Часть 47 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Теперь ты в полной безопасности. И мы здесь для того, чтобы отвезти тебя домой, — говорила Кейт.
— Он схватил меня и удерживал здесь как пленницу, в этом подвале. Он держал меня здесь… в темноте и в холоде, — произнесла Магдалена со всхлипом. Она начала что-то бессвязно тараторить по-итальянски.
Тристан опустился на колени рядом со Стивеном. Тот стонал от боли, а из раны на плече текла кровь.
— Тебе нужно зажать руками его рану на плече, чтобы остановить кровотечение. Не хотелось бы, чтобы он истек кровью и умер по нашей вине, — сказала Кейт.
В этом хаосе они не услышали, как лифт успел подняться на верхний этаж и затем спустился обратно в подвал. Двери открылись. Генри Ко вышел из лифта вместе с Деллой Стрит, двумя другими полицейскими и еще двумя фельдшерами. На минуту они застыли в нерешительности и уставились на всех троих, стоящих рядом со Стивеном Бейкером.
— Наконец-то, вы здесь. Это Магдалена Росси. Ее похитил и держал здесь в плену Стивен Бейкер. Магдалена подстрелила его в целях самообороны, он жив, но у него открылось сильное кровотечение, — объяснила все Кейт.
Генри Ко побледнел, и его рот ошеломленно открылся, но он ни слова не смог из себя выдавить.
Полицейские и фельдшеры поспешили пройти вперед: один из них вызвал подкрепление, Делла подошла к Магдалене для оказания помощи, а фельдшеры поторопились к Тристану, зажимающему рану на плече Стивена Бейкера, и сами принялись за осмотр огнестрельного ранения. Кейт встала и подошла к Генри Ко.
— Генри, теперь-то ты мне веришь?
Эпилог
2 недели спустя
Солнечным ноябрьским утром Кейт и Тристан прибыли в Эксетерский морг. Кейт припарковала машину и заглушила двигатель, взглянув на Тристана.
— Уверен, что хочешь это сделать? — спросила она.
Поколебавшись, Тристан согласно кивнул.
— Мне кажется, что я должен их увидеть. Я в долгу перед ними… и да, я не завтракал, на всякий случай, — ответил юноша.
Кейт видела, что его лицо уже заметно побледнело. Она кивнула ему в ответ, глубоко вздохнув. Они подошли к центральному входу морга, и их пропустили внутрь. Алан Хэксам встретил их в небольшой приемной после их регистрации.
— Доброе утро, — деловито поздоровался он, хотя обычно его лицо казалось веселым.
— Вам понадобится переодеться в рабочие комбинезоны и надеть маски.
Когда Кейт с Тристаном были готовы, их пропустили в морг.
На столах для аутопсии лежали три тела. На вид они казались почти мумифицированными. У них не было волос, а в некоторых местах отсутствовали участки кожи. Мерзкий запах разложения и застоявшейся воды заполнил собой всю комнату.
— Тела этих трех несчастных женщин были обнаружены в водохранилище на глубине сорока метров. Перед тем как сбросить тела в воду, их привязали к чему-то тяжелому и завернули в плотные куски ткани. Холод и отсутствие кислорода на этой глубине замедляли распад, как и простыни, в которые были завернуты тела этих девушек… — рассказал им Алан.
Кейт подошла ближе к столам и взглянула на первое тело. Она чувствовала печаль и отвращение из-за того, что водохранилище так долго скрывало эти тела глубоко под водой. Она перевела взгляд на Тристана. Юноша прижимался спиной к стене и выглядел совсем бледным.
— Не знаю, слышали ли вы последний подсчет жертв этого маньяка? — поинтересовался у них Алан.
— Последним, что я слышала, было число семь, — сказала Кейт.
— Оу, вот как. Команда ныряльщиков извлекла из водохранилища двенадцать тел, и мне известно, что сегодня уже другая команда должна будет спуститься. Я уже провел девять вскрытий. Эти трое, все женщины, прибыли вчера поздно вечером.
Кейт имела некоторое представление еще со времен полицейской службы, что нырять на глубину более двадцати пяти метров тяжело. В некоторых участках водоема вода достигала глубины сорока или пятидесяти метров. На этих глубинах водолазам из полицейского подразделения приходилось использовать специальные смеси кислорода, а время, которое они могли провести под водой, было ограничено.
Алан продолжил:
— По шести различным ДНК образцам, найденным полицией в подвале заброшенной телефонной станции по адресу Фром-Кроуфорд, эти ДНК соответствует шести телам, найденным в водохранилище на данный момент, включая тела Салли-Энн Коббс и Ульриха Мазура.
Кейт снова перевела взгляд на Тристана. От такого потрясения его лицо приобрело оттенок мела.
— А что насчет других шести тел? — спросил он дрожащим голосом.
— Я поговорила с Деллой, и они также обнаружили в водохранилище остатки нескольких видов хлорки и каустической соды, а это означает, что Стивен Бейкер мог неоднократно сбрасывать тела в воду, состав которой по итогу разрушал ДНК его жертв… Но поиски в любом случае продолжатся. И да, еще полиция проверила следы ДНК, обнаруженные на теле Теда Клафа. Образец этого ДНК принадлежит Стивену Бейкеру, — пояснила Кейт.
Стивен Бейкер поведал необычную историю, находясь под стражей. Он рассказал полиции о том, как похитил и убил шестнадцать человек, но, по его словам, именно тогда он перестал считать. Он также признался в убийстве Теда Клафа. Он рассказал об этом с той лишь целью, чтобы попытаться заключить сделку с полицейскими о смягчении приговора, но, как Делла сказала Кейт, если ты признался в убийстве семнадцати человек, ты более не в состоянии заключить сделку.
— Думаю, на сегодня мы увидели достаточно, — сказала Кейт, в последний раз взглянув на тела, лежащие на столах для аутопсии.
— Да. Как насчет чашки чая? — спросил Алан.
Когда они сели в его кабинете с дымящимися чашками сладкого чая в руках, они продолжили разговор.
— Я не могу понять, почему Стивен Бейкер чувствовал себя в такой безопасности, выбрасывая эти тела в водохранилище поместья «Черные пески». За последнюю пару лет двое из ныне покойных девушек — Фиона Харви и Бекки Чард — всплыли на поверхность, а причину их смерти скрыл Дилан Робертсон, — задумчиво произнес Алан, откинувшись на спинку стула.
Кейт подула на чай и отпила немного из чашки, а затем произнесла:
— Стивен Бейкер сообщил полиции, что его тетка Сильвия и Аррон Ко уже много лет состоят в романтических отношениях. В молодости они закатывали шумные вечеринки всякий раз, когда жена Аррона уезжала по делам. Однажды ночью, когда Аррон был еще очень молод, и после очередной совместной попойки ехал с Сильвией домой, он сбил на машине насмерть одного молодого человека. Как раз в то время он собирался вступить в должность инспектора полиции, и, если бы правда об этой аварии всплыла, он бы распрощался со своей карьерой. Поэтому Сильвия попросила Дилана разобраться с телом. Он привязал тело и сбросил в водохранилище. Однажды поздно вечером Стивен подслушал, как Сильвия и Аррон обсуждали этот инцидент, тогда Стивен был еще подростком… Годы спустя, когда у Стивена начало появляться влечение к похищению юных девиц, он знал, что, пока его тетя Сильвия и Аррон Ко живы, никто и никогда не получит разрешения на обыск водохранилища. Они фактически предоставили ему идеальное место для избавления от тел, — завершила свой рассказ Кейт.
— Значит, они понятия не имели о преступлениях Стивена и всех этих телах в воде? — удивился Алан.
— Дилан был арестован два дня назад, но полиция все еще пытается определить, знал ли он что-нибудь о Стивене, избавляющемся от тел при помощи водохранилища. Никто из них не верил, что это дело рук Стивена. Он защищал себя, Сильвию и Аррона только в том случае, если возникал риск обыска водоема на территории поместья, — сказала Кейт.
— Генри Ко временно отстранен от службы, пока идет расследование, — сказал Тристан, придерживая чашку чая. После зрелища в морге к юноше наконец начал возвращаться румянец на лице.
— Генри утверждает, что ничего не знал о затонувших телах в водохранилище. Он рассказал полиции о том, как отец всегда настаивал на том, чтобы водохранилище никогда не подвергалось обыску из-за затрат, связанных с расходами на инвестирование земли, — разъяснила Кейт.
— Ты думаешь, он настолько глуп, чтобы в это поверить? — спросил Алан.
— Похоже, он был достаточно глуп, чтобы поверить словам своего отца. Аррон способствовал карьерному росту сына. Выходит, это Аррон дергал за ниточки и попросил другого коронера провести вскрытие Саймона Кендала? — растерянно спросила Кейт.
Алан вздохнул и сдержанно ответил:
— Да, это дело рук Аррона. Раньше я не имел права рассказывать вам об этом, но в свете последних событий — да… Как вы думаете, жена Стивена что-нибудь подозревала? — задал ответный вопрос Алан.
— Она уже подала на развод и перебралась с тремя детьми обратно в Америку, к ее близким родственникам. Полиция ее не останавливала, так что она вне всяких подозрений, — поведала Кейт.
— Как считаете, зачем Стивену понадобилось похищать своих жертв и столь долго удерживать в заложницах, прежде чем убить их?
— Я посвятила этому годы, пытаясь понять, какие мотивы движут серийными убийцами. Зачастую все сводится к отсутствию эмпатии и стремлению почувствовать власть и контроль над своими жертвами. Судя по тому, что Магдалена рассказала полиции, Стивен получал огромное удовольствие от того, что держал ее в кромешной темноте, дезориентируя и всячески истязая ее. Если ему посчастливится пережить свой тюремный срок, даю гарантию, что психологи выстроятся в очередь, чтобы исследовать его личность.
— А что насчет Саймона Кендала? — спросил Алан.
— Он просто оказался не в том месте и не в то время. Делла поведала мне, что, по мнению полиции, Саймон наткнулся на Стивена как раз в тот момент, когда он избавлялся от трупа. Они полагают, что это была молодая девушка по имени Дженни Ньюлав, пропавшая без вести в конце июля. До сих пор мало что известно об обстоятельствах ее исчезновения, — ответила Кейт.
Алан мрачно кивнул.
— Дженни Ньюлав была в числе тех тел, которых мы опознали во время аутопсии, — сказал он.
— Полиция считает, что Саймон отправился на прогулку среди ночи, помешал Стивену избавиться от трупа, и после этого у них завязалась драка, — объяснила ему Кейт.
— А что насчет колышка для палатки? Когда я просматривал материалы этого дела, то сразу отметил, что Саймону нанесли колотую рану колышком для палатки, — спросил Алан.
— Его друг Герайнт был освобожден из-под стражи и выпущен из тюрьмы пару дней назад. Герайнт рассказал, что в палатке, которую полиция изъяла из его квартиры, отсутствовал один из колышков. Полиция полагает, что Саймон прихватил его с собой в целях самообороны. Палаточный лагерь находился в глухой местности, и туалетами поблизости часто пользуются бездомные. Стивен мог ударить Саймона колышком, затем начал загонять его в угол, а Саймон, судя по всему, бросился в воду и пытался уплыть от него. Стивен преследовал на лодке вверх по водохранилищу. Саймон в итоге потерял огромное количество крови и утонул, а затем мы с сыном обнаружили его тело неподалеку от колокольни.
Кейт обрадовалась солнечной погоде, когда они с Тристаном покинули стены морга. Холод помещений словно проник ей под кожу, и от вида всех этих мертвых тел у нее по спине пробежали мурашки.
Оба не торопились садиться в машину, наслаждаясь теплом на улице.
— Ты в порядке? — спросила она у Тристана. Он прикрыл глаза и откинул голову назад, наслаждаясь солнечными лучами, согревающими лицо.
— Наверное, да — ответил юноша.
— Я получила приглашение на свадьбу Сары и Гэри, — сказала Кейт, меняя тему разговора.
— Да, она мне говорила, что хочет пригласить тебя.
— С чего вдруг она поменяла свое решение?
— Думаю, она втайне восхищается тобой, тем фактом, что ты с таким рвением отправилась на поиски Магдалены.
— Не я, а мы, — поправила Тристана Кейт.
— И, уж конечно, Сара теперь может поведать эту историю другим, потому что в ту ночь она была за рулем. Просто чтобы ты была в курсе, в ее версии событий она гнала автомобиль на бешеной скорости, и именно благодаря Саре мы прибыли на место вовремя и спасли Магдалене жизнь. О, и еще — на ней не было халата и тапочек в виде кроликов, — с улыбкой предупредил ее Тристан.