Часть 32 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нас здесь удерживают? — спросил Тристан. Он сидел на скамейке. Кейт расхаживала взад и вперед по небольшому помещению. За дверью фургона стоял полицейский.
— Похоже на то, — ответила Кейт. Она открыла дверь. — Нам нужно подышать свежим воздухом, — сказала она офицеру, стоявшему снаружи. Фургон криминалистов был припаркован у дома Теда вместе с двумя другими полицейскими машинами.
— Вам необходимо оставаться внутри, чтобы мы могли проверить дом на предмет улик, — сказала молодая женщина и добавила: — Не хотите ли чашечку чая?
— Я бы выпил чаю, — сказал Тристан. Полицейский офицер поднялась по ступенькам, закрыла за собой дверь и начала готовить им чай в крошечной кухоньке в углу.
Час спустя Генри Ко вошел в фургон, чтобы поговорить с Тристаном и Кейт. Он предложил им сесть и устроился напротив них в тесном пространстве.
— Делла только что сказала мне, что с ней связалась суперинтендант Варя Кэмпбелл из Мета, — сказал он. — Ты договорилась с Тедом Клафом, чтобы он сделал официальное заявление о двух телах, найденных в водохранилище «Черные пески» в восемьдесят девятом и девяносто первом… Почему я не знал об этом?
Кейт решила быть откровенной с Генри и рассказала ему о том, что они с Тристаном обнаружили. И подтвердила, что у Теда Клафа были компрометирующие сведения о смертях на водохранилище и сокрытии, организованном семьей Бейкеров. Он должен был сделать официальное заявление, но, приехав на встречу, они нашли его мертвым.
— Он не падал с лестницы. Это был не несчастный случай, — сказала Кейт. — Судя по тому, как он ударился головой о стену, его сбросили с лестницы…
Затем Кейт рассказала об имеющейся у них информации, исчезновении Магдалены, убийстве Саймона Кендала и других пропавших без вести молодых мужчинах и женщинах. Генри слушал все это и казался искренне встревоженным, но, когда Кейт дошла до той части, где Кирсти Ньюветт подобрал Аррон Ко, он стал сердиться и нервничать.
Генри обхватил голову руками.
— Господи, — сказал он. — Кирсти Ньюветт, она будет вечно преследовать мою семью.
Кейт посмотрела на Тристана, тоже удивленного реакцией Генри.
— Вы знакомы с Кирсти Ньюветт? — спросила Кейт.
— Не знаю ее лично, но многое знаю о ней. Вся моя семья знает.
Генри потер лицо и сделал глубокий вдох. Затем подошел к двери служебного фургона, где уже толпились двое полицейских и криминалисты, и закрыл ее.
— Я кое-что вам расскажу, но все должно остаться конфиденциальным. Не могу допустить, чтобы вы двое разгуливали вокруг, распространяя эти безумные теории, — сказал он. После сел прямо перед ними.
— Это не безумные теории… — начала Кейт.
Он поднял руку.
— Пожалуйста, дайте мне сказать.
— Ладно, говорите, — ответила Кейт.
— Во-первых, я согласен, смерть Теда Клафа выглядит очень подозрительно, и мы рассматриваем ее именно в этом ключе. Он коллекционировал редкие золотые монеты. За последние три месяца мы дважды приезжали на его сообщения о том, что в дом вторглись посторонние. У него в кабинете, в простых незапертых ящиках, лежало золотых монет почти на двадцать тысяч. Мы целую вечность уговаривали его положить деньги в банковскую ячейку… А на место преступления прибыли так быстро, потому что находились неподалеку и слышали, как Делла говорила по радио. Пока вы ждали здесь, мы обнаружили, что все его золотые монеты действительно пропали. Мы думаем, что он напугал незваного гостя или гостей, которые и убили его.
— У него была компрометирующая информация, которую он собирался нам сообщить.
— И я непременно займусь этим, Кейт, — сказал он. Генри казался таким искренним, но она не собиралась вестись на его вздор.
— А как насчет Кирсти Ньюветт? Она назвала имя вашего отца без какой-либо подсказки.
Лицо Генри снова помрачнело. Он встал и подошел к одному из компьютеров в фургоне.
— Здесь у меня есть доступ к единой информационной системе[9]. Я показываю вам это лишь для того, чтобы объяснить, — сказал он.
Он нашел полицейское досье, затем нажал «печать». Пока он ждал, когда страницы выйдут из принтера, все молчали. Тристан нервно взглянул на Кейт. Генри вернулся к столу.
— То, что я покажу, строго конфиденциально, — сказал он, протягивая несколько листов полицейского отчета с надписью «КИРСТИ НЬЮВЕТТ». Кейт с замиранием сердца начала читать бумаги.
— Кирсти не упоминала, что в десятом году, вскоре после того, как ее выпустили из объекта в Бирмингеме, мой отец получил против нее запретительный судебный приказ? — тихо спросил он.
— Нет, — ответила Кейт, просматривая полицейские отчеты и передавая их Тристану. Она прочла, что Аррон Ко шесть раз звонил в полицию, когда Кирсти нашли в саду его дома неподалеку от Эксетера, а потом еще два раза, когда она вломилась в семейный дом. Последний раз это было в день Рождества в одиннадцатом году, когда она разбила зеркало и порезала запястья в семейной ванной комнате. Кейт вспомнила шрамы, которые видела на запястье Кирсти.
— Она уже несколько лет преследует моего отца. А также угрожала матери и брату… У вас когда-нибудь был преследователь, Кейт? — спросил Генри.
— Да.
— Тогда вы понимаете, насколько это может быть ужасно. На прошлое Рождество лишь благодаря нашей сообразительности и знаниям по оказанию первой помощи мы спасли ее от смерти от потери крови в нашей ванной. Я не хотел, чтобы она умерла в нашем доме и чтобы нам пришлось жить с этим, — сказал Генри.
— Это не объясняет, с чего началось увлечение Кирсти твоим отцом, — сказал Тристан. Генри кивнул.
— Мой отец был лицом полиции, часто появлялся в новостях и местных криминальных сводках. В течение нескольких лет он посещал и школы. В школе Кирсти он появился, когда ей было шестнадцать. Мы думаем, что именно там она впервые увидела его.
— А как насчет Саймона Кендала? — спросила Кейт. — Почему вы поспешили объявить его смерть несчастным случаем, а потом пошли на попятную?
— Я не объявлял его смерть несчастным случаем. Просто полагался на слова судмедэксперта.
— Почему пригласили другого коронера? Вскрытие должен был производить Алан Хэксам, — спросила Кейт.
— Совершенно верно, Алана Хэксама не просили делать вскрытие. Правительство владеет пятьюдесятью процентами акций водохранилища «Черные пески» и гидроэлектростанции, которая обеспечивает электроэнергией миллионы людей. Нет ничего необычного в том, что правительство посылает кого-то посмотреть на подозрительную смерть. Кого-то, у кого, возможно, более высокий уровень допуска.
Кейт покачала головой.
— Не очень правдоподобно, — сказала она.
— Да? А что, если Саймон Кендал был террористом и планировал диверсию на электростанции?
— Он был местным студентом.
— Теперь мы знаем, — сказал Генри. — Я понимаю, что ты уже давно не служишь в полиции, Кейт, но мы автоматически проверяем все, даже если на первый взгляд что-то в деле кажется безобидным.
— Итак, теперь, когда вы знаете, что Саймон Кендал был всего лишь студентом, вам не кажется, что его смерть была подозрительной?
— Да, — сказал Генри. — И у нас есть орудие убийства. В грязи на берегу водохранилища мы нашли колышек для палатки. На нем были отпечатки пальцев Герайнта Джонса, и им же был заколот Саймон. Мы знаем, что в заборе рядом с водохранилищем есть дыры. С этой информацией у нас появляются более веские доказательства против Герайнта Джонса. Это дает Саймону и Герайнту возможность добраться до воды без необходимости перелезать через забор.
Кейт откинулась на крошечное неровное сиденье фургона. Все ее расследование было уничтожено. Неужели они зря теряют время? Играют в детективов? Когда такие полицейские, как Генри, могут узнать подробности о свидетелях через полицейские файлы в сети МВД? Кейт всегда гордилась тем, что обладает всей необходимой информацией. Теперь она видела, что у них ничего нет.
— А как же Магдалена Росси? — спросила Кейт. — Вы вытащили ее мотороллер из канавы.
— Да, и эта канава на протяжении двадцати метров ведет в ливневую канаву, где мы нашли одну из ее сережек, — сказал Генри. — В тумане она вполне могла съехать с дороги и упасть в кювет. Ливневая канализация уносит воду с полей в море. Если вы помните, в тот вечер был сильный ливень. Мы работаем над теорией, что ее тело унесло паводковыми водами. Мы уже предупредили береговую охрану, что ее тело могло смыть в море, но, как вы знаете, береговая линия в этом районе неустойчива, с сильными течениями и приливами. Скутер Магдалены застрял в устье ливневого стока, и это заставляет нас думать, что ее могло смыть в море. Возможно, мы никогда не найдем ее тело. Хотелось бы надеяться, что нам это удастся… Вы оба должны понять, что я делюсь с вами этой информацией конфиденциально, в условия строжайшей секретности.
Кейт осмысливала все это, пытаясь найти другой вопрос или факт, который опроверг бы слова Генри. Оставалось еще так много вопросов о молодых мужчинах и женщинах, которые пропали без вести — о связанных телах, которые Тед нашел в водохранилище и о которых ему пришлось лгать.
— Я все еще думаю, что вам следует обыскать водохранилище, — Кейт услышала дрожь в собственном голосе.
— На каком основании? — спросил Генри.
— На том основании, что тела были сброшены именно туда, а выданы за несчастные случаи. На дне может быть еще больше тел, — сказала Кейт.
— Я не могу оправдать закрытие крупной электростанции и трату ресурсов нашего подразделения водолазов предчувствием… — его голос затих.
— Предчувствием кого?
— Детектива-любителя, у которого, если быть откровенным, в прошлом были неприятности.
— А вот это грубо, — заметил Тристан.
— Нет, я говорю откровенно и прямо, — сказал Генри. — И думаю, вам нужно, чтобы я был откровенен, прежде чем обнаружите, что выглядите глупо.
В дверь полицейского фургона постучали, и по ступенькам поднялся инспектор Мертон.
— Извините, шеф. Криминалисты почти закончили. Похоже, злоумышленник проник через заднее окно. У нас есть битое стекло, частичный отпечаток большого пальца и следы снаружи… А также к вам, э-э-э, посетитель.
Кейт и Тристан вышли из фургона вслед за Генри.
Высокий худощавый мужчина лет пятидесяти с небольшим разговаривал с одним из полицейских в форме, стоявших у задней двери дома. Он был одет в дорогой костюм в тонкую полоску, длинное черное пальто и начищенные черные туфли. Он был очень бледен, с седеющими волосами и пробивающейся щетиной на лице.
— Да, лорд Бейкер, но пока криминалисты не закончат, я не могу никого впустить, — сказал полицейский.
— Конечно, я все понимаю, — сказал он. — А, Генри, — добавил он, увидев его с Кейт и Тристаном.
— Томас, — поприветствовал Генри.
— Я только что получил известие из конторы по недвижимости, — сказал Томас, глядя на Кейт и Тристана.
— Да. Мы пытаемся во всем разобраться. Похоже на ограбление, — сказал Генри. Кейт недоумевала, зачем здесь Томас Бейкер, и, должно быть, сердито смотрела на него, потому что он повернулся к ней и Тристану.
— Мы встречались? — спросил он. — Я Томас Бейкер.
— Зачем вы здесь? — спросила она, игнорируя протянутую руку. Томас прищурился.
— Может быть, вы представитесь? — спросил он.