Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, не нормально. Я даже перестал спрашивать, как у вас дела. Снова взгляды украдкой. Джесси закусывает губу. — Ну, — говорит Итан, — вообще-то… Но тут на экране выскакивает сообщение от Бена и загораживает половину чата. Слушай, я рассказал родителям, что твои пригласили меня на ужин, и мама тут же загорелась идеей позвать всю вашу семью завтра к нам. Только не паникуй, ок? Я в курсе, что это полное безумие, но им не терпится познакомиться с моим крутым новым бойфрендом. Сердце застревает в горле. Итан продолжает что-то говорить, но я не слышу ни слова. — Бойфрендом, — шепчу я. Итан замолкает. — Что? — Бен назвал меня бойфрендом. — Когда? — Только что. В сообщении. У Джесси отвисает челюсть. — Артур, серьезно?! Я молча киваю. — Охренеть, — говорит Итан. — Быстро, однако. — Да уж, — присвистывает Джесси. — А вы… Но тут на экране всплывает новое сообщение, и ее голос отходит на второй план. Черт. Прости. Я не собирался называть тебя бойфрендом. Только если ты сам не хочешь, конечно. В смысле мы не обязаны как-то это обозначать. Не паникуй, пожалуйста. — …Разговор? — заканчивает она. — Что, прости? — Я моргаю и быстро трясу головой. — Похоже, я опять отключился. — Нет-нет, все в порядке, — торопливо заверяет Джесси. — Это серьезное событие. Бойфренд. Вау. — Ага. — Я все моргаю, не зная, что сказать. — Ага. — Ответь ему! — Когда договорю с вами. — Не заставляй своего бойфренда грызть локти. Мысли тут же наполняются туманом, если не веселящим газом. — Бойфренда . Я… — Артур! — Джесси смеется. — Созвонимся позже, ладно? Я отключаюсь. Я тоже нажимаю кнопку отбоя, перехожу в папку с входящими и перечитываю сообщения Бена, пока в голове не начинает гудеть. Никакой паники , — набираю я наконец. — Увидимся завтра, бойфренд.
А потом просто смотрю в экран пять минут кряду, улыбаясь так, как не улыбался никогда в жизни. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ БЕН 22 июля, воскресенье Семья моего бойфренда придет к нам на ужин. Сказать, что я в ужасе, — ничего не сказать. К часу «икс» я успеваю: смахнуть пыль с книжных полок и телевизора; выбросить весь мусор; протереть стол, стулья и под диваном; перестирать гору белья; повесить в ванной свежие полотенца; а также зажечь на кухне четыре вишневые свечи, аромат которых на удивление приятно сочетается с запахами готовящегося пира. Дверной звонок раздается, когда я накрываю на стол. Я кошусь на часы. Если это Артур с семьей, что-то они рановато. В смысле точно вовремя. Хотя это же Артур, можно было догадаться. Вот черт. — Я открою, — говорю я. Пожалуйста, пусть это будут не они, пусть это будут не они… — Привет! — восклицает Артур. В руках у него коробка из бакалеи; мистер и миссис Сьюз маячат сзади с бутылкой вина. Кажется, я еще не готов к поцелуям на глазах у родителей, поэтому Артура просто обнимаю, а его родителям жму руки. — Ну как вы тут? — спрашивает мистер Сьюз. — Умираем с голоду, — отвечаю я. — Заходите скорее. — Восхитительный запах, — говорит миссис Сьюз. Я не уверен, имеет она в виду ужин или свечи, но думаю, что преуспел в любом случае. — Проходите, — предлагаю я. Коридор явно тесен для четырех человек, и меня снова накрывает мучительной неловкостью. Неважно, как я надраил полы; их чистота не замаскирует тот факт, что наша квартира куда меньше апартаментов, к которым привыкло семейство Сьюзов, а лишние два стула пришлось одалживать у соседей. — Мам, пап. Это мистер и миссис Сьюз. И Артур. Я могу быть спокоен, что родители не станут острить насчет родства с Доктором Сьюзом — учитывая, сколько они сами натерпелись по этому поводу. Особенно мама, которая до замужества носила фамилию Альмодо́вар и едва ли не коллекционировала способы ее неправильного произнесения. — Спасибо, что пришли, — сердечно говорит мама. — Я Изабель, а это Диего. — Мара. — Миссис Сьюз пожимает им руки. — У вас такой славный дом. Спасибо, что пригласили. — О, ну что вы. Артур. — Мама поворачивается к нему и с улыбкой склоняет голову. — Ты здесь уже стал легендой. Артур улыбается сперва мне, а потом ей. — Очень рад познакомиться, миссис Алехо. Не буду врать — мне нравится, как он произносит мою фамилию. Не вполне идеально, ну да ничего. Научится со временем. Артур протягивает маме коробку из «Левейн Бейкери» — крохотной пекарни в Верхнем Вест-Сайде, известной своими огромными печеньями и еще более огромными очередями. Тот факт, что они не поленились наведаться туда за десертом, о многом говорит. Пока ужин дожаривается, я показываю семейству Сьюзов нашу гостиную и чувствую себя самым бесполезным в мире экскурсоводом. Однако то, как жадно Артур разглядывает снимки на стенах, напоминает мне, что дом определяется не размерами, а жильцами. Над телевизором висит пуэрториканский флаг, привезенный еще бабушкой из ее родного Ринкона. Дальше — почти одинаковые фотографии с первого сентября, моя и папина. Пожалуй, нас можно было бы принять за близнецов, если бы не мои веснушки, унаследованные от мамы. Напротив красуются две нехитрые картинки маслом — память о первом свидании родителей: Па тогда решил удивить Ма и вместо банального ужина отвел ее на мастер-класс по рисованию. Кофейный столик мы нашли на обочине у подъезда, но выдвижной ящик исправно хранит карточные колоды и настольные игры. Возможно, наблюдение за Сьюзами и не избавляет меня от чувства уязвимости, но я по крайней мере перестаю бояться осуждения. — А где твоя комната? — спрашивает Артур. — Об этом не беспокойся, — хмыкает мистер Сьюз. Папа заходит в гостиную и предлагает всем кокито — по сути, просто кокосовый гоголь-моголь. Нам с Артуром достается безалкогольная версия; так-то мне наливают обычную, но сегодня Па хочет произвести на Сьюзов хорошее впечатление, и я это одобряю. Судя по лицам, кокито приходится гостям по вкусу. Миссис Сьюз просит рецепт, и они с мистером Сьюзом удаляются вслед за папой на кухню.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!