Часть 54 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Эндрю Филип Гантон.
— Да.
— Я старший инспектор Саймон Серрэйлер, а это сержант Натан Коутс.
Хренов Коутс. Что там говорила Мишель? «Зарвавшийся мелкий придурок».
Энди ничего не сказал в ответ. Старший инспектор выглядел ужасно, и его правая рука была перевязана. И он как-то странно держал кисть.
— Начало допроса — 8:13 утра. Ладно, Гантон, что ты делал в краденом «Ягуаре XKV», регистрационный номер 188 КВМ, около двух тридцати ночи в четверг, четырнадцатого марта?
— Я не знал, что он краденый.
— Да ладно? Тебе приснилось, что ты выиграл в лотерею?
Чертов мелкий наглец Коутс.
— Нет.
— Так что ты там делал?
— Я перегонял его на аэродром.
— Зачем?
— Мне так сказали.
— Кто?
— Без комментариев.
— Откуда ты его взял?
— Подобрал.
— Где?
— Гразмер-авеню.
— Что он там делал?
— Откуда я знаю? Я просто пришел его отогнать.
— Значит, кто-то сказал, что он будет там?
— Никто мне не говорил.
— Так откуда ты узнал?
Он не стал отвечать. Он сказал достаточно.
— Тебе доводилось водить эту машину раньше, Гантон?
— В первый раз ее видел.
— Так в чем схема? Ты просто водитель или есть что-то еще?
— Не понимаю, о чем вы толкуете.
Старший инспектор задвигался на стуле и слегка зажмурился. Он подался вперед.
— Кто пытался вчера меня переехать?
— Что?
— На летном поле.
— Когда я там был?
— Нет, сразу после того, как вас увезли. Кто-то туда приехал и увидел меня из машины. И потом решил, что лучше будет меня расплющить. Кто это был?
Энди пожал плечами. Но он усиленно думал, и ему не нравилось то, что он слышит. Одно дело — перегнать машину из точки А в точку В. А совсем другое — быть втянутым во что-то такое, что с ним один раз уже случалось…
— Вы слышали о Дэвиде Ангусе?
Энди поднял глаза. Старший инспектор буравил его взглядом.
— Сложно не слышать. Я вам уже говорил.
— Вы когда-нибудь его видели?
— Нет. Ну или я об этом не знал.
— Вы не подвозили его на «Ягуаре» в то утро, когда…
Энди вскочил, чуть не перевернув стул.
— Нет, я этого, мать твою, не делал.
— Сядьте. Проезжали ли вы на этом же «Ягуаре» по Соррел-драйв накануне…
— Нет, не проезжал! — закричал он.
— Послушай, Энди, — о, внезапно он стал «Энди», — для тебя все выглядит не очень-то радужно. Два тридцать утра. Ты едешь на краденой машине. Машине, которая, по свидетельствам очевидцев, проезжала по улице, на которой пропал мальчик.
— И это единственное, что меня связывает с этим пацаном. Я бы не тронул ребенка, и вы знаете это.
— Знаю? Откуда мне знать?
— Гантон, — произнес старший инспектор устало, — послушайте. Просто скажите нам, кто велел вам забрать машину и перегнать ее на аэродром. Расскажите нам все, что можно, о том, в каких целях и сколько раз вы делали это раньше.
— И?
— Просто скажите нам.
Энди не верил, что Ли Картер как-то связан с маленьким мальчиком. Его страстью были деньги, а не похищение детей.
— Давайте-давайте.
— Ладно… Но на этом все. И когда я вам все скажу, я хочу уйти, и я больше не хочу слышать вопросы про пропавшего парня, потому что я бы никогда, никогда…
— Просто говорите, — сказал Серрэйлер.
Они верили ему, Энди видел это.
Он облокотился на стол и начал говорить. В итоге оказалось, что признаваться особо было не в чем. Встретил Ли Картера. Согласился перевозить для него машины. Получал сообщения. Забирал машины, дважды, и оставлял их. Вот и все.
— Как тебе платили, Гантон? — снова возник Коутс. — Ты же явно это не задаром делал.
— Наличными. По почте.
— Сколько.
— Сто фунтов, — быстро выпалил он.
— А остальное?
— Сто фунтов.
— Кто еще участвовал?
— Я никого не видел.
— Только Картер?
— Да.
Старший инспектор поднялся со стула.