Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Настороженность на лице Уокера сменилась беспокойством. — Расскажи, что случилось. — Дай мне ключи! — Я бросилась обшаривать его карманы. Он как можно нежнее схватил меня за запястья и притянул к себе. Ласково и успокаивающе он повторил: — Расскажи, что случилось. Страх мешал кислороду поступать в легкие. — Он… — выдохнула я с трудом, — он рядом с Келли. Он хочет забрать Келли. — Натан? — Надо ехать, быстрее. — Слоан, детка, мне нужно, чтобы ты сделала глубокий вдох. И выдохнула. — Уокер продемонстрировал это на себе. — Вот так. Ну, давай же. — Келли. — Мы заберем Келли, и с ней ничего не случится. Но я не могу допустить, чтобы ты сейчас потеряла сознание. Попробуй успокоиться, а я позвоню Адаму. Сегодня он присматривает за Келли. Я этого не знала. Почему я этого не знала? Пока Уокер звонил Адаму, я старалась дышать медленно, но не могла перестать дрожать. Флора обняла меня и попыталась помочь, бормоча успокаивающие, ободряющие слова, хотя, вероятно, понятия не имела, какого черта происходит. — Где вы? — рявкнул Уокер в телефон. Из динамика донесся голос Адама. — Миссис Адэр встала рано и повезла детей на рынок в Голспи, — тут же ответил Адам. — В данный момент я слежу за ними. Какие-то проблемы? — Иди за ними. Андрос поблизости. Он только что угрожал похищением. — Понял. Дам знать, как только доберусь до них. Едва Адам договорил, как Уокер схватил меня за руку. — Флора, буду благодарен, если ты ничего никому не расскажешь. — Я не совсем уверена, о чем мне нельзя рассказывать, но согласна. Пожалуйста, дайте мне знать, что с Келли все в порядке. Он кивнул, и я последовала за ним из кафе, мои ноги были как желе, даже когда я мчалась к пассажирской дверце внедорожника. Хоть я и знала, что Адам следит за Келли, но это не имело значения. Страх и паника никуда не денутся, пока Келли не окажется в моих объятиях. Натан точно был здесь. Пытался навредить мне. Нам. Неужели мы никогда не освободимся от этого ублюдка? Уокер развернулся, а затем вылетел из Ардноха на совершенно недопустимой скорости. Я уперлась руками в дверь, желая, чтобы он ехал быстрее, хотя он и так вел слишком быстро. Неудивительно, что он управлял машиной как профессионал, замедляясь на поворотах, чтобы внедорожник не занесло, а затем ускоряясь на прямой. Ни один из нас не сказал ни слова, от мучительного напряжения воздух в салоне сгустился. Перед собой я видела лишь лицо дочери и старалась не думать о том, что буду делать, если с ней что-нибудь случится, но потерпела поражение. Это прикончит меня. Вся моя сила заключалась в Келли. Если бы ее у меня забрали, не осталось бы ничего, кроме разбитых осколков, которые невозможно склеить обратно. — Келли, — всхлипнула я. — С ней все будет в порядке, — пообещал Уокер. И словно он был пророком, в машине зазвонил его мобильный. Большим пальцем он нажал на руле кнопку «Ответить». — Адам? — Они со мной. Келли в безопасности в моей машине, и мы возвращаемся в Арднох. Миссис Адэр, Льюис и Эйлид следуют за нами на ее машине.
— Где мама? — услышала я на заднем плане возглас Келли, в ее голосе звучали слезы испуга. Я снова всхлипнула и зажала рот ладонями. Уокер сжал мое плечо, ответив: — Келли, мы в пути. Спасибо, Адам. Мы скоро будем. Встретимся с вами и пересадим Келли к нам, чтобы ты благополучно сопроводил Риган с детьми до дома. — Понял. Они отключились. — Келли в порядке, — повторил Уокер. — Она в порядке, Слоан. Я кивнула, сдерживая слезы и тошноту, нахлынувшую после испытанного облегчения. Через несколько минут Уокер объявил: — Вон они. Отчаянная потребность добраться до Келли обуяла меня, и я оперлась на приборную панель, наклонившись вперед, пока Уокер благополучно выполнял еще один разворот и съезжал на обочину позади машины Адама. Я расстегнула ремень безопасности еще до того, как мы остановились, и выскочила из машины. — Слоан! — крикнул Уокер, но я уже мчалась по обочине мимо машины Риган к машине Адама. Я почти добралась до нее, когда задняя дверца распахнулась, и из нее выскочила Келли. Истерически рыдая, она подбежала ко мне, и мы так сильно врезались друг в друга, что мне пришлось крепко схватить ее, чтобы она не упала. — Мама! — закричала она, сжав в кулаки ткань моей футболки. — Я с тобой, малышка. Прости меня. Мы тебя напугали, прости. Но с нами все в порядке. Все в порядке. — Что происходит? — Она икнула и подняла ко мне заплаканное личико. — Здесь не место для разговоров. — Внезапно Уокер оказался рядом с нами. — Идите к машине. — Уокер? — Келли снова начала плакать. Не говоря ни слова, он поднял мою дочь на руки, и она обвилась вокруг него, как обезьянка. С мрачным лицом он успокаивающе провел рукой по ее спине и кивнул мне в сторону внедорожника. — Слоан, иди к машине. Он взглянул на Адама, стоявшего у своего внедорожника с суровым видом. — Следуй за миссис Адэр до дома. Дай мне знать, что она в безопасности. Адам кивнул и подошел к машине Риган, чтобы все объяснить. Я повернулась к Келли, обнимающую Уокера, и погладила дочь по спинке, после чего последовала за ними к внедорожнику, чтобы открыть заднюю дверцу Уокеру. Он пробормотал успокаивающие слова Келли, которая нехотя отцепилась от него, чтобы забраться в машину. Затем мы оба поспешили занять свои места. Впервые с тех пор, как мы переехали в поместье, мне не терпелось вернуться туда, в одно из самых безопасных мест в стране. ГЛАВА 25 Я услышал крик. Ее крик. Как ее тон перешел от гнева к ужасу. Путь мне преграждала дверь. А она была по ту сторону. С ним. Почему я ждал? В прошлый раз я вломился. Ведь так? Теперь же застыл, как гребаный олень в свете фар. «Открой чертову дверь!» — зарычал я на себя.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!