Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 46 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Алекс ощущает приступ холодного страха. Только на этот раз страх другой. На этот раз она знает, кто внутри. * * * Допрос Адама Фаули в отделении полиции долины Темзы, Милл-лейн, Ньюбери 11 июля 2018 года, 12:30 дня Присутствуют детектив-инспектор Р. Галлахер, детектив-сержант Д. Кинг, миссис П. Макхью (адвокат) РГ: Время начала допроса 12:30. Присутствуют детектив-инспектор Рут Галлахер, детектив-сержант Дэвид Кинг, детектив-инспектор Адам Фаули. Детектив-инспектор Фаули предупрежден, его сопровождает адвокат миссис Пенелопа Макхью. Думаю, мы начнем с того, что вы расскажете нам о событиях вечера понедельника 9 июля 2018 года. Ранее вы признались, что ездили на квартиру Эммы Смит. В котором часу это было? АФ: Примерно в девять вечера. РГ: Как я понимаю, до этого вы находились в тренажерном зале? АФ: Да, в Хедингтоне, в «Оздоровлении и отдыхе». Кажется, я уехал оттуда в восемь сорок пять. Уверен, вы сможете это подтвердить. РГ: Перед отъездом из тренажерного зала вы переоделись? АФ: Нет, я опаздывал, поэтому сразу поехал к мисс Смит. РГ: Значит, вы были одеты?.. АФ: В футболку и шорты. И в кроссовки. РГ: Какого цвета футболку? АФ: Белую. РГ: Ясно. И вы продолжаете утверждать, что приехали в Шривенхэм-Клоуз по просьбе мисс Смит? АФ: Я не «продолжаю утверждать» – все было именно так. Я виделся с ней в Сент-Олдейте в тот же день, и она попросила меня приехать. ПМ: Предполагаю, что местонахождение будет подтверждено камерами видеонаблюдения. РГ: Конечно, мы их просмотрим. Встреча в Сент-Олдейте была случайной? Она просто оказалась рядом? АФ: Нет, Эмма специально приехала ко мне с Иффли-роуд во время обеденного перерыва. Она хотела моего совета. Сказала, что много времени это не займет, поэтому я предложил заехать к ней по пути домой. ДК: Она сказала, о чем хочет поговорить? АФ: Нет. Как я объяснял раньше, к тому моменту я виделся с мисс Смит всего несколько раз. Я не знал, какие у нее проблемы, до того вечера, когда приехал к ней на квартиру. РГ: Итак, вы приехали примерно в девять вечера. Как долго вы пробыли у нее? АФ: Около получаса. ДК: Что произошло в течение этих тридцати минут? АФ: Повторяю то, что говорил раньше: мы обсуждали преследователя… ДК: Больше ничего? АФ: Ничего. ДК: Даже на другие темы не говорили? О вашей жене? Ведь они подруги, не так ли? АФ: Когда я приехал, мисс Смит справилась о здоровье моей жены, и все. Но я приехал не ради этого.
РГ: Как происходил разговор? АФ: Она подробно рассказала, что происходило – конкретные инциденты, – с датами и временем. ДК: Она вела записи? АФ: По сути, да. Только это больше походило на дневник. Едва ли она обрадовалась бы, если б кто-то прочитал его. РГ: Для протокола: в квартире мисс Смит такой дневник найден не был. АФ: Ну а в тот вечер он был – лежал на журнальном столике. ДК: Когда она перечисляла даты… вы делали записи? АФ: Нет. Когда я достал свою записную книжку, она занервничала и попросила меня ничего не записывать. Она была не готова официально подавать заявление. ДК: У нас есть только ваши утверждения. АФ: Как я сказал, она не хотела обострять ситуацию… ДК: А как я сказал, у нас есть только ваши утверждения. Потому что больше никто не знает об этом вашем предполагаемом «преследователе». АФ: Мне нечего на это ответить. Я знаю только то, что она сказала мне. И как нам удалось выяснить, некто Хью Клиланд поссорился с ней и вполне мог преследовать ее. РГ: Опять для протокола: отпечатки пальцев Хью Клиланда в квартире мисс Смит обнаружены не были. ПМ: Что насчет его ДНК? РГ: У него были взяты образцы. Мы ждем результатов. ПМ: У него есть алиби на тот вечер? РГ: Данные проверяются. Это все, что я могу сказать на данном этапе. ДК (к Фаули): Итак, если мисс Смит считала, что Клиланд преследует ее, почему она не сообщила об этом своему начальству? Своим коллегам? АФ: Она сказала, что никогда не видела мужчину в лицо. Вероятно, она боялась обвинять Клиланда, не имея доказательств, что это именно он. ДК: Что насчет ее семьи и друзей? Уж им-то она должна была рассказать. АФ: У меня сложилось впечатление, что она очень закрытый человек… ДК: Закрытый или нет, я считаю это странным. Очень странным. Особенно если учесть, что у мисс Смит, по словам ее родителей, уже был подобный опыт несколько лет назад. АФ: Мне она об этом не рассказывала. ДК: Человек, прошедший через такой опыт, вряд ли держал бы все это в себе, если б думал, что все повторяется снова. АФ: Как уже пояснил, я не в том положении, чтобы строить догадки насчет поведения мисс Смит. Она была подругой моей жены. Я практически не знал ее. ДК: Вы знали ее достаточно хорошо, чтобы пить с ней. АФ: Она предложила мне бокал вина. Мне показалось невежливым отказываться. ДК: Сколько она выпила? АФ: В моем присутствии только один бокал. ДК: Полицейский судмедэксперт предположил, что она выпила гораздо больше этого. ПМ: У нас нет способа точно определить, когда мисс Смит употребила весь алкоголь, обнаруженный при вскрытии. Детектив-инспектор Фаули может комментировать только то, что произошло в его присутствии. ДК: Значит, она выпила немного, была сильно расстроена – и что дальше? Вы обняли ее за плечи? АФ: Нет. ДК: Стали утешать? АФ: Нет.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!