Часть 72 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Зихао покосился на уложенные поперек прохода тела.
- Я сказал то, что нужно.
- Нужно кому? – упорствовал Юшенг.
Зихао раздраженно отложил игольник.
- Вот ты заноза, братец.
- Я не отстану, – предупредил юноша.
- Знаю. Ладно, слушай. Мои принципы – это мои принципы. Вам они не подходят.
- Чего?! – задохнулся Юшенг. От кого-кого, но от друга он такой подлости не ожидал. – То есть, ты у нас – единственный принципиальный и благородный, а мы – отбросы, да? Ну да, мы же осужденные преступники, какое уж там благородство! Только позволь тебе напомнить, что и ты не такой уж чистенький. Ты тоже преступник. И, если уж на то пошло, ты мне так и не рассказал, за что тебя судили. Может, как раз ты и есть самый преступник из нас. А? Ну, давай, скажи что-нибудь.
-Хорошо. Во-первых, не ори. Этот разговор между нами, а ты заглушаешь двигатель.
- Не уходи от ответа. – Юшенг всё-таки сбавил тон.
- Да я и не ухожу, вот ты чудик. Дело не в том, что вы – осужденные, а я чистенький. Если разобраться, какие вы преступники! У этих двоих, – он кивнул на дремавших Киу с Бэем, – вина пустяковая, ты вообще случайно влип. Так что дело не в этом.
- Тогда в чем?
- Неужели ты сам не понимаешь? Все дело в том, что я – какой-никакой, а солдат. Профессионал от пробуждения. А вы – игрушечные солдатики, которых передвигают штабные по карте.
- И что с того? – Юшенг честно пытался понять, что имел в виду друг. Пока слова здоровяка казались какой-то чепухой. – Ну да, генетически мы не солдаты, пусть так, но какое это имеет значение?
- Огромное. Как ты думаешь, почему учения прошли так подло? Почему ни одно из заявленных правил не соблюдалось? Именно потому, что вас приучают к тому, что я вам сказал. Важна только победа. Это единственное, чему вас смогут тут научить за четыре месяца. Понимаешь?
До Юшенга начало доходить. Зихао сочувственно похлопал его по колену.
- Правила, принципы, благородство… Для вас это – непозволительная роскошь, Юшенг. Я очень хочу, чтобы ты это понял, чтобы вы все это поняли.
- Ну да… спасибо… за заботу.
Юшенгу было до тошноты противно. Вот, значит, как. Он не стал подлецом в гражданской жизни, а теперь его вынуждают стать им здесь, в армии, о высокой морали которой постоянно твердят со всех экранов. Которую любят, на которую ровняются…
- Черт возьми, Юшенг, всё совсем не так, как ты думаешь. Ну как мне тебе объяснить… Вот, послушай. Предположим, ты столкнулся с врагом. Скажем, с русским десантником. Который учился и тренировался пять лет, а потом еще десять воевал по всему Ориону. Который ростом два двадцать и весит сто пятьдесят килограмм без единой жиринки. И что же тебе с ним делать?
- А и правда, что же мне делать?
- Я тебе скажу что. Если ты попробуешь вступить с ним в честный поединок, спорю, он этого даже не заметит. Просто прихлопнет тебя как муху, походя. Одной левой, как говорят русские. Не выпуская из правой стакана с водкой, или что там они пьют.
- Ну уж…
- Не «ну уж»! – вспылил великан. – Да пойми ты, дурачок, это несопоставимые вещи! Всё равно что выпустить муравья против гориллы. Пусть тот муравей хоть сутки напролет будет качаться и стрелять в тире, горилла на него наступит и не заметит. Понимаешь?
- Допустим. Ну и что делать мне, муравью, против этого русского десантника?
- Очень просто. Бросить оружие. Поднять руки, сдаваться, плакать, умолять о пощаде. А потом улучить момент и воткнуть нож в спину.
Юшенга чуть не вырвало от омерзения.
- Ты это серьезно? Ты правда думаешь, что мы должны стать такими?
Зихао отвел глаза.
- Для вас это единственный шанс остаться живыми.
- А если я не хочу оставаться живым на таких условиях? Что тогда? Что – тогда?
- Я знаю выход. Так что не паникуй. – Зихао взял руку Юшенга и сжал её в своей огромной ладони. – Просто доверься мне.
- Какой выход?
- Тс-с. Не здесь и не сейчас. Когда придет время, я всё тебе расскажу. Обещаю. Но пока придется терпеть. И учиться втыкать нож в спину.
Конец первой книги.
[1] Флот, проходящий через пространство пониженной реальности в едином «пузыре» реальности, ведёт себя как единое целое и, соответственно, влияет на точность позиционирования точки всплытия. Объём сектора всплытия соотносится с суммарной массой флота и его пространственным расположением в кубической зависимости. Таким образом, флот из двух одинаковых крейсеров требует в восемь раз больший объём пространства для маневра всплытия, чем одиночный крейсер даже без учёта расстояния между крейсерами. Из-за этого крупные флотские подразделения способны перемещаться только в относительно свободных областях пространства и вынуждены всплывать на сравнительно больших расстояниях от целевой системы.
Последовательное перемещение небольших флотских подразделений возможно только с определённым временным зазором, необходимым для восстановления линейной структуры пространства после всплытия предыдущей части флота. Временной зазор линейно зависит от размеров сектора всплытия и составляет от нескольких минут для одиночного разведчика до нескольких часов для эскадр, включающих корабли классов линкор, монитор и авианесущий корабль. Кроме того, в межзвёздном пространстве размер эскадры оказывает значительное влияние на точность позиционирования сектора всплытия.
[2] Полковник имеет в виду рукав Ориона, а не одноименное созвездие, называемое в китайской астрономии «созвездием охотника».
[3] Прекрасная роза
Перейти к странице: