Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
5 Доктор Джекил и мистер Хайд – герой одноименного романа Р. Стивенсона, проявлявший то хорошие, то дурные качества. 6 Оуквилл – город в штате Коннектикут. 7 Гленвью – город на северо-востоке штата Иллинойс. 8 Диллинджер – известный американский грабитель банков и убийца (1902–1934). 9
Боннер-Спринге – город на северо-востоке штата Канзас. 10 Стетсон – широкополая фетровая шляпа с высокой тульей, иначе называемая ковбойской шляпой. 11 Хлопковый пояс – штаты Алабама, Джорджия и Миссисипи. 12 В переводе с английского это имя означает «Упрямый», «Высокомерный». 13 Сатураторщик – продавец газированной воды, бутербродов и т. п.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!