Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 109 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Герцогиня. Брану решительно не нравилась Джолиэтт. — Граф... И легкая улыбка. Джолиэтт подчеркивала, что Бран ей не ровня. Но... Бран тоже так считал. Только в свою сторону. Он — жрец Холоша и Глава клана, и какая-то девчонка, будь она хоть трижды принцессой? И кто тут сильнее? Явно — он. Джолиэтт это понимала, потому что улыбка стала еще надменнее. Но съязвить ей Бран не дал. — Герцогиня, вы расстроили мою жену. Тонкие брови взлетели вверх. -Я? — Вы. После вашего ухода, Анжелина была не в духе. Это — недопустимо. — Да неужели? Бран даже бровью не повел в ответ на иронию. Видал он хищников и пострашнее. — Если это повторится еще раз — я вынужден буду ограничить ваши визиты. И они будут проходить только в моем присутствии. -ЧЛ'О!? Джолиэтт вскочила так, что едва не перевернула стул. — Что ты себе позволяешь, вирманин?! Бран не шелохнулся. Как сидел за столом, так и продолжал сидеть, и лишь улыбка его не предвещала ничего хорошего любому, кто вздумает напасть. Словом ли, делом...– — Я защищаю свою семью. Анжи — моя жена, она недавно родила, и я не хочу, чтобы она переживала. Это понятно, герцогиня? — Анжелина — моя сестра! — Поэтому я не запрещаю вам приезжать, ваша светлость. Но еще раз прошу — Бран подчеркнул это слово голосом так, что стало ясно, это не просьба, это приказ. — Умерьте вашу страсть к жалобам и поучениям. Джолиэтт прищурилась. — Откуда ты знаешь, о чем мы говорим? — Анжи мне все рассказала. — Не верю! Подслушиваешь?! Да?! Бран покачал головой. Свояченица ему активно не нравилась. Но выкидывать на улицу герцогиню, да еще сестру жены... На Бирме он сделал бы проще. Поговорил с мужем Джолиэтт и попросил внятно объяснить бабе, что за языком и приглядывать надо. И придерживать его. На привязи. Здесь же... — Мне нет нужды подслушивать. — Да неужели? Ты просто ревнуешь Анжи! Знаешь, что ее недостоин. Бран улыбнулся. Шпилька прошла впустую. Недостоин? Он не Анжелины недостоин, а вот такого, обычного человеческого счастья. Чтобы любимая и любящая женщина, дом, дети... кто бы понимал, насколько это много! Как это важно и нужно! Но если уж Холош подарил своему слуге такие минуты счастья, Бран ни единой не выпустит. Будет держать, как дракон — свое золото. Будет считать их, перебирать, словно драгоценные камни...
Его можно убить. А его счастье — нет.– Он все сделает, чтобы защитить свою семью. Солжет, украдет, убьет, умрет... все равно без них ему жизнь не в радость будет. Проще уж с Холошем договориться. Так что Джолиэтт наткнулась на его улыбку, словно на клинок. — Я знаю, чего я достоин, герцогиня. А вы знаете, что заслужили вы? Джолиэтт приподнялась на креслом, словно готовая кинуться ядовитая змея. И зашипела почти так же. Но жреца Холоша змеями было не запугать, видали мы гадюк поядовитее. — Ты на что намекаешь? — Не намекаю, герцогиня. Я еще раз прошу вас — умерьте свой пыл. Или... — Или — что? Пожалуешься Анжи? — Нет, — просто ответил Бран. — Сделаю так, что вы уедете в поместье. Надолго. — Да неужели? Бран насмешливо улыбнулся. Он мог это устроить. Он и что похуже отлично мог устроить, и Джолиэтт это поняла. И зашипела вовсе уж бешено, едва ли не с пеной на губах. Таких розовых и нежных. Таких отвратительных сейчас, словно с них вместо фраз срывались и падали на пол живые жабы. — Ты! Влез в нашу семью, обманул сестру... Для Б{>ана не было новостью, что принцесса его недолюбливает, но такой ненависти... пожалуй, что и правда — ненависти, он просто не ожидал. Ну и пусть! С него не убудет! Бран пожал плечами, словно стряхивая горечь, накрывшую его серым пылевым облаком — и подвел итог. — Вы не будете расстраивать сестру. Ваша светлость. Джолиэтт попробовала еще раз топнуть ногой, но поняла, что это не возымеет никакого действия, и сдулась. — Думаешь, она будет с тобой счастлива? - — Уже счастлива. — Это просто угар. А потом, когда все пройдет... да что у вас может быть общего? Бран мечтательно улыбнулся. Он знал, что у них может-быть общего. Тихий вечер у камина. Дети играют на большой медвежьей шкуре, Анжелина плетет кружево, то и дело сбиваясь с ритма, он читает вслух поэму из свитка, они спорят над какими-то моментами, смеются вместе, переглядываются, иногда мимолетно касаются друг друга... Что у них может быть общего? Семья. Любовь. Счастье... Бран вовсе не безграмотный серв, а Анжелина оценила его желание идти вперед, интерес ко всему новому, стремление учиться всю жизнь... Она и сама училась рядом с ним. Им было о чем говорить, они интересовались одним и тем же... Бран знал, что это не пройдет. Страсть — песок и ветер размечет его по свету. Любовь — прочная стена, за которой ветер может яриться и реветь, но ему ничего не поможет. — герцогиня, давайте закончим этот разговор. Вы меня слышали, а я вас понял.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!