым без надобности стараются не иметь дела даже такие негодяи, как Себастьян Фирейра. Прихватив по предмету на память о любимом божестве, эти три апологета веры понесли слово и дело Одноногого в массы, и каждый по-своему преуспел: Морган сколотил самую мощную на Архипелаге флотилию, Тонго-Лепа правил своими туземцами, получив статус наместника бога на земле и назвав племя своим же именем, ну а Фатт сколотил весьма недурственную империю, промышлявшую заказными убийствами, разбоем и контрабандой. В общем, все до поры до времени были при деле. Но то ли в этом и была издевка бога, то ли просто его вещи имели определенный срок действия, в конечном результате счастья наследие бога никому не принесло – все они умерли, причем не своей смертью, и все, что они сделали, в итоге развалилось на куски. Флотилию Моргана разбила объединившаяся армада пиратских вожаков, порядком испуганных растущим авторитетом отважного капитана, сам же капитан пропал после боя бесследно, Тонго-Лепа был убит своим же сыном, уставшим ожидать естественной смерти любимого папаши, ну а Фатта грохнул невесть кем подосланный убийца. Приблизительно к тому же времени и относятся последние упоминания о предметах бога. – И? – Я помахал рукой, как бы говоря, что не худо было бы продолжить рассказ. – И все. – Дэйзи вздохнула. – То есть все? – не понял я – А предметы? Карта же должна показать, где они находятся? – Показывает, – вступил в разговор Тревис. – Но только это не вселяет в нас никакой радости. – Первый предмет – на острове Черных Богов, – произнес Билли, я, кстати, по-моему, впервые слышал его голос. – Большой остров на юге Архипелага, там до сих пор живут остатки народа тонго-лепа, кучка выродков от кровосмесительных браков. Проклятое место. – Второй, судя по карте, находится совсем недалеко от острова Черных Богов, но веселья от этого мало, – продолжила Дэйзи. – Он на Корабельном кладбище, куда доброй волей никто не заглядывает. – Третий на Майлаге, у Фаттов, если верить карте, – завершил речь Тревис. – И все варианты настолько поганые, что я и не знаю, какой хуже. Но даже не в этом дело. – А в чем? – ошарашенно спросил я. Очень много новых названий и мрачных перспектив. Через край просто. – В том, Красавчик, что нам туда даже с «Бабеттой» не доплыть. Нас просто потопят по дороге. – Дэйзи сделала ручкой некий жест, то ли показывающий, как глубоко мы пойдем на дно, то ли насколько паршивым является наше положение. – С кем не доплыть? – не понял я. – С «Бабеттой», – покраснела Дэйзи. – Я так камнемет назвала. Красивое имя, между прочим. – Не то слово, – согласился я. – А что, вот прямо так-таки и потопят? – Непременно, – кивнул Билли. – В тех водах слишком много капитанов, которые очень не любили старика Ингленда, а потому и дочку его на дно отправят с дорогой душой. – Если бы у меня, как и раньше, было пять кораблей – прошли бы, – вздохнула Дэйзи. – А с двумя… И это при условии, если Ля Морт уцелел… – Как раз за него я спокоен, я же тебе сказал, – заверил ее Тревис. – Этот хитрюга точно ушел, да и ветер у него был попутный. Но даже с двумя кораблями мы не дойдем. – Нужны корабли, – рубанула рукой Дэйзи. – Денег нет, – немедленно отозвался Тревис. – Хоть режь. – Да зарезала бы, если б это помогло, – абсолютно серьезно сказала Дэйзи. – Но, видать, нам одна дорога выходит. – Какая? – Внутри у меня стало как-то нехорошо. – Такая. – Дэйзи потерла щеки. – Сначала на Брабудас, за Ля Мортом, а потом на охоту, в Надветренные широты. Со своими сейчас я тягаться не могу, а значит, пойду там добычу искать. Может, кто из твоих жирных соплеменничков решит дойти до Равенхольма, вот их-то мы и пощиплем. Елки-моталки. Вот только этого мне и не хватало для полного счастья. Получается, что мне в компании с этими морскими волками придется выходить на большую морскую дорогу с целью резать глотки игрокам? Да это вообще за гранью добра и зла – с НПС игроков убивать! – Что-то не так? – спросила внимательно смотревшая на меня Дэйзи. – Есть другие предложения? – Ну, я не знаю, – выдохнул я. – Может, просто по морям по волнам поплаваем, одиночек поищем? – Долго и затратно, – отозвался Билли. – Неизвестно, где и кого искать, и потом, баранов с той земли резать безопаснее, они пока свои зубочистки достанут, мы их всех уже к Одноногому отправим. С корсаром, даже с одиночкой, так не выйдет, много крови пролиться может. – Согласен с капитаном. – Тревис достал из кисета трубку и начал набивать ее табаком. – Этих, с континента, резать и проще и быстрее. – Ну, насчет быстрее, тут можно и поспорить, – не согласился с ними я. – Мы не знаем, когда они поплывут через Архипелаг, да и поплывут ли вообще. Никакой определенности. – Ну, подождем, ничего. – Дэйзи была сама уверенность. – Нам важен результат. Эта вздорная девчонка-капитан, похоже, все уже решила. Вот же черт…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!