Часть 8 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Все в порядке, мадам Шанталь. Не нужно распускать сильнее.
— Благодарю, ваша светлость, — мадам облегченно выдохнула. — Его светлость будет через минуту, идемте.
Ринка позволила вывести себя обратно в салон. Идти в новых туфлях было неудобно, и Ринка хотела попросить их заменить, но не успела. В салон вошел Людвиг.
Он снова был в черном, но на этот раз — никаких сапог и кожаных плащей. Сюртук (или что-то очень похожее, длиной до середины бедра), белоснежная рубашка, белоснежный шейный платок с бриллиантовой булавкой, строгие брюки, блестящие туфли. Белые перчатки. Через руку перекинут длинный черный плащ на алой подкладке.
Ринка невольно залюбовалась, так он был похож на молодого Дворжецкого: не мармеладный красавец, но какая порода, какая харизма!..
Ему бы Ричарда Третьего играть. Или Борджиа.
Понять бы, какая роль уготована ей, и как бы попасть на место режиссера в этой постановке!
— Что ж, неплохо, — кивнул Людвиг и подошел к Ринке, на ходу доставая из кармана что-то… — Последний штрих, дорогая. Замрите.
Она послушалась, и даже почти не вздрогнула, когда ее шеи коснулось холодное и тяжелое. А затем — ее запястье сквозь перчатку.
Опустив взгляд, она обнаружила на запястье нечто безумно дорогое и старинное, из белого золота с хризолитами и черными сапфирами. Машинально дотронулась до обвившего шею колье, наверняка столь же дорогого и красивого, но очень похожего на ошейник. Дорогой, красивый ошейник.
— Идемте, фрау, — велел Людвиг.
Ринка поежилась от сквозившего в его голосе холода. Словно он был недоволен увиденным.
Где-то в глубине души стало обидно, что ее не оценили. Она, может, первый и единственный раз в жизни такая красавица!
И где-то рядом, все в той же глубине души, стало смешно. Она на войне, ее жизнь в опасности, а она думает о таких глупостях! Как будто ее брак с герцогом Бастельеро — не фарс, а романтическая история любви.
Уже перед самыми дверьми кто-то из девушек мадам Шанталь накинул ей на плечи невесомую пелерину из серебристой лисы.
На миг Ринка пожалела, что те две змеюки уже покинули салон. Сейчас бы они не посмели заикнуться о бедняжках и помойке. Впрочем, теперь Ринке было глубоко наплевать на змеюк, у нее были проблемы куда серьезнее.
— Я должна что-то знать о дворцовом этикете? — спросила она, когда мобиль выехал из переулка.
Ей хотелось спросить совсем не об этикете, но выдать себя сейчас — это похоронить надежду на спасение. Нельзя показать супругу, что она знает гораздо больше, чем при их последней встрече. А доверяет ему еще меньше, если такое вообще возможно.
Людвиг покосился на нее с удивлением, словно кукла вдруг заговорила.
— Ведите себя естественно, первой ни с кем не заговаривайте, на вопросы отвечайте без излишних подробностей. И ни в коем случае не упоминайте, что вы из другого мира.
— Но что мне тогда говорить?
— Что вы из… как называется ваша страна?
— Россия, город Москва.
— Значит, Руссия. Вы из провинции, древний обедневший род. Вы прибыли только сегодня утром, не порталом, все перемещения легко отследить, а в карете. Почему вас выдали за меня, вы не знаете и родителей не спрашивали, потому что вы — хорошо воспитанная почтительная дочь. Это самое главное, о чем вам нужно помнить: скромность и послушание. Вы хорошо меня поняли, фрау?
Посчитав до пяти и проглотив вертевшееся на языке «яволь, майн фюрер», она очень, очень ровно ответила:
— Да, ваша светлость.
А потом прикрыла глаза и начала перечислять типы хромосомных чисел. Отличный способ справиться с нервами. Супругу она достойно ответит потом, когда во всем разберется. В конце концов, она герцогиня или хрен собачий?..
Не зря же добрая половина ее детства прошла в Московском Театре Оперетты. Ни опера, ни оперетта, ни мюзикл Ринке больше не светят, но это не значит, что она бездарность и не сумеет сыграть роль герцогини. Не леди Макбет, железный характер показывать не стоит, да и нет в ней железного характера. Пожалуй, еще не поздно изобразить Адель из «Летучей мыши». Наивным блондинкам многое прощается.
Вот за оставшиеся пару минут — уже показался дворец, маленький, но очень нарядный, словно пряничный — и надо вжиться в роль. Пары минут вполне достаточно.
— Расскажите немного о короле. Он старый? — слегка, чтобы не переиграть, похлопав ресницами, спросила она.
— Нет. Ему всего тридцать два года, — сухо ответил Людвиг.
— А вам?
— Двадцать восемь.
— А не скажешь… — протянула Рина, оглядев супруга и еще раз хлопнув ресницами. — Выглядите старше.
«Лет на десять», — не добавила она, хоть и хотелось. Холодный, мрачный эгоист. Как будто родился стариком. И вовсе он не харизматичный, а жуткий. Как Дракула.
— Вас это смущает? — тон Людвига стал совсем холодным.
— Нет. Совершенно не смущает. Скажите, а вас не смущает, что ваша супруга явится на прием э… дура дурой?
— Нет. Совершенно не смущает, — Людвиг обернулся к ней с людоедской улыбочкой. — Кстати, мы приехали.
— Мр-р мя? — раздалось с заднего сидения.
— Посиди тут, мы скоро, — неожиданно мягко ответил Людвиг кошке и ласково погладил ее между ушей.
Собака страшная, сердито подумала Ринка. Подлиза. Дрянь мохнатая. Не сбежала бы.
И только когда ливрейный лакей открыл ей дверь мобиля, подняла взгляд на дворец. Пряничные домики опасны, это каждый ребенок знает. А кто предупрежден, тот вооружен. Так что здравствуй, второй квест. Кстати, его герцогиня Бастельеро начинает уже не в таком глубоком минусе. А, скажем, всего лишь с десятью очками ниже нуля и джокером в рукаве.
Справимся!
Глава 4, о суровых буднях контрразведчика
Виен, Астурия. Королевский дворец
Людвиг
Как Людвиг и рассчитывал, утренний прием был в самом разгаре. Чопорный дворецкий, которого кузены знали еще с детства, встретил его у двери в Утренний зал.
— Как представить спутницу вашей светлости?
Когда Людвиг сказал «герцогиня Бастельеро», дворецкий и глазом не моргнул.
Зато, стоило ему объявить герцога с супругой, на зал упала оглушительная тишина.
Людвиг протянул Рине руку, девушка грациозно на нее оперлась, и они вошли в зал. Он усмехнулся про себя, оглядывая немую картину: шок, любопытство, возмущение и снова шок. Особенно это прекрасно выглядело в исполнении ее высочества Бастельеро-Хаас. Матушка, которая не может и слова сказать — о, этим шедевром Людвиг готов был любоваться вечно.
Сестрицы, не достигшие пока матушкиных высот в придворном этикете, вылупили глаза и готовы были рухнуть в обморок. Несостоявшаяся невеста пыталась скрыть замешательство и злость за модным хмирским веером. Надо же, ее благостное личико умеет выражать эмоции, кто бы мог подумать! Посол Франкии улыбался с ехидцей, а стоящий рядом с ним франк с военной выправкой был слишком спокоен, чтобы поверить в его равнодушие. Кстати, франк выглядит знакомым… точно! В Астурию пожаловал барон де Флер, рыцарь Ордена Лилии. Шпион. Утро становится все увлекательнее!
Остальные придворные, как всегда при его появлении, едва скрывали страх, круто замешанный на зависти и брезгливости. Кретины.
Людвиг любезно улыбнулся и обвел их всех взглядом, наслаждаясь гаммой эмоций на лицах. Впрочем, недолго. Матушка отмерла первой и успела сделать к Людвигу шаг, наверняка намереваясь закатить очередной скандал, но тут открылись другие двери (четкое планирование и хронометраж — великая сила!), и по залу разнеслось торжественное:
— Его величество Гельмут Четвертый, милостью Единого король Астурии!..
Привычно отключившись от перечисления титулов и подвластных кузену земель, Людвиг склонил голову (и спрятал ухмылку). Он точно знал, что кузен не удержится и подойдет. Сразу. С его прекрасным зрением невозможно не заметить на запястье фрау Рины фамильный браслет Бастельеро.
И, разумеется, не ошибся. Четкие, как по плацу, шаги короля звучали все ближе…
— Людвиг! Ты женился?
— Как ваше величество и желали, — Людвиг добавил в тон верноподданнического меда.
— Прелестно, просто прелестно… — пробормотал кузен, разглядывая фрау Бастельеро; издевку Людвига он проигнорировал. — Где ты нашел этот юный невинный цветочек? Как ваше имя, милое дитя?
Людвигу стало смешно. Невинный цветочек, как же. Держите руки подальше, кузен, пока их вам не откусили.
— Рина Бастельеро, в девичестве Ланская, ваше величество, — шепнул с придыханием прелестный цветочек, взмахнул пушистыми ресницами и присел в реверансе.
И это — выскочившее из портала чучело, дравшееся с двумя бродягами не хуже уличного мальчишки? Уж не поторопились ли вы, герцог Бастельеро, с браком? Не похожа ваша супруга на тихую и покорную девицу. Даже на дочь обедневшего рода не похожа. Предположим, красотку из нее сделала мадам Шанталь — за такие-то деньги! Но простолюдинку как не одевай, все равно видно подлое сословие. А эта… нет, определенно дворянка. Слишком уверенно держится, никакого трепета перед королем, и реверанс явно делает не в первый раз. Если бы Людвиг сам не видел, как ее принесло стихийным порталом, заподозрил бы шпионку экстра-класса. Но вряд ли дорогие соседи научились ставить порталы в иные миры, и даже если бы научились — слишком большая пушка, чтобы из нее стрелять по Людвигу.
Хотя если целились не в него, а в Гельмута, то почему бы и нет. Астурия — кусочек маленький, но лакомый. Перекресток торговых путей, выход к морю, практически неприступные горы с двух сторон, золотые рудники… и страшно таинственный жупел в виде рода Бастельеро, о чем тоже не стоит забывать.
М-да. Вместо замарашки — очаровательная аристократка, вместо не разбирающейся в местных реалиях иномирянки — шпионка. Похоже, дорогой герцог, вас изящно поимели.
Тем временем Гельмут облобызал ручку фрау Бастельеро, отпустил еще пару комплиментов, продолжая держать ее ладонь в своей. Будь на его месте кто другой, Людвиг бы уже вызвал его на дуэль, но король может себе позволить нарушить все правила приличия. Только пусть не думает, что Людвиг отойдет в сторону и опять позволит наложить королевскую лапу на свою собственность. И плевать, шпионка его жена или не шпионка!
Фрау Бастельеро, ничуть не смущаясь августейшего внимания, разглядывала Гельмута с неподдельным восторгом. Но лишнего не говорила — только «благодарю, ваше величество, вы так добры, ваше величество».