Часть 13 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Затем Блэк его отпустил.
Мозер нетвёрдо приземлился на ковёр, его пиджак помялся. Не сумев удержать равновесие, он врезался плечом в настенный монитор, заставив его грохнуть и снова завибрировать.
Блэк не обратил внимания.
Он повернулся, посмотрев на меня. Встретившись со мной взглядом, он едва уловимо качнул головой, чётко очерченные губы изогнулись от недовольства.
Я нахмурилась в ответ. Так Мозер тоже не стоял за этим.
У Блэка заканчивались люди в списке угроз.
В отличие от Мозера я знала, почему Блэк слишком долго всматривался в его лицо. Я также знала, почему он запугивал его вопросами, несмотря на изначальное отрицание. Блэк читал разум Мозера, скорее всего ещё до того, как закончил открывать дверь гримёрки. Вопросы отчасти являлись прикрытием, отчасти перенаправляли и экономили время. В смысле, если Блэк заставлял разум Мозера сосредоточиться на нужных темах, ему не приходилось ковыряться в воспоминаниях Мозера, чтобы найти интересующее.
Наградив меня тем беглым взглядом, глаза Блэка метнулись к Рави, Эфраиму и двум другим видящим. Я знала, что Блэк попросил их сделать более дотошное сканирование, но уже понимала - он считает, что это окажется пустой тратой времени. Они проделали то же самое с федеральными агентами, которых выследил Блэк до приезда сюда, а также с членами команды спецназа из Лос-Анджелеса, и с большей частью тех, кто составлял иерархию полиции Лос-Анджелеса.
Он не врал, когда говорил Мозеру, что был дотошен.
Даже методичен, как автомат.
Мы все ещё понятия не имели, кто был у вампиров в полиции.
- Ладно, - сказал Блэк Рави, совершенно повернувшись к Мозеру спиной. - Посмотрите, что сумеете выяснить. Затем сотрите его. И отдайте обратно его пиво и крекеры.
- Что? - голос Мозера прозвучал нетвёрдо, скорее изумлённо, нежели сердито, хотя злость там тоже присутствовало. Он переводил взгляд между видящими и Блэком. - Что ты сказал? Блэк?
- Присмотритесь к нему хорошенько, - более холодно добавил Блэк. - Убедитесь, что в его сознании нет блоков от вампиров или кого-то другого. У этого мудака есть место в Шотландии. У него может иметься и местечко во Франции.
Он имел в виду Брика.
- Он может даже не знать, что работает на них, - добавил Блэк, взглянув на меня перед тем, как перевести взгляд обратно на Рави. - Так что ищите пробелы, любые воспоминания о том, как он совершает поступки или находится в местах, которые не может объяснить, - он взглянул на меня, и в этот раз его голос прозвучал почти виновато. - Я знаю, ты читала его, пока меня не было, Мири... но я все равно не доверяю этому мудаку.
Я кивнула, не утруждаясь комментированием.
Я тоже ему не доверяла.
Мозер переводил между нами сердитый взгляд, в голосе звучало ещё больше ярости.
- Прошу прощения? Вампиры? Что, черт подери, ты несёшь, Блэк?
Блэк, казалось, едва его слышал.
Затем я увидела, как Блэк вздрогнул.
Сразу же после этого он развернулся, уставившись Мозеру в лицо. Я видела, как он взглянул на Рави и Эфраима прямо перед тем, как что-то вроде... паники... пронеслось в его свете. Это промелькнуло и ушло так быстро, что я гадала, видела ли это вообще.
Когда он снова повернулся к Мозеру, его лицо приобрело каменное выражение.
- Откуда ты, бл*дь, знаешь Алана Хорна? - спросил он.
- Что? - Мозер моргнул, уставившись на него в полном недоумении. - Мы были соседями по общежитию в колледже, - голубые глаза расширились. - Я не говорил этого Нику... я вообще не давал ему никаких имён. Откуда, черт подери, ты знаешь, что я пришёл сюда из-за Хорна? Алан тебе звонил?
Я нахмурилась.
- Кто такой Алан Хорн?
Блэк продолжал смотреть на Мозера, его глаза слегка расфокусировались.
Я знала этот взгляд. Он снова его читал.
Прежде чем я успела решить, стоит ли мне тоже попытаться прочесть Мозера, Блэк повернулся.
- Он брокер Уолл-стрит, - прямо сказал он мне. - Совершает немало крупных сделок для заморских клиентов, - повернувшись обратно к Мозеру, Блэк скрестил руки на груди. - Недавно я конкурировал с его фирмой по нескольким лотам. Не с самим Аланом, но с одним из его партнёров... парнем по имени Дэвид Гаррисон.
- Лотам? На что? - спросила я, поджимая губы.
- В основном нефть, - Блэк нахмурился, как будто раздумывая. Его взгляд метнулся обратно к Мозеру, и после небольшой паузы он вновь заговорил, все ещё обращаясь ко мне.
- Хорн не сообщил ему детали, но очевидно, какой-то клиент угрожает ему и его партнёрам, включая Гаррисона. Они думают, что этот клиент может быть связан со случившимся в Техасе прошлой ночью. Хорн хочет знать, сможет ли он получить иммунитет, если он и его друзья дадут делу ход. Они хотят, чтобы я использовал свои связи в армии и обеспечил сделку.
Я разинула рот, уставившись на Блэка.
Затем я стала гадать, какого черта он произносил это все вслух.
Когда я взглянула на Мозера, он тоже уставился на Блэка, разинув рот. Его голубые глаза раскрылись так широко, что казалось, будто они вот-вот выпрыгнут из черепа.
- Откуда, черт подери, ты мог это знать? - затараторил он. - Я разговаривал с Аланом только сегодня утром! Он действительно тебе звонил? - Мозер нахмурился, переводя взгляд между мной и Блэком. - Он сказал, что нервничает и не хочет связываться с тобой напрямую... он слышал, что у тебя есть «репутация» в том, что касается оказания людям услуг с армией, - он побледнел, во второй раз переглядываясь с нами. - Правительство уже в курсе их причастности? Они предпримут против него меры?
Блэк едва удостоит его взглядом.
Его глаза вернулись ко мне.
- Я слышал имя Хорна и раньше.
Я нахмурилась. Судя по его выражению лица, я довольно хорошо представляла, к чему все это ведёт.
- Чарльз говорил мне о нем. Наряду с Гаррисоном, - он помедлил, глаза все ещё содержали многозначительный намёк. - Скажем так, я имею вполне чёткое представление, кем могут быть его «клиенты». Если так, то он впутался в дерьмо чёрного рынка намного глубже и не только «случайно» делает кучу денег для каких-то террористов... или для себя, если они купили столько нефтяных акций, сколько я думаю.
- Что? - Мозер нахмурился. - Нет. Алан не делал ничего незаконного. Не намеренно...
И вновь Блэк едва удостоил его взглядом.
Он не отрывался от меня.
Я переключилась на его разум. «Почему Пентагон не предпринял мер против них, если они действительно заключали сделки для вампиров? Я думала, вы с полковником по возможности обрываете им источники финансирования? - добавила я. - И с чего бы, черт подери, этому парню Хорну приходить к тебе? Разве Брик не сказал им держаться от тебя подальше?»
- Может и сказал, - ответил Блэк вслух, пожимая плечами. - Может, именно поэтому они идут ко мне, - он помедлил. - Что касается Пентагона, я сказал о них полковнику всего несколько дней назад, когда Чарльз упомянул их. Мы при возможности ударяем по этим тварям, но их много, - проворчал Блэк. - Они должны хотя бы на словах легально оправдаться, док. Атаковать вот так фирму на Уолл-стрит - это не то же самое, что бомбить учебный полигон террористов.
Я нахмурилась, скрещивая руки на груди.
- Мне это не нравится, Блэк.
- Да и с чего бы тебе это нравилось? - сказал он, помрачнев ещё сильнее. - Мне это тоже не нравится. Но мы не можем просто игнорировать это, Мири.
- О чем вы двое говорите? - сказал Мозер, глядя на нас по очереди. - Алан не террорист, мать вашу. Он инвестиционный банкир...
Блэк, казалось, едва его слышал. Он не отрывал от меня глаз.
Я знала, что он прекрасно понимал, что я имела в виду.
Здесь происходит слишком много совпадений.
«Согласен, - пробормотал Блэк в моем сознании. - Я не спорю с тобой, Мири. Вовсе нет».
«Ты согласен со мной в том, что это может быть ловушкой? - послала я резче. - Мозер должен работать на них, Блэк. Просто обязан. Это единственное логичное объяснение. Они приходят сюда по какому-то совпадению...»
«Я знаю. Дорогая, я знаю... все хорошо. Успокойся».
Я покачала головой. «Все это воняет Бриком. Дядя Чарльз говорил, что вампиры любят играть в такие дурацкие ментальные игры, - увидев, как Блэк хмурится, я заставила свои мысли прозвучать резче. - Он подставляет тебя. Черт, да он дразнит тебя этим. Они хотят, чтобы ты взял на себя вину за случившееся в Техасе... упечь тебя в Гуантанамо или другую чёрную дыру, из которой ты никогда не выберешься».
Блэк покачал головой. «Полковник никогда в это не поверит».
«Полковник - не единственный человек в Пентагоне, - сердито заметила я. - Ты думаешь, Брик хоть на секунду поколеблется перед тем, как его устранить? Мы уже знаем, что они могут манипулировать сознанием. Ты не можешь защищать всех и постоянно, Блэк».
Все ещё раздумывая, я покачала головой, мои мысли сделались более злыми.
«Ты сам сказал. Брик не нацелится на тебя напрямую, не тогда, когда ты сделал себя центром внимания, как сейчас. Ну а что если они решили, что это за них сделает правительство Соединённых Штатов?»
Глаза Блэка продолжали смотреть задумчиво, но он не ответил.
Вместо этого он повернулся к Рави.
- Ладно. Сделайте это, - он вытащил из кармана визитку, нацарапал что-то сзади ручкой, которую носил в кармане. Закончив, он протянул карточку другому видящему. - Когда закончите, скажите ему, что у меня не было времени встретиться с ним после шоу, но он может прийти по этому адресу завтра вечером. Я включу его имя в список гостей. Понятно?
- Что, бл*дь, происходит? - рявкнул Мозер. - О чем вы говорите?
Блэк на него не смотрел.
Как и Рави. Мрачно кивнув Блэку, Рави сделал жест рукой, который символизировал что-то вроде салюта.