Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Помедлив и дав осознать его слова, он продолжил тем же прямолинейным тоном. «Я прекратил поставки этой дани, как только они похитили твоего мужа в Лос-Анджелесе. Вампиры были недовольны. Ещё до того переворота, в котором убили Константина, я получал угрозы. Я также получал официальные запросы... включая несколько от Гаррисона и его фирмы, поскольку они управляли логистикой поставок дани, которая посылалась из нескольких точек по всему миру, включая две локации здесь, в Соединённых Штатах». Мои руки на бегу сжались в кулаки. Увеличивая длину шагов, я изо всех сил постаралась осмыслить эту информацию. «И дети тоже?» - послала я наконец. В этот раз мой дядя не колебался. «Да, - прямо послал он. - Поставки делились на проценты, в отношении пола и возраста поставляемых. Отчасти это делалось для маскировки друг друга от разоблачения, отчасти для сокрытия их пищевых привычек... - отвращение коснулось мыслей моего дяди. - Константину и остальным показалось, что мы можем продемонстрировать свои добрые намерения, помогая им в попытках оставаться неприметными. Мы согласились, что это можно проделать более эффективно, маскируя поставки под работорговлю для секса и других работ. Конечно, это предназначалось не только для их питания, но львиная доля направлялась именно туда». Эмоции Чарльза оставались скрытыми и недоступными для меня. Однако я чувствовала, что он наблюдает за моей реакцией, оценивает мой свет своим. Когда я не заговорила, он продолжил. «Ты помнишь мужчину-«видящего», с которым твой муж имел дело в Париже? - послал он. - Григуара? Того, что держал женщину-видящую, прикованную к полу?» Я поморщилась. «Да, - обдумывая его слова, я ощутила, как моё горло сдавило, а дыхание начало обжигать лёгкие. - Иисусе. Он не просто притворялся вампиром. Он действительно был одним из них». «Да, - свет Чарльза тоже сделался горячее. - Григуар, «гостящий» среди наших людей, также являлся частью перемирия». Я нахмурилась ещё сильнее, когда мой разум закружил вокруг этого. «Но у Григуара были способности видящего? Я помню, как Блэк говорил с ним в его сознании. Я поняла это неправильно?» Дядя Чарльз послал импульс согласия. «Нет, ты не ошиблась. Ну... не совсем, - послал он. - То, что Блэк слышал в своём сознании - это на самом деле была женщина-видящая, говорившая за Григуара. Она одновременно читала за него и проецировала его мысли. Как переводчик». Мой подбородок окаменел, пока я обдумывала это. «И как же Григуар получил её в своё владение, дядя Чарльз?» Он испустил очередной завиток переполненного эмоциями света. В этот раз я ощутила в нем больше злости. От него исходила даже не злость, а своего рода бессильная ярость. Его ментальный голос оставался ровным. «Она тоже оговаривалась как часть соглашения. Не таким количеством слов, конечно же, - злость Чарльза сделалась жарче, ощутимее. - Соглашение всего лишь предусматривало, что как часть контракта к ним будет приставлен видящий. Григуар потребовал женщину, даже зная, что здесь они крайне редки. Он также потребовал, чтобы она эксклюзивно принадлежала ему. Я обращался к Константину, но мне сказали, что этот пункт не обсуждается». «Почему ты согласился на это? - рявкнула я. - Зачем вообще было соглашаться на перемирие?» Последовало холодное молчание. Мысли моего дяди болезненно поднялись в моей голове. «У нас. Не было. Выбора, - он чеканил каждое слово точно молотом, заставляя меня вздрагивать. - Мири, ты явно не понимаешь реальность, с которой мы столкнулись в те ранние годы. Когда наши расы впервые столкнулись друг с другом, нас превосходили по численности во всех возможных отношениях. Мы абсолютно ничего о них не знали. Мы не имели собственных ресурсов. Мы не имели представлений о полном масштабе их способностей. Мы могли сражаться с ними, да, но если бы это сражение продолжалось намного дольше, в то время, когда мы уступали по силе и количеству, они бы уничтожили нас. Начисто». Ментальный голос Чарльза зазвучал ещё горше. «В конце концов, нам пришлось принять любую ужасную сделку, которую они предложили, и считать себя счастливчиками. Многие люди Константина склонялись к тому, чтобы полностью поработить нас - превратить в постоянный источник еды и форму сексуального развлечения. Григуар забрал Ариану и сломал её в качестве постоянного напоминания, что они могут сделать с нами, если мы откажемся опуститься на колени». «Ариана? - спросила я. - Так звали женщину-видящую? - ощутив согласие Чарльза, я нахмурилась. - Григуар её сломал? Блэк сказал мне, что это сделал ты». «Я позволил так говорить, - сказал Чарльз. - Она и я... у нас была связь. Это основная причина, по которой её выбрали. Я распространил слухи, что она предала меня, что я сделал из неё наглядный пример. Это тоже было указано в наших соглашениях». Он остановился. Его ментальный голос дрогнул. Мысли его сделались жёстче, когда он продолжил. «Имелись логичные причины, Мириам. Представляться причиной страданий Арианы помогало мне поддерживать определённый образ, который казался мне необходимым в то время. Кроме того, соглашение требовало от меня скрывать вампиров от тех моих людей, которые ещё не знали об их существовании. По мере того, как наши ряды множились, и мы находили ещё больше наших здесь, мне нужна была история, объяснявшая Григуара. Мне также была нужна история, объяснявшая Ариану». Молчание вернулось. Чарльз мысленно пожал плечами. Та холодная нота так и не уходила из его голоса. «Мы пытались ей помочь. Довольно долгое время после того, как её забрал Григуар, мы тайком отводили её в сторону, чтобы исправить урон, который он нанёс её сознанию. Мы обращали его вспять, и она снова становилась собой. Затем он снова вредил ей, и мы снова это обращали. Но в итоге это оказалось превыше её сил. Григуар постоянно кормился от неё. Он сломал её избиениями, психологическим насилием... изнасилованием...» Он остановился. Вновь пожав плечами, он продолжил нейтральным тоном. «Однако в основном он делал это, используя те же ментальные трюки, что тот вампир в лаборатории проделывал с твоим супругом. Только она проходила через это годами, Мири. Не днями и не неделями. Годами. Учитывая твоё прошлое и профессиональные навыки, уверен, ты можешь предположить, что такое сотворит с личностью, - его ментальный голос зазвучал грубовато. - Боюсь, для нашего вида эти последствия ещё тяжелее. Мы склонны быть значительно более эмоциональными, чем люди».
Я не ответила. По правде говоря, в те несколько секунд я просто не могла. Я могла лишь думать о Блэке. Я чувствовала, как во время этого молчания в свете Чарльза проигрываются реакции. Я чувствовала, как он пытается решить, как много мне рассказать, даже сейчас. Его мысли вновь сделались прямолинейными. «Мы нашли их, Мири, - послал он. - Григуара. Ариану». И вновь моё сердце на мгновение замерло в груди. «Что? Когда?» «Несколько недель назад. Григуар - один из вампиров, которых мы изучаем в Германии. Он и несколько его... компаньонов, - его голос сделался холоднее. - Блэк не хотел тебе говорить. Могу себе представить - он думал, что у тебя могут возникнуть смешанные чувства, учитывая то, что Григуар настоял, чтобы Ариана обслужила твоего мужа той ночью в Париже. Ну знаешь... в той темнице». Он помедлил, скорее всего, давая мне время вспомнить, какую ночь он имел в виду. Ему не нужно было утруждаться. Я прекрасно знала, о какой ночи он говорил. Ариана - бывшая моего дяди, видимо - той ночью отсосала Блэку, против воли Блэка и по приказу моего дяди. Скорее всего, она проделывала с ним и другие вещи. Чарльз добавил: «Учитывая их долгосрочную связь друг с другом, от Григуара и Арианы мы узнаем больше, чем от других вампиров в нашем плену. Мы в данный момент можем использовать Ариану против него, поскольку зависимость сейчас взаимна. Григуар видит в Ариане свою собственность. Во многом как тот вампир, Паззл, начинал воспринимать твоего супруга, я полагаю. Он становится совершенно безрассудным, если мы забираем её. Вопреки тому, как он её насилует, она реагирует на его отсутствие точно таким же образом». Чарльз в очередной раз пожал плечами, его свет представлял собой жёсткую, пустую стену. «Григуар попытался бежать, когда перемирие рухнуло. Мои люди сумели его отследить через Ариану. В конце концов, именно его зависимость от неё позволила нам поймать его». Я прикусила губу. Я ощущала тошноту. Больше тошноты, чем я могла поначалу контролировать. Я бежала через то пространство, закрыв глаза, и солнечный свет играл на моих веках. Я хотела полностью вышвырнуть дядю из своего сознания. В данный момент я хотела причинить ему боль. Но было уже слишком поздно. Я понимала. Я понимала, что он мне говорил. «Как долго ты намереваешься позволять Блэку делать это? - послала я, когда молчание затянулось. - Как много времени пройдёт до того момента, когда ты уже не сможешь исправить то, что делают с ним вампиры?» Разум Чарльза сделался совершенно безмолвным. «Как это работает? - послала я более жёстко. - Очевидно, кто-то в команде Блэка должен работать на людей Брика...» «Я не могу рассказать тебе всего, Мири... или других деталей того, что сейчас в процессе реализации. По правде говоря, ты уже знаешь слишком много, - Чарльз вздохнул, его мысли вновь метнулись к ожесточённой злобе. - Серьёзно, мне нужно позволить Рави и остальным взять тебя и стереть твою память, будто этого разговора и не случалось. Однако зная тебя, ты придёшь к точно такому же выводу через несколько дней или недель, и мы снова пройдём через все это. Так что вместо этого я взываю к твоему рассудку... и к твоей любви к мужу». Эта тошнота ещё сильнее скрутила мой живот. «Как долго? - послала я. - Как долго это продолжается, Чарльз?» «Мириам, - разум Чарльза перебил меня. - Ты не можешь задавать мне ещё больше вопросов об этом. Что самое важное, ты не можешь говорить об этом с Блэком. Никак нельзя знать, в каком ментальном состоянии он пребывает... Я не позволю тебе по ошибке рисковать его жизнью и своей собственной. Если придётся, я скажу своим видящим арестовать тебя и полностью изолировать от Блэка. Я отвезу тебя на другой континент, если придётся... со сдерживающим ошейником на шее». Подождав ещё мгновение, он добавил более холодно: «Ты думаешь, твой муж поблагодарит тебя за вмешательство в его работу, Мириам? Если ты вышвырнешь в окно недели его страданий, прямо сейчас, когда он так близок к достижению цели?» Мои мысли сделались горькими, а эта боль в моем нутре лишь ухудшилась. «И что же это за цель, дядя? Помимо того, что вы с ним оба пытаетесь его угробить?» «Ты знаешь, чего он хочет, Мири, - предостерегающе послал Чарльз. - Не притворяйся, что для него это неважно. Достаточно важно, чтобы он с готовностью рисковал своей жизнью». Я не ответила. Я чувствовала, как Чарльз снова думает, что же со мной делать. Я чувствовала, как он по-настоящему подумывает удалить меня, стереть память или переместить меня куда-нибудь подальше. Я чувствовала, как он обдумывает различные способы сделать это, прокручивая в сознании варианты. Через несколько секунд я почувствовала, как он с неохотой от них отказывается. Он беспокоился, что это лишь вызовет подозрения среди вампиров. Он беспокоился, что без меня Блэк не будет в достаточной мере эмоционально стабилен. Его ментальный голос звучал все так же холодно. «Тебе стоит держаться от этого подальше, Мири. Тебе стоит довериться своему мужу, если ты не можешь заставить себя поверить мне, - его мысли сделались более выразительными. - Я пообещал Блэку, Мири. Я пообещал ему, что ты не окажешься втянута в это. Не больше необходимого».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!