Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Они также скорее всего знают, кто такой Блэк. Высока вероятность, что в этом все дело. — Эти люди — они как Блэк и Счастливчик? Я покачала головой, вновь подавляя раздражение. — Нет. Я же сказала вам об этом. — То есть, они просто люди? Как вы и я? Я поколебалась с ответом, затем пожала плечами. — Они не видящие, — сказала я. Я уже прочла его, чтобы определить, какую именно информацию дал ему Блэк относительно видящих. Я обнаружила весьма детализированное объяснение, которое оставляло без внимания часть с пространственными порталами, изображая видящих как своего рода эволюционный скачок. Полковник знал, что видящие имеют существенные генетические отличия от homo sapiens, но ещё не определился с мнением, действительно ли мы представляли отдельную расу. Он также обладал удивительно детальными знаниями о базовых наборах навыков, о которых рассказывал мне Блэк. Он непосредственным образом работал вместе с Блэком над тем, как наилучшим образом использовать эти вещи в бою, когда Блэк попал к нему в подчинение. Я знала, что мои знания о Блэке и том, чем он являлся, интересовали полковника куда сильнее, чем все остальные мои слова. Это также сильнее всего убедило его в том, что я действительно та, за кого себя выдаю. — Счастливчик имеет какие-то представления о том, где эта группировка может его удерживать? — спросил он. — Где они основали свои операционные базы? Я один раз кивнула. — Согласно Счастливчику, у них есть несколько баз в разных странах. Логичным местом для начала может стать деловой штаб «Константин Групп» в Лондоне. Опять-таки, у них так много ответвлений и дочерних компаний, что это всего лишь отправная точка. И мы должны предполагать, что они держат легальную сторону бизнеса отдельно от своих нелегальных операций… так что это может оказаться пустой тратой времени. — Что предложил Счастливчик? Я нахмурилась. — Вообще-то, это я предложила, полковник. Несколько вещей, на самом деле. Первым делом я попыталась убедить его, чтобы он организовал встречу между мной и каким-нибудь уполномоченным лицом в «Константин Групп»… в смысле в той части бизнеса, которая занимается контрабандой и торговлей людьми на шести континентах. Я подумала, что если прямо спрошу, чего они хотят… и что я могу предложить в обмен на возвращение Блэка живым… то это даст нам более ясное направление. К сожалению, они не отвечают на попытки Счастливчика назначить встречу. Так что я вынуждена рассмотреть другие варианты. Полковник покачал головой, на его губах играла тень улыбки. — Хочу ли я знать, что это за варианты, миссис Блэк? Я вернула его взгляд, не улыбнувшись в ответ. — Я не знаю. А вы хотите? Его лицо утратило весь юмор. — При всем уважении, что, по-вашему, вы можете предложить такой группировке? Учитывая все то, что вы мне сказали, похоже, им нужен ваш муж… или, вероятно, Счастливчик. Если я ничего не упустил, деньги проблемы не решат. Если бы решали, они бы наверняка уже выдвинули требования. Я балансировала на грани финального решения, глядя на него. Затем, сделав вдох, я сказала то, зачем сюда и пришла. — Я буду честна, полковник, — сказала я прямо. — В этот раз я не заинтересована обсуждать с вами стратегию. Я уже проделывала это со своими людьми… по сути, именно этим мы занимались последние две недели, — мой голос зазвучал холоднее. — Прежде чем мы углубимся в это, у меня к вам вопрос. Насколько вы верны моему мужу? Когда его брови удивлённо приподнялись, я продолжила тем же тоном. — Готовы ли вы принять к рассмотрению варианты, которые не совсем соответствуют критериям легальной деятельности? И готовы ли вы распространить те же соглашения относительно оперативной деятельности и конфиденциальности, которые вы заключили с Блэком, на его жену, если я успешно докажу, кто я? Полковник нахмурился, его глаза и лицо вновь выражали ту настороженную проницательность. — О какой незаконной деятельности мы говорим? Я не стала увиливать. На это у меня тоже не было времени. — У меня есть команда, готовая этим вечером проникнуть в резиденцию лидера «Константин Групп», — ровно произнесла я. — Не генерального директора. Не президента. Настоящего лидера. Я подтвердила у Счастливчика личность этого человека, а также его ответственность за решения высокого уровня в отношении как легальных, так и нелегальных аспектов их бизнеса. Так уж совпало, что его тоже зовут Константин, и Счастливчик сообщает мне, что он — основатель изначальной компании и ныне продолжает быть держателем контролирующего пакета акций, — помедлив, я добавила: — Мне не помешала бы ваша помощь. — Вы намерены провести военную операцию против частного гражданина? — взгляд полковника граничил с недоверием, лишённым всякого юмора. — Опять-таки, при всем уважении, миссис Блэк, но что заставляет вас думать, что у вас есть хоть какие-то шансы преуспеть в подобном? — Я такая же, как Блэк, — просто сказала я. Взгляд полковника сделался настороженным.
— Такая же, как он… в каком смысле? — Я имею в виду, что я видящая. Я такая же, как он. Может, не в плане военного опыта, но для этого у меня есть его команда. Они не знают обо мне, между прочим… и это ещё одна причина, по которой я услала Кико и Декса из комнаты. О Блэке они тоже не знают, в плане его экстрасенсорных способностей. Они знают, что он имеет некоторые генетические аномалии, но считают это состоянием здоровья. Помедлив, я увидела, как его глаза расширились от внезапного осознания. Он все ещё в шоке смотрел на меня, пока я продолжала. — У меня есть два человека, которым это известно… они оба детективы отдела убийств в полиции Сан-Франциско. Как и я, Ник Танака имеет опыт в разведке в Ираке и Афганистане и служил на фронтах обеих войн, — помедлив, я добавила: — В моем распоряжении также есть люди Счастливчика, которые мне помогут. Он не хочет официального упоминания своего имени в надежде избежать открытой войны между двумя группировками, но он готов предоставить мне специалистов. Последние две недели они координировали свою работу с командой Блэка. По мере того, как я говорила, глаза полковника выпучивались все сильнее и сильнее. — И где именно пройдёт эта операция? — спросил он. — Здесь, — ответила я. — В Лос-Анджелесе. У Константина здесь дом. Мне сказали, что сейчас он находится в городе, возможно, в связи с этой операцией. Однако наш временной промежуток относительно мал, отсюда и принятое решение выдвигаться сегодня. Он уставился на меня. Я чувствовала, как он оценивает меня заново, окидывая взглядом. — Чего вы хотите от меня, миссис Блэк? — наконец, спросил он. — Я предельно ясно выразилась на этот счёт. Я бы хотела быть включённой в ваше соглашение с Блэком. В плане сегодняшней операции, я бы хотела информационной поддержки. — Какого рода информация вас интересует? — настороженно спросил он. Я снова подавила нетерпение. Он правда думает, что к этому моменту я не знала об его соглашении с Блэком? — Я хочу тот же доступ, который вы годами предоставляли Блэку, — резко ответила я. — Спутниковая связь. Любая информация, которая имеется у вас по конкретным именам или фотографиям, которые я вам предоставляю, включая во время и после операции. Мы бы хотели иметь поддержку в режиме реального времени, если возможно… включая любую информацию, которую вы можете предоставить относительно зданий, в которые мы планируем проникать, местная или частная охрана… включая армию, разведку и полицию самого Лос-Анджелеса. У меня здесь имеется несколько контактов, но честно говоря, после случившегося в управлении порта, я остерегаюсь доверять слишком большому количеству людей в Лос-Анджелесе. — Но вы только что сказали, что вы экстрасенс, — сказал он, хмурясь. — Мой муж — тоже, — сказала я уже жёстче. — И это не уберегло его от похищения. Я вынуждена предполагать, что у них есть возможность блокировать или перехитрить наши способности. Я смотрела, как он несколько секунд обдумывает это, затем кивает. Я добавила: — Детектив Эндрю Мозер из отдела убийств полиции Лос-Анджелеса также сообщил мне о вероятности, что в федеральных агентствах присутствует крот, работающий на «Константин Групп», а также действующий из полиции Лос-Анджелеса. Если вы сможете установить личность этого человека, будет ещё лучше. Я знаю, что у вас есть доступ к мобильным телефонам, истории поиска в интернете, электронной почте… Он поднял руку, отмахиваясь от меня и хмурясь. И все же я чувствовала исходившую от него насторожённость. Несколько секунд он просто сидел там, раздумывая и пристально глядя на меня. — Если вы рассказываете мне все это, вы явно считаете, что я стану сотрудничать, — он помедлил, осторожно изучая моё лицо. — Так что, если я не стану? Что, если я решу, что закон и моя работа требует от меня предотвратить этот безумный поступок, миссис Блэк? — его подбородок напрягся, и полковник снова смерил меня взглядом. — Не говоря уж о моей верности вашему мужу. Или вам не приходило на ум, что он не поблагодарит меня за то, что я позволил его жене обречь себя на смерть? Я подняла руки, не осознавая, что копирую жест Блэка, пока не завершила его. Однако я видела, как он следит за моими руками с недоверием на лице. — Тогда вы вообще не запомните, что этот разговор имел место быть, полковник, — эти слова заставили его взгляд стремительно метнуться к моим глазам. — Вы обнаружите себя в комнате, утешающим обезумевшую от горя жену вашего похищенного подчинённого. Через несколько минут я уйду, и вы больше никогда меня не увидите. Конечно, вы будете беспокоиться о Блэке, и возможно, сами попытаетесь найти его по своим каналам. А я этим вечером буду проникать в особняк Константина, просто без одного возможного преимущества на своей стороне. Его глаза заметно выпучились. — Вы угрожаете мне, миссис Блэк? Я один раз качнула головой, но это не был жест отрицания. — Я довожу до вас свою решительность вернуть мужа живым, вне зависимости от вашей готовности помогать, — голос, которым я сейчас говорила, граничил с профессиональным — тем тоном, который Блэк называл моим «докторским» голосом. — Если вы не желаете вмешиваться, я целиком и полностью уважаю ваше решение, сэр… но я не собираюсь позволять вам вставать на моем пути. Брови полковника поднимались все выше и выше по мере моего монолога. Когда я закончилась, он вновь окинул меня тем оценивающим взглядом, поджав губы. — Вы действительно жена Блэка, — пробормотал он, и в его голосе звучало некоторое изумление. — Я упоминала это, да. Он покачал головой, печально улыбаясь. — Прошу прощения. Я никогда не думал, что вы именно лжёте, но до сих пор мне сложно было представить себе такое. Откинувшись назад в кресле, он прочистил горло, скрещивая руки на груди. Я поймала себя на мысли, что некогда он был более крупным мужчиной, хотя он и сейчас немаленький. — Ладно, — сказал он после очередной паузы. — Скорее всего, вы уже предположили, что в значительной мере вызвали мой интерес, миссис Блэк. Так что нет нужды в том, чтобы экстрасенсорный киллер набрасывал мне на голову мешок.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!