Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я обошел Морриса и ввалился в свою комнату. Закрыл дверь и заполз под одеяла, прямо в одежде, как мечтал все это время. Стены вокруг плыли и качались, словно при морской болезни, и я натянул покрывало на голову, пытаясь загородиться от этого неустойчивого мира. * * * Все следующее утро я просматривал газеты, пытаясь обнаружить информацию, вроде: «Нападение с эстакады. Девочка лежит в коме», однако ничего подобного не нашел. Днем я позвонил в больницу и стал расспрашивать про аварию на сто одиннадцатой дороге, ту, в которой машина скатилась под откос, стекло вылетело, и пассажиры пострадали. Голос мой звучал испуганно и неуверенно, и администратор поинтересовался, кто я вообще такой. Я повесил трубку. Через несколько дней, роясь в карманах куртки в поисках жвачки, я наткнулся на скользкий, словно бы пластиковый квадратик. Вытащил – и уставился на фото ублажающей себя Минди Акерс. В животе закрутило. Я рывком открыл комод, кинул туда фотографию и со стуком задвинул ящик. Один взгляд на снимок лишил меня дыхания, заставил вспомнить врубившуюся в дерево «Вольво», буквально выпавшую из него, схватившуюся за глаз женщину. «Господи, Эми!» К тому времени воспоминания о случившемся затуманились. Иногда мне казалось, что на лице блондинки виднелась кровь. Иногда – что кровью было забрызгано лежавшее на снегу стекло. А иногда – что откуда-то слышался пронзительный, как свист чайника, крик покалеченного ребенка. Это воспоминание было стряхнуть тяжелее всех. Кто-то явно кричал, я был в этом уверен. Кто-то, кроме женщины из машины. Может быть, я. * * * Я не хотел иметь с Эдди ничего общего, однако не мог от него отделаться. Он садился рядом со мной в классе, строчил записки, на которые приходилось отвечать, чтобы он не решил, что я его игнорирую. Приходил без спроса после уроков, садился смотреть телевизор. Приносил и расставлял шашки, пока мы глядели «Героев Хогана»[21]. Теперь я понимаю – да и тогда, наверное, понимал, – что он лип ко мне специально, приглядывал за мной. Он знал, что нельзя позволить мне отдалиться, потому что, если мы перестанем быть друзьями, я способен на что угодно, даже на явку с повинной. И еще он знал, что у меня не хватит пороху оборвать дружбу, что я не смогу не открыть, когда он звонит в дверь. Что я плыву по течению, с какой бы проблемой ни столкнулся, вместо того, чтобы попытаться что-то изменить, пусть и рискнув собственным комфортом, и боюсь открытого противостояния. Как-то раз, недели через три после аварии на сто одиннадцатом шоссе, я обнаружил Морриса в своей комнате у комода. Верхний ящик был выдвинут. В одной руке брат сжимал лезвия для макетного ножа. В комоде было полным-полно всякой мелочовки – шнурков, скрепок, клейкой ленты, – и когда Моррису для бесконечного строительства чего-нибудь не хватало, он обшаривал мои запасы. В другой руке брат держал злополучное фото трусов Минди Акерс, которое поднес чуть ли не к самому носу, разглядывая его круглыми, непонимающими глазами. – Нечего рыться в моих вещах! – рявкнул я. – Правда, жаль, что лица не видно? – отозвался он. Я выхватил у него снимок и кинул обратно в ящик. – Еще раз залезешь – убью! – Ты говоришь, как Эдди, – отметил Моррис и, склонив голову, уставился на меня. Последние несколько дней мы почти не виделись – он пропадал в подвале дольше обычного. Его узкое, тонкокостное лицо было еще тоньше, чем мне помнилось, и я вдруг как-то особенно четко разглядел, какой он по-ребячески хрупкий и невесомый. Ему было почти двенадцать, а на вид казалось, что не больше восьми. – Вы еще дружите? Издерганный событиями последнего времени, я, не подумав, ответил: – Сам не знаю. – А почему ты не скажешь ему, чтобы больше не приходил? Почему не прогонишь? – Моррис подошел слишком близко и глядел на меня немигающими, как блюдца, глазами. – Не могу, – ответил я и отвернулся, не в силах выдержать пытливый взгляд. Я и без того был на грани, нервы как струны. – Я бы хотел. Но его никто прогнать не может. – Я прислонился к комоду, на миг прижался к нему лбом и добавил сдавленным шепотом, едва слыша самого себя: – Он меня не отпустит. – Из-за того случая? Брат торчал у моего локтя, скрестив руки на груди, его пальцы подрагивали. Значит, он понял. Может быть, не все, но достаточно. Знает, что мы сотворили что-то ужасное. И чувствует, что воспоминание об этом раздирает меня на части. – Забудь о том случае, – велел я уже гораздо более твердым голосом, с ноткой угрозы. – Забудь все, что слышал. Если кто-нибудь узнает… Моррис, никому ни слова. Никогда. – Я хочу помочь. – Никто мне не поможет, – вздохнул я, и правота этих слов обрушилась на меня всей своей тяжестью. Кислым, потухшим голосом я попросил: – Оставь меня. Пожалуйста. Моррис нахмурился и с легкой обидой кивнул. – Я почти закончил новую крепость, – сообщил он напоследок. – Я строю ее для тебя, Нолан. Чтобы тебе стало легче. У меня вырвался вздох, похожий, скорее на смех. В какой-то момент мы заговорили почти как нормальные братья, которые любят и поддерживают друг друга. Почти как ровня. На несколько минут я забыл про фантазии и заблуждения Морриса, забыл, что реальность видится ему редкими вспышками в тумане грез. Для брата единственным стоящим ответом несчастью была постройка небоскреба из картонок от яиц. – Спасибо, Моррис, – сказал я. – Ты молодец. Просто не лезь больше в мою комнату. Он кивнул и выскользнул за дверь, но все еще хмурился, спускаясь в холл. Я следил, как он сходит по лестнице, как, раскачиваясь и колеблясь, движется по стене его похожая на пугало тень, увеличиваясь с каждым шагом, приближавшим его как к свету внизу, так и к странному будущему, которое он тщательно строил из картонных коробок… Моррис застрял в подвале до обеда – маме пришлось звать его три раза, – и, когда он уселся за стол, на его руках виднелись следы белого порошка, вроде штукатурки. Как только пустые тарелки заняли свое место в раковине с мыльной водой, он вернулся вниз и просидел там почти до девяти вечера, пока мама не крикнула, что пора в постель. Я прошел мимо открытой двери в подвал только раз, когда сам собирался в кровать, и затормозил. Пахло чем-то, что я сперва не смог распознать – не то клеем, не то свежей краской, не то штукатуркой, не то всем этим вместе взятым. В прихожую, топая ногами, вошел отец. На улице сыпал снег, и он выходил, чтобы смести его со ступеней.
– Что это? – сморщив нос, осведомился я. Отец подошел ко входу в подвал и принюхался. – А! – вспомнил он. – Моррис предупреждал, что хочет повозиться с папье-маше. Чего только этот мальчишка не использует для своих построек, верно? * * * Каждый четверг мама посещала дом престарелых, где читала письма подслеповатым его обитателям и играла на пианино, громко стуча по клавишам, слегка глуховатым. Я в такие дни оставался на хозяйстве и присматривал за братом. Наступил очередной четверг, и не прошло и десяти минут после маминого ухода, как в боковую дверь заколотил кулаком Эдди. – Здорово, приятель! – приветствовал меня он. – Знаешь, чего? Минди Акерс только что обштопала меня в пяти играх подряд. Так что придется вернуть ей фото. Оно ведь у тебя? Хорошенько припрятано? – Да забирай на здоровье свою пошлятину, – проворчал я, немного успокоенный тем, что он явно забежал на минутку. Обычно от него так быстро было не отделаться. Эдди сбросил ботинки и прошел за мной на кухню. – Сейчас принесу, оно в моей комнате. – Небось, на тумбочке у кровати, грязный ты типчик? – хмыкнул Эдди. – Вы про фотокарточку Эдди? – донесся из подвала голос Морриса. – Она у меня. Я ее рассматривал. Тут, в подвале. Я обалдел гораздо больше Эдди. Ясно же велел брату оставить снимок в покое, а прямое неподчинение было совсем на него непохоже. – Моррис! Я ведь запретил тебе рыться в моих вещах! – взревел я. Эдди подошел к верхней ступеньке, вглядываясь в подвал. – Что ты с ним делал, мелкий дрочила? – крикнул он Моррису. Моррис не ответил, и Эдди загрохотал вниз по лестнице, я за ним. За три ступени до конца Эдди встал, уперев кулаки в бока, и оглядел открывшуюся перед нами картину. – О, как, – выдохнул он. – Сильно. От стены до стены подвал был застроен лабиринтом картонных коробок. Моррис перекрасил их все. Ближайшие к нам были цвета цельного молока, по мере отдаления оттенки переходили от бледно-голубых к синим и затем в глубокий кобальт. Самые дальние коробки стали угольно-черными, олицетворяя собой ночь. Я увидел коробки-перекрестки с коридорами, ведущими на все четыре стороны. Увидел окна в форме солнышек и звезд. Сперва я решил, что они затянуты странным переливчато-оранжевым пластиком. Потом разглядел пульсирующее мерцание и понял, что пластик прозрачный, и внутри что-то горит – не иначе как Моррисова лавовая лампа. В большинстве коробок, однако, окон не было вообще, особенно в тех, что тянулись вдали от подножия лестницы, у дальней стены. Там, должно быть, царила полная тьма. В северо-западном углу подвала над коробками возвышался гигантский, бледно мерцающий месяц из папье-маше, с поджатыми губами и единственным глазом, глядевшим на нас с выражением досадливого разочарования. Я был настолько поражен его невероятной величиной – он казался поистине огромным, – что только через минуту понял: основой ему служит здоровенная коробка, бывшая когда-то центром Моррисова осьминога. В той жизни ее оплетала сетка с торчащими вбок рогами. Помню, тогда я подумал: мол, эта кривобокая скульптура – явный признак того, что и без того невеликий ум моего братца совсем ослаб. Теперь я сообразил, что коробка и в тот раз изображала месяц, и любой, у кого есть глаза, увидел бы это сразу. Любой – но не я. Одним из моих серьезных недостатков, осознал я вдруг, было неумение вернуться к непонятой проблеме позже – чтобы разглядеть ее в другом свете или ракурсе, о чем бы ни шла речь: о странной скульптуре или о моей собственной жизни. Вход в картонные катакомбы Морриса на этот раз начинался от самого подножия лестницы. Им служила вытянутая, больше метра высотой, коробка, лежавшая на боку так, что клапаны ее были раскрыты наподобие двустворчатых дверей. Отверстие занавешивал лоскут черного муслина, прибитый степлером изнутри. Откуда-то эхом неслись низкие, вибрирующие звуки музыки. Густой баритон распевал слова детской песенки: «Муравьи идут строем один за одним, ура! Ура!» Через несколько секунд я сообразил, что музыка доносится откуда-то из переплетения туннелей. Я был в таком изумлении, что даже перестал злиться на Морриса за кражу фото Минди Акерс. Я говорить от изумления не мог. Первым подал голос Эдди: – Ни фига себе луна! – обалдело произнес он, не обращаясь ни к кому конкретно. – Ну, Моррис, гений ты хренов! Брат стоял справа, лицо его было приветливо, глаза блуждали по извивам раскинувшейся перед нами постройки. – Я добавил твое фото в галерею, тут, в крепости. Не знал, что оно тебе еще нужно. Можешь забрать. Эдди искоса глянул на него и расплылся в улыбке. – Спрятал, значит? Чтобы я поискал? Какая ж ты задница, Морри! Он сбежал с последних трех ступенек, почти танцуя, на манер Джина Келли[22]. – Где у тебя галерея? Вон там, где месяц? – Нет, – ответил Моррис. – Туда не ходи. – Ну да, – хохотнул Эдди. – Конечно. Что еще ты там развесил в галерее? Развороты из журналов? Устроил себе укромный уголок? Дрочишь там помаленьку? – Больше ничего не скажу. Не хочу испортить сюрприз. Залезь сам и погляди.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!