Часть 20 из 171 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вырвавшись из первого класса, Галина Георгиевна приступила к обслуживанию пассажиров второго сорта. В связи с отсутствием официального статуса, она особенно не церемонилась: вручала каждому ряду бутылку лимонада и бутылку минеральной со стаканами (каждому наливать не считала нужным) и катила свою телегу дальше. Сделав рейс туда-обратно, она, оттащив коляску в подсобное помещение, бухнулась — идти на свое место не было сил — на кресло в первом ряду по соседству с добродушным здоровенным мужиком.
— Устали? — сочувственно поинтересовался он.
— Ага, — подтвердила она. — Вы бы могли и помочь.
— Чем? Вас на ручках поносить?
Она рассмотрела его подробнее и в шутейной задумчивости произнесла:
— А что? Вполне возможный вариант!
…По милицейской ли привычке или из объяснимого мужицкого соперничества Александр Иванович наблюдал сей беззвучный для него игривый этюд весьма внимательно. Галина Георгиевна, как всякая дамочка, кокетничала вовсю: недоуменно поднимала брови, дергала плечом, меняла улыбку на обиженную мину и наоборот, говорила, говорила. Амбал же больше немимично и радостно щерился. Не мент, конечно, но служивый: прямая спина, крутой постав шеи, излишняя тщательность в штатском одеянии… Ну, и хрен с ними. С пацанами интересней…
К резвящейся парочке подошла, заканчивая медицинский обход, беззаботная после посадки старшая бортпроводница и, шуткуя, предложила:
— По рюмашке валокордина?
— Коньячку, Тамарочка! — поправила ее Галина Георгиевна.
— Сейчас первый класс обслужу и сообразим! — пообещала Тамарочка и удалилась в первый класс, где дипломат, налив себе коньячку, наполнял стакан господина в твердой шляпе «пепси-колой».
— Сердце подкрепить не желаете? — спросила Тамара.
— Я уж этим, — дипломат поднял свой стакан, — его подкреплю.
— Что она предлагает? — по-французски осведомился господин.
— Сердечные капли, — объяснил дипломат.
— Я, пожалуй, приму, — решил господин.
— Накапайте ему, — сказал Тамаре дипломат.
— Я поняла, — заверила Тамара, порылась в санитарной сумке, извлекла свежий пузырек, накапала из него в пластиковую рюмку и протянула ее господину. Господин принял лекарство и, сморщившись, запил его «пепси-колой».
10
Двое рабочих, руководимые самим начальником аэропорта, двигали к самолету диковинное сооружение, сконструированное из двух трапов для «Ан-24» — плод шкодливой российской смекалки. В малом отдалении следовало за ними охочее до развлечений все народонаселение этого очага цивилизации.
Подогнали сооружение к закрытой двери самолета, укрепили его предусмотрительно захваченными с собой двумя бревнами, и начальник, чуть отойдя в сторону, чтобы его видели из пилотской кабины, пригласительно замахал руками.
Вскорости дверь самолета открылась, и на импровизированный трап ступил первым, как и положено, командир корабля. Раскорячившись для страховки, он стал опасливо спускаться. Достиг земли, сказал в изумлении:
— Держит!
…С осторожной решимостью двинулись вниз по гуляющим под ногами ступеням трансконтинентальные путешественники: застоялись, засиделись, переволновались в металлическом цилиндре, хотелось бесконечности, хотелось истинной плоскости земли, свежего воздуха хотелось.
Последней покинула самолет рок-команда, вооруженная музыкальными инструментами. Спустились на землю, построились и пошли. Впереди шел веселый Александр Иванович, слегка дирижируя камышовой своей тростью, а за ним строго по двое следовали музыканты. Четко держа шаг, они в стиле диксиленда темпераментно наяривали разухабистый и лукавый американский марш «Ура, ура! Вся шайка в сборе!»
Нет, не последними были рокеры, не мог им позволить такое привилегированный класс. Брезгливо понаблюдав за шествием в иллюминатор, дипломат предложил господину:
— Что ж, пойдем и мы.
— Вы идите, — сказал господин, — а я останусь здесь. В полете никогда не сплю, а сейчас спать хочется.
И не откладывая дело в долгий ящик, приткнулся головой к стенке и закрыл глаза.
— Вас прикрыть пледом? — спросил дипломат. Господин утвердительно промычал, и дипломат накинул на него снятый с полки ярко-полосатый плед.
Нет, не дали особо порезвиться на воле истомленным пассажирам. Только-только разбрелись они, гуляя, как советская администрация, выражая интересы трудящихся масс, объявила по радио:
— Уважаемые пассажиры! Вам необходимо срочно собраться в зале ожидания, где перед вами выступит командир корабля с важным сообщением. Повторяю…
Местный диктор гундосо повторял, а пассажиры потянулись в аэропорт.
Дипломат, бойко сбежавший по трапу, на земле глубоко вдохнул замечательный воздух предгорья, огляделся победительно и увидел здоровенного добродушного мужика, который стоял у самолетного шасси и бессмысленно рассматривал небо.
— Что же вы тут? — спросил дипломат. — Нас зовут.
— А что он скажет? — лениво откликнулся амбал, — скажет, что все в порядке, неполадка, сейчас все исправим и полетим. Нет уж, лучше я здесь погуляю.
— Вам виднее, — почему-то обиделся дипломат и побежал к зданию аэровокзала.
11
Заматеревший в полетах и жизненных передрягах первый пилот мрачно оглядел пестрое сборище и начал глубоким басом:
— Я — командир корабля пилот первого класса Рузаев Сергей Сергеевич…
Бесцеремонно перебив, духовые по этому поводу изобразили страстный и неуемный восторг саксофонной руладой.
— Прошу не безобразничать, — пилот первого класса Сергей Сергеевич Рузаев строго посмотрел на лабухов и, откашлявшись для продолжения речи, продолжил ее, — через полчаса, минимум через сорок минут из республиканского центра на вертолете прибудет ремонтная бригада с запчастями, которая устранит замеченные экипажем в полете незначительные неисправности левого двигателя. Ремонт ориентировочно продлится около часа. Так что продолжение полета последует, если брать с запасом, через два часа. Сейчас будут сгружены контейнеры с пищей, и вы поужинаете здесь, потому что салон самолета может понадобиться ремонтной бригаде. Кроме того, будет торговать ларек на валюту. По всем интересующим вас вопросам можете обращаться к экипажу, — трое молодцов в синем за его спиной охотно покивали публике. Закончил свою речь Сергей Сергеевич весьма эффектно: — А теперь попросим все вместе наших музыкантов дать нам маленький концерт!
И зааплодировал, зараза. Оставшиеся без дела пассажиры с радостью аплодисменты эти подхватили. Захлопали и аборигены: любопытно им было послушать недобредавших еще сюда столичных гастролеров.
Дэн вышел на свободное пространство, прищурил один глаз, другим без удовольствия осмотрел аудиторию и заявил нахально:
— Ну что ж, пеняйте на себя — мы будем играть. Но играть вот… — Он пальцем указал на Александра Ивановича, — для папика. В надежде поймать драйв. Если поймаем — спасибо вам.
Никто ничего не понял, но на всякий случай все вновь зааплодировали. И началось.
— Композиция «Черное вино»! — выкрикнул Дэн. У барабанов не было барабанов, и он, усевшись на пол у намертво скрепленной пятерки стульев, выдал на их фанерных сиденьях вступительный брейк. Вошел саксофон, мотая душу, загудела гитара, а Дэн запел негромко и лающе. Он пел о черном вине ночи, которое пьет человек, потерявший надежду, идя в полной тьме в никуда из ниоткуда.
Поначалу культурные граждане из самолета с большим вниманием врубились в андеграундовую пиэсу: наслышаны были, что модно это. Но тут три бортпроводницы вкатили в зал три алюминиевых контейнера, и культурные граждане стали, стыдясь и таясь, — голод не тетка — расхватывать извлекаемые из контейнеров подносы с пресловутой авиационной курицей и джемом.
Но музыканты не обижались на них. Музыканты забыли про них. Они уже достигли того, чего хотели. Они поймали драйв, они тащились. Они играли для себя и отчасти для папика, который стоял рядом, слушая их, и которому хотелось выпить, а не есть. Но прежде дослушать ребят, работавших для него истово и самозабвенно. Пьеса из пьесы без паузы переходили одна в другую, а пассажиры бесшумно поглощали казенную пищу.
Так продолжалось долго. Пассажиры насытились, сдали бортпроводницам подносы и по-новой старались понять современную музыку.
Звук вертолета, еле слышимый звук, незаметно присоединился к звучанию инструментов, и в первые мгновения воспринимался как звук еще одного музыкального инструмента, но постепенно звук этот перешел в жизнеутверждающий всепоглощающий рев.
Музыканты прекратили играть, и раздались бурные аплодисменты. Но было непонятно, чему аплодировала истомленная публика: то ли выступлению артистов, то ли появлению вертолета. Скорее всего, все-таки вертолету. Быстренько покончив с рукоплесканьем, народ рванул на волю.
12
Вертолет опускался рядом с самолетом. Пружинисто опустился. Утихал моторный рев, стали видны лопасти крутящегося раскидистого винта. Еле удерживая фуражку обеими руками, к создавшему буранный ветер вертолету побежал второй пилот. Из обширного вертолетного брюха выпрыгнули по очереди четыре человека в рабочей униформе. Объединились со вторым пилотом, бурно заговорили, изображая нечто непонятными жестами. На людей, на аэровокзал, на горы они и не смотрели, не интересовало их это.
— Граждане пассажиры! — голосом Сергея Сергеевича прорезалось сквозь утихающий шум местное радиовещание. — Настоятельно просим вас вернуться в зал ожидания. Своим присутствием на летном поле вы мешаете ремонтной бригаде производить работы.
Ничему-то они, в принципе, не мешали. Ремонтная бригада, ведомая вторым пилотом, поднялась в самолет.
В связи с ее отсутствием наблюдать было не за чем, и пассажиры подчинились командирскому приказу.
Обладатели СКВ рванули к заманчивому киоску. Но их опередили: рок-группа и Александр Иванович, предусмотрительно не участвовавшие в экскурсии к вертолету, уже причащались у импровизированной стойки. Жаждущим пришлось выстраиваться в очередь.
Аборигены были, как выражался Остап Бендер, чужими на этом празднике жизни. Они стояли у стен и тоскливо следили за тем, как отоваренные счастливчики ретиво опрокидывали и опустошали только что наполненные бокалы. Когда очередь рассосалась, и прилавок с напитками обнаружился во всей своей красе, один из темно-серых ватников не выдержал и, как сомнамбула, направился к вожделенной стойке.
— Сто пятьдесят. Вот этого, — приказал он стюардессе-продавщице, щелкнув толстенным черно-желтым ногтем по зеленому боку «Балантайна», и протянул двадцатидолларовую бумажку.
— Откуда у тебя зелененькие, Серый? — вкрадчиво поинтересовались за его рифленой спиной. Человек, которого назвали Серым, медленно и настороженно обернулся. За его спиной стоял Александр Иванович со стаканом в руках и скалил зубы. И непонятно было: улыбнулся он или ощерился.
— Из деревни помогают, начальничек, — без выражения ответил тот, кого назвали Серым. Продавщица с двадцаткой замерла. Он, краем глаза заметив ее нерешительность, подсказал ей: — А ты наливай, наливай.
— Из какой? Из Атланты? Майами? Лас-Вегаса? — Александр Иванович хотел все знать.