Часть 19 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Скрестив руки, я выгнула бровь.
Блэк нахмурился, покосившись на Туза и Ковбоя перед тем, как взглянуть обратно на меня, его золотые глаза виднелись поверх зеркальных очков, когда он склонил голову.
- Ты пойдёшь со мной внутрь, док? - спросил он тише. - Или нет?
Что-то в том, как он это сказал, а может, во взгляде его глаз, или что-то, что я почувствовала в его свете, заставило меня прикусить язык и сдержать саркастическое замечание, которое так и просилось наружу.
Он действительно хотел, чтобы я пошла с ним.
Я понятия не имела, почему, но взглянув на него, я буквально это увидела.
Раздражённо выдохнув, я скользнула по кожаному сиденью.
Когда Блэк отодвинулся с дороги, чтобы выпустить меня, я выбралась из машины, поставив на тротуар ноги в туфлях на неприлично высоком каблуке. Поправив чёрное сетчатое платье, я нервно взглянула на пешеходов, некоторые из них остановились и уставились на Блэка, скорее всего, узнав его. Странно было внезапно не иметь вокруг нас охраны, хоть я и знала, что здание полно копов.
Я не смотрела на него, пока Блэк не коснулся моей руки.
Я наблюдала за его руками и светом, когда он сделал очередной сложный грациозный жест, показывавший мне последовать за ним в здание. Я также уловила там дополнительный смысл. Он не просто хотел, чтобы я физически последовала за ним; он хотел, чтобы следовала его примеру.
Кивнув скорее себе, нежели ему, я не потрудилась ответить.
Блэк не сказал ни слова, пока мы проходили через стеклянные двери.
В лобби находились всего два копа, но они оба встали, когда увидели Блэка. Судя по их глазам, они тоже его узнали. Они также не слишком удивились, увидев его; должно быть, кто-то сообщил им о нашем прибытии.
Один из них адресовал мне долгий, затянувшийся взгляд, вновь напоминая мне, что я была одета не совсем для работы.
Как раз когда я подумала об этом, Блэк частично заслонил меня своей тушей, поймав за запястье. Я невольно заметила там собственничество или импульс агрессии, выплеснувшийся из его света, когда он посмотрел на копов.
- Какой этаж? - прямо спросил он.
Первый коп - не тот, что уставился на меня - вежливо поторопил нас к кабине ближайшего лифта. Использовав пропуск, который он, должно быть, получил от охраны здания, он нажал кнопку самого верхнего этажа и вышел, коснувшись пальцами воображаемой шляпы и слегка улыбнувшись мне.
Я заметила, что это Блэку тоже совсем не понравилось.
«Ты шутишь, да? - послала я, получив от него бесспорно раздражённый взгляд. - Это ты нанимаешь людей, которые меня так одевают, знаешь ли».
Блэк не ответил.
«Я бы с радостью расхаживала в спортивных штанах, - добавила я. - Или в боевом снаряжении, как остальная твоя команда. Я делаю это в качестве услуги... или ты забыл?»
На это Блэк тоже не ответил.
Однако после небольшой паузы он вздохнул. Шагнув ближе и встав прямо за мной, он наклонился, поцеловав мою шею сзади.
«Прости, док, - пробормотал его разум. - Спасибо, что пришла. После я отвезу тебя поужинать, хорошо?»
Я кивнула. Когда он вновь поддел моё сознание, я открыла своё экстрасенсорное зрение и обнаружила, что он ждёт меня.
«Почему бы не потренироваться, раз уж ты здесь, - послал он все ещё мягко. - Ты видишь здесь камеры, док?»
Я нахмурилась, окидывая взглядом стены.
«Не глазами, - он деликатно подтолкнул меня своим разумом. - Используй своё экстрасенсорное зрение».
Все ещё пользуясь своим разумом, он показал мне, где на зеркальных стенах кабины лифта находились маленькие сгустки того, что он называл «светом». По тому, что он показывал мне ранее, я знала, что эти сгустки были своего рода энергетическим следом, остававшимся от человеческих пальцев и рук, касавшихся этой части стекла. После того, как я заметила самое крупное скопление возле кнопок и нижней части стен, Блэк подтолкнул моё внимание выше.
На такой высоте лишь в одном углу находилось скопление сгустков.
«Ты также можешь использовать свой логический ум, - кивнул он, снова целуя меня в шею и заставляя невольно задрожать. - Логика обычно ускоряет процесс. Но тебе нужно приучиться смотреть обоими способами. Используй один из них, чтобы подтвердить другой, - он улыбнулся. - Всегда хорошо знать, где камеры, док. Что бы ты ни делала».
Я фыркнула. Вопреки звучавшему в его голосе веселью я знала, что он не шутит.
Я также понимала, что он действительно старается меня обучить. Подумав об этом, я вновь ощутила тот укол ревности и осознала, что Блэк все ещё не хочет, чтобы я училась этому у кого-то другого.
Почувствовав это, я подавила желание закатить глаза.
Прежде чем я успела распутать ещё какие-то сложности разума Блэка, двери с сигналом открылись.
Он поторопил меня на выход, и мы оказались на лобби верхнего этажа.
Как только это случилось, вокруг нас вспыхнула активность. Я видела, как два копа в униформе остановились и уставились на нас, держа в руках пакетики для улик на застёжке. Ещё два копа в штатском, скорее всего, детективы, стояли у стола секретаря, разглядывая что-то на столе между ними. Когда мы подошли ближе, я осознала, что это карта верхнего этажа. Один из двух мужчин, возвышавшихся над ней, коп с золотисто-каштановыми волосами, одетый в потрёпанный костюм, выглядел так, будто он здесь главный.
Затем слева от меня раздался знакомый голос.
- Блэк.
Мы оба повернулись. Я осознала, что смотрю на Мозера, который глядел на нас так, будто не виделся с нами ранее в тот же день. Вспомнив, что Блэк сказал Рави перед тем, как мы вышли из гримёрки, я осознала, что с точки зрения Эндрю Мозера он действительно нас не видел.
- Блэк, - в его голосе звучало неприкрытое облегчение. Подойдя ближе, он протянул руку, предлагая её Блэку и мрачно улыбаясь. - Спасибо, что приехал. Признаюсь, я не был уверен, что ты согласишься.
Затем он перевёл взгляд на меня. Дважды взглянув мне в лицо, он скользнул взглядом по моему телу, и его глаза выпучились, а улыбка сделалась шире.
- Вау, Мири. Я бы не узнал тебя...
- Зачем я здесь, Эндрю? - перебил Блэк, и его голос звучал раздражённо.
Мозер посмотрел на него, слегка опешив и отпустив мою руку, которую пожимал.
- Ник говорил тебе, что я сегодня приходил увидеться с тобой? - сказал он. - Я хотел поговорить с тобой о своём друге. Ник тебе рассказывал?
Блэк покосился на меня, затем озадаченно взглянул на Мозера.
- Он упоминал об этом. Я думал, мы поговорим завтра. Я сказал Нику передать это сообщение...
Мозер перебил, поднимая руку.
- Он передал. Он сказал мне насчёт завтра, и я извиняюсь... но это действительно не может ждать.
Нахмурившись, Блэк окинул взглядом лобби этажа.
- Так что я здесь делаю? - повторил он. - Ты вытащил меня со встречи. Я ещё не ужинал, - он посмотрел на наручные часы. - А время десять-тридцать, - Блэк потянулся к моей руке, стискивая её крепче необходимого. - Ты вытащил Мири, не дав ей провести время с друзьями. Время, которое ей редко удаётся выкраивать в последние недели из-за меня.
Ощутив от него очередной защищающий импульс, я постаралась не реагировать, сохраняя как можно более нейтральное выражение.
Мозер кивнул, бросив на меня беглый, а то и вовсе искреннее сожалеющий взгляд.
- Я приношу свои извинения, - повторил он. Бросив на Блэка жёсткий взгляд, он добавил: - Я не хотел говорить это по телефону, но одно из тел здесь - причина, по которой я приходил сегодня поговорить с тобой. Алан Хорн - мой личный друг.
- Что? - Блэк уставился на него. - Хорн мёртв?
По мне прокатилась волна шока. Я посмотрела на Мозера и увидела в его выражении злость и столь ощутимую скорбь, что я вздрогнула.
Хорн действительно был ему дорог.
После паузы, в которую он как будто взял себя в руки, Мозер нахмурил лоб и продолжил тоном, более уместным для полицейского отчёта.
- В общей сложности убили троих мужчин. Убийство совершено на манер казни, примерно в 18:21 вечера. Ты также можешь знать кого-то из них, Блэк... они вращались в твоих кругах. Уолл-стрит, имею в виду, - помедлив, чтобы взглянуть на Блэка, он пожал плечами. - Дэвид Гаррисон и Джон Форсайт были убиты вместе с Аланом. Через считанные секунды друг после друга, согласно криминалистам. Никакого известного мотива.
- Гаррисон... Иисусе, - нахмурившись, Блэк посмотрел в сторону коридора, который вёл к офисам. Он перевёл взгляд на Мозера, прищурившись. - Кто это сделал? Кто-то должен был их видеть, верно? Этот офис не мог пустовать в 18:20.
По выражению его лица я предполагала, что он читал Мозера.
- Не пустовал, - лицо Мозера помрачнело. - Весь этаж был полон людей, но у нас ничего нет. Никаких подозреваемых. Ни единой идеи, кто это сделал. Это ещё одна причина, по которой я позвонил, - шагнув ближе, он наклонился ко мне и Блэку, говоря так тихо, чтобы проходившие мимо копы в униформе не услышали. - Есть много сходства, - он кивнул в сторону дальнего коридора, в сторону офисов. - Ты знаешь. С портом той ночью.
Блэк нахмурился.
- Что, бл*дь, это значит?
Мозер нахмурился в ответ.
- А ты как думаешь, что это значит? Это значит, что никто ничего не видел. Никто ничего не слышал. Никто ничего не помнит. Как будто здесь и вовсе ничего не случилось.
- У них здесь есть камеры, верно?
- Все мистическим образом отключились.
- Охрана?