Часть 41 из 140 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она поцеловала его, он позволил ей это сделать. Покорный, как никогда. Впрочем, настороже. Как всегда.
— Я не хочу, чтобы ты убил его…
Он печально улыбнулся.
Ах вот оно что! Она думает, что таким способом меня можно убедить? Хотя почему бы и нет, в конце концов?
Она ничком упала на кровать, он больше не колебался.
В спальню врывается ледяной шквал, Сандра закрывает глаза. Рафаэль целует ее шею, расстегивает на ней блузку.
Заглянув в ее нефритовые глаза, замирает. Они сверкают, словно драгоценные камни, которые он так привык воровать. Они искрятся слезами и ненавистью.
Кулаки у нее сжаты, как будто она готовится вступить в смертельный бой.
Он выпрямляется. Уязвленный.
— Я вызываю у тебя ужас?
В его голосе звучит угроза.
— Нет! — заверила его Сандра.
— Это так тяжело?
— Продолжай, — прошелестела она, постаравшись, чтобы ее голос прозвучал томно.
— Одевайся! — приказал Рафаэль.
— Нет! Это то, чего ты хочешь, я знаю.
— А ты разве хочешь?
— Не важно.
Он нахмурился:
— Если бы я хотел заставить тебя переспать со мной, то не стал бы развязывать!
Она снова попыталась удержать его, задобрить. Когда он повернулся к ней спиной, ухватила его за плечи.
— Прекрати! — Он высвободился. — Ты внушаешь мне жалость!
Он поднялся, она в оцепенении осталась лежать. А потом принялась тихонько плакать. Он распахнул дверь спальни, скрестив руки на груди, оперся спиной о косяк:
— Давай выходи.
Она застегнула блузку, поднялась с кровати. Когда она проходила мимо него, он схватил ее за запястье:
— То, что ты только что сделала, опасно…
— Для него я пошла бы на все, что угодно.
Ее голос стал ледяным. Она знала, что проиграла.
— Хотя с виду не скажешь, что ты на это способна, — бросил Рафаэль. Он сжал ладонями ее лицо и притиснул к стене. — Я не желаю, чтобы ты играла со мной, так что больше никогда не пытайся. Никогда, слышишь?
— Да, прости, это было… нелепо. Но я подумала, что…
— Что ты подумала?
— Не знаю, мне так страшно… У меня никого нет, кроме него. Не забирай его у меня. Пожалуйста.
Рафаэль был тронут. Вопреки собственной воле. У него снова потекли слезы, он утирал их, потом не удержался и поцеловал ее. В конце концов, наверное, ему следовало воспользоваться.
Но партия еще не была завершена.
Он вдруг вспомнил слова Фреда:
«Так это она сама захотела. А потом принялась орать…»
— Значит, именно так ты и подстроила Фреду ловушку?
Глаза Сандры сделались испуганными.
— Нет!
— Нет? А вот я думаю, что да… Думаю, что ты сделала это, чтобы я размозжил ему башку… Или чтобы мы поубивали друг друга.
— Нет! — повторила Сандра. — Откуда мне было знать, что ты так отреагируешь? Я кричала в надежде, что ты меня услышишь и помешаешь ему… Но я ничего не знала. Ты точно так же мог и помочь ему.
— Верно, — с улыбкой согласился Рафаэль. — Ты попала в точку!
Он осознал, что расслабился, что эта девушка волнует его. Что это не слишком хорошо для того, что ему еще предстоит. Что он не должен позволить ей завлечь себя на минное поле.
Чем нежнее мясо, тем легче его съесть.
Тогда он выпустил когти, показал клыки. Нацепил свои доспехи плохого мальчика.
— Не дрейфь, док, я не расскажу твоему мужу, что ты предлагала мне свои услуги… Думаю, у меня в любом случае вообще не будет времени пооткровенничать с ним! Вдобавок было бы лучше, чтобы он умер со спокойной душой, верно?
Рот Сандры слегка приоткрылся, но оттуда не вырвалось никакого звука. Рафаэль по-прежнему улыбался; он так наслаждался произведенным эффектом, что совершенно не ожидал пощечины.
Несколько секунд он простоял с открытым ртом.
— Тебе бы следовало научиться бить сильнее, — буркнул он, восстанавливая свою улыбку.
И отвесил ей в десять раз более крепкую оплеуху. Падая, она закричала, и ее голос разбудил Вильяма.
— Вот так, поняла? — ухмыльнулся Рафаэль. — Так, во всяком случае, более эффективно.
Прижимая ладонь к горящей щеке, которая тут же распухла и посинела, она отступила в столовую.
— Сделай-ка мне кофе. Я должен быть в форме, чтобы позаботиться о твоем мужике.
2:45
Звук подъезжающей к дому машины заставил их поднять голову.
Их взгляды встретились. Глаза Сандры были непроницаемы. Наверное, в них можно было бы прочесть страх, смешанный с надеждой.
Глаза Рафаэля не выражали ничего, кроме решимости.
Он сжал кольт, достал из кармана джинсов полный магазин и вставил его в пистолет. Заряжая свою пушку, он не отводил взгляда от Сандры. Лязганье металла заставило ее вздрогнуть.
— Не двигайся, — прошептал он. — Сиди, где сидишь. Ты великолепна.
— Прошу тебя…
— Заткнись. Если издашь малейший крик, чтобы предупредить его, пристрелю обоих. Ясно?
— Не убивай его!
Она неожиданно бросилась к двери. Рафаэль перехватил ее на бегу и, прежде чем она успела крикнуть, зажал ей рот ладонью.
Сандра принялась отбиваться и едва не вырвалась. Он со всей силы саданул ей по голове рукояткой кольта.
Оперативный метод, когда осторожничать нет времени.
Она без чувств рухнула на пол.
— Вилли, позаботься о ней. И сделай так, чтобы она помалкивала.
Молодой человек принялся с трудом подниматься с дивана, а Рафаэль выглянул в окно. Машины ему не было видно, она остановилась за фермой, наверняка возле сарая.