Часть 26 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я это чувствую, — ответила она не высказанный вслух вопрос. — Это, как запах или вкус, но другое… Не знаю, как объяснить, но там точно есть кровь, и это твоя кровь, Август!
Итак, она действительно чувствовала состав жидкостей. На расстоянии метра-двух. Может быть, посредством обоняния — сродни чутью зверя, но, возможно, что это было что-то другое, потому что «унюхать» крошечную каплю крови в глотке вина, дело, наверняка, непростое. И вот, что важно! Способность эта появилась у Теа совсем недавно, поскольку раньше ничего подобного Август за ней не замечал.
«О! — вспомнил он. — Она же не только почувствовала присутствие примеси, она точно определила, что это кровь и при том моя кровь!»
— Ты великолепна! — сказал он вслух, стараясь скрыть от женщины охватившее его смятение.
— Еще бы ты был недоволен! — фыркнула Теа, но глаза ее при этом засияли. — Поимел девушку во всех видах, можно сказать, растлил, а теперь комплименты расточаешь!
— Тебя растлишь, пожалуй!
И в самом деле! С одной стороны, как верно догадался Август еще перед тем, как она отдалась ему в первый раз, Теа-Таня была практически невинна. В своем истинном облике она не знала мужчин, так что Август стал ее первым. Но, с другой стороны, она достаточно быстро вошла во вкус, раскрепостилась и оказалась невероятно темпераментной — практически ненасытной — и крайне раскованной. То, что она позволяла себе в постели, скорее подошло бы настоящей Теа д’Агарис, не отличавшейся, насколько было известно Августу, добродетелью, и не знавшей, что такое стыд. Возможно, именно от графини Консуэнской и пришло к ней это умение. А, может быть, это сказывалось «богатое наследство» Маргориты Браганца. Вот уж кто, в силу своей профессии, перепробовал все на свете! Однако у Августа имелись определенного рода подозрения, основанные на его личных впечатлениях, что это ее, Тани-Теа, собственное, как ни странно это звучит. Как это сочетается с ее «невинностью», он не знал, но чувствовал, что именно так и обстоят дела.
— Это ты меня только что шлюхой назвал? — прищурилась между тем женщина, даже не подумав при этом прикрыть свою наготу или обидеться по-настоящему.
— Нет, я просто констатировал факт, — совершенно искренне возразил Август, — ты великолепна! И обрати внимание, белисима, дело не только в твоей внешности, а она просто божественна! Но также в уме. В характере, в необычности твоего дара. При этом твой дар развивается. Но что любопытнее всего, у тебя появляются способности, о которых я даже подумать не мог. Редкие, малоизученные, или вовсе никому неизвестные.
— Приведи пример! — наставила на него палец Теа.
— Полагаешь, в мире есть много людей, способных почувствовать кровь, растворенную в вине? И заметь, Теа, не на вкус! Такие хоть и редко, но встречаются. Ты ощутила мою кровь на расстоянии, а знать, что она моя ты могла только в том случае, если успела ее «попробовать».
— Ну, я тебя укусила пару раз, — задумчиво признала Теа. — Но, по-моему, не до крови…
— Зато ты уж точно попробовала на вкус влагу с моих губ…
Вообще-то, он имел в виду прозаическую слюну, взаимопроникновение которой вполне естественно для целующихся любовников, но положение обязывало выражаться куртуазно. Вот он и заговорил о «влаге своих губ».
— Так! — остановила его Теа, недав Августу закончить свою мысль. — Только давай обойдемся без физиологических подробностей! Мало ли что я пробовала на вкус! Что ж теперь, обо всем этом говорить вслух?!
Самое любопытное, что, намекнув своим заявлением на такое, о чем приличным женщинам даже теоретически не следует знать, она и не подумала краснеть. Зато Августа обдало волной такого жара, что на мгновение он даже забыл, зачем покинул постель.
— Не возбуждайся! — охладила его пыл Теа. — Сначала вино, пряники — потом!
3. Венеция, тринадцатое октября 1763 года
Если честно, оставаться в Венеции было ошибкой. Уезжать следовало сразу после попытки отравления. Август это должен был понимать и понимал, но проявил малодушие, поддавшись на уговоры Теа. Графиня живо заинтересовалась своим вновь открывшимся даром и хотела поэкспериментировать. Где и когда? — вот вопрос. Возможно, в Вене. Но когда они еще туда доберутся. А в Венеции такая возможность имелась, — здесь и сейчас, — так как совершенно очарованный ею магистр Поэзи готов был сделать для Теа все, что угодно. Буквально все, и самым малым из этого «всего» являлись открытые двери его великолепной алхимической лаборатории. Дело, впрочем, не в одной лишь лаборатории. Теа ведь неслучайно увлеклась идей «сразу же все проверить и все испытать». Судя по всему, она осознала вдруг, что действительно обладает невероятными магическими способностями и, очарованная открывшимися перспективами, бросилась в колдовство, как в омут. С головой.
Август ее понимал, как не понять!. Кроме того, он ее любил. И, если этого мало, он не случайно добился успеха на научном поприще. Магистр, профессор… Все эти звания неслучайны. Стал бы и главой Коллегиум Гросса, если бы не происки врагов. Он любил и умел работать, не делая при этом особых различий между теорией и экспериментом. Легко увлекался и забывал о времени, усталости и голоде, обо всем вообще, когда перед ним вставала по-настоящему интересная научная задача. Вновь открывшиеся способности Теа относились как раз к этому типу проблем. Малоизвестные и практически неизученные, эти способности манили, увлекали, заставляли отбросить, как не существенные, любые возражения практического толка. Однако лучше все-таки быть живым ученым, чем мертвым, и об этой максиме Август, к сожалению, вовремя не вспомнил.
Исследования поглотили его целиком. Вопросы множились. Иногда их формулировала Теа, иногда — он сам. В каком объеме вина или воды графиня способна ощутить присутствие капли крови? А что если вода будет морской или илистой? Сможет ли Теа отличить кровь Августа от своей собственной или от крови быка? А что она скажет относительно растворенных в вине ядов? Способна ли Теа отличить один яд от другого?
— Да, — в очередной раз тяжело вздохнула уставшая и разочарованная результатами исследований Теа, — я смогу… могу… и все это не фейк! Но, не обольщайся, Август, юзать этот девайс я не умею. Может быть, пока, а может быть, вообще. Он то работает, то — нет. Один раз чувствую что-то, а в другой — пусто! Но твою кровь от крови Алесандро я отличила даже в коньяке!
— Вот-вот, — кивнул Август. — В коньяке. То есть, в агрессивной среде, состоящей из виноградного спирта и множества примесей. Спирты, органические кислоты, этиловые эфиры, танин и дубильные вещества…
— К чему ты клонишь? — нахмурилась Теа.
— К тому, что, похоже, ты обладаешь одной из редчайших, даже среди колдунов, способностей. И это, душа моя, типичный Темный дар — такой, что недвусмысленно указывает на твою истинную природу.
— Ну, и какова же моя природа? — с видимым сомнением поинтересовалась Теа.
— Не уверен полностью, — дернул губой Август. — Надо еще проверить кое-что, но, судя по записям в древних книгах, когда-то лет пятьсот назад таких колдунов и колдуний называли «мастерами крови».
О мастерах крови было известно настолько мало, что кое-кто путал их с вампирами. Но, судя по тому, что знал Август, дело было в другом. У мастеров крови и вурдалаков, и в самом деле, имелись некоторые общие черты — ночное зрение, например, или способность определять по крови даже дальнее родство, — но в отличие от вампиров, «мастера» являлись людьми и не нуждались в человеческой крови, хотя и могли по словам средневекового германца «поддаться соблазну», что бы это не значило на самом деле. И магия у них была не вампирская, а человеческая, и, разумеется, это был чистейшей воды темный дар. Все это и многое другое Август как раз и хотел рассказать Теа, но их прервали. На «всплеск» опасности, внезапно ударившей его в сердце, Август среагировал, не раздумывая. Он даже не успел закончить начатую прежде фразу, а его шпага уже покинула ножны и на чистой интуиции, — поскольку зрение не поспевало за быстрой, как мысль, магией — пыталась «нащупать» врага.
— … мастера крови, — сказал он, а в следующее мгновение парировал шпагой опасную атаку вражеского клинка.
Весьма быстро. Почти мгновенно, чего и следовало ждать от одного из лучших дуэльных бойцов Бургундского королевства. Вот только клинков, как он узнал в следующий краткий период времени, было три. Выпад первого убийцы, Август парировал, по ходу дела уйдя, — просто отступив в сторону, — и от второго противника. Однако третий убийца метил не в него. Он ударил Теа, а она, как видно, опасность ощутила слишком поздно. Ни своего корейского веера, ни спрятанного в складках юбки немецкого стилета Теа достать не успевала. Парировать выпад ей было нечем, и она сделала единственное, что смогла, находясь в невероятном цейтноте, — развернулась к клинку убийцы правым боком. Им она и приняла удар.
Удар. Август уловил его на самой границе зрительного поля. Его собственный выпад. Вскрик женщины за плечом. Клинок Августа входит убийце где-то между 11-й и 12-й ребрами справа. Взмах юбок теряющей опору Теа, замеченный Августом при развороте. Убита? Ранена? Но Август никак не успевает к ней на помощь, у него еще один противник, да и первый скорее ранен, чем убит. В общем, суета сует и кровавые слезы сердца. Нападавших он, в конце концов, убил, — двоих, поскольку третьего прикончил упавший с неба Кхар из рода Мунина, — но Тане ни Август, ни ворон помочь не смогли. Просто не успели. Получив удар шпагой в бок, женщина потеряла равновесие. Сделала несколько неуверенных шагов назад и свалилась в канал. Только брызги полетели, догоняя вырвавшийся из ее горла хриплый крик. Но даже эти подробности Август узнал практически задним числом, осознав и проанализировав обрывки впечатлений, подхваченных им в ходе короткого, но ожесточенного боя.
Впрочем, как ни скоротечна была эта схватка, к месту падения графини Август подбежал с опозданием. Пока бежал, чуть не умер от ужаса, но, к счастью, обошлось и для него, и для нее. Честно сказать, он ожидал худшего, однако, хвала богам, Теа выжила, и сейчас ее как раз вытаскивали из воды, но почему-то на противоположном берегу канала и метрах в двадцати от места, где она упала в воду. Так что, пока он добежал до ближайшего моста, пока вернулся, Теа уже оказалась на берегу. Полусидела, опершись спиной на стену дома и пыталась остановить рукой текущую из раны кровь.
Август упал рядом с ней на колени и, не раздумывая, стал разрезать кинжалом корсет, иначе было невозможно добраться до самой раны. Судя по первому впечатлению, графиню спасли вставки из китового уса и передняя стальная планшетка — бюск.[42] Острие шпаги сначала попало в одну из вставок корсета, затем ударило в край бюска и пошло внутрь, прорезая лезвием другое ребро жесткости. Это, по-видимому, несколько притормозило движение клинка, который к тому же входил под углом, поскольку Теа не стояла на месте, а двигалась, отступая назад и разворачиваясь на ходу. Если бы не ворон, убийца ударил бы ее еще раз, но, как только его атаковал Кхар, наемнику стало не до графини, а потом она и вовсе свалилась в канал. Так что ей скорее грозило утонуть, чем истечь кровью. Хотя крови она потеряла довольно много. И не случайно. Когда Август добрался до раны, он обнаружил довольно длинный вертикальный разрез. Неглубокий, но, скорее всего, болезненный, и, разумеется, он сильно кровоточил. Но это были уже сущие пустяки. Кровь Август остановил с помощью магии, а обеззараживал рану крепкой граппой, которую всюду носил с собой в крошечной серебряной фляжке.
— Ты как? — спросил зашипевшую от боли Теа.
— Хороший у вас тамада, — криво усмехнулась графиня, переходя на родной язык, — и конкурсы интересные…
Глава 10. Левая рука тьмы
1. Грац, двадцать первое октября 1763 года
До Граца добирались долго. Начались дожди. Дороги раскисли. Лошади еле тащились, словно какие-нибудь худосочные клячи, а не запряженные цугом мощные арденцы. День зачастую походил на вечер. Ранние сумерки, где-то так. Настроение у обоих, — но в особенности у Теа, — было нерадостное. Однако убивать их, похоже, перестали. Вернее, прекратились попытки отравить их или проткнуть холодным железом. Тем не менее, оба, — и Август, и графиня, — постоянно находились начеку. За едой и напитками следила Теа, а за дорогой — Кхар, ну и Август, разумеется, не дремал. Кое-какие приемы колдовства — обереги, например, охранные заклинания и прочие небесполезные в обиходе инструменты из арсеналов высшей и низшей магии, — действуют, по общему мнению, совсем неплохо. Если знаешь, конечно, чего ожидать. А вот с этим как раз все обстояло не так, чтобы хорошо. Август до сих пор не знал даже, на кого, собственно, объявлена охота. На него или на Теа, а может быть, и вовсе, на них обоих. И это, не говоря уже о том, что он и заказчика-то пока не вычислил. Кто? За что? Почему? Знал бы, соломки подстелил или еще что. Но, увы, не знал. А сил все эти заклинания отнимали немерено. Оттого, быть может, он с трудом сдерживал рвущуюся наружу злость, и единственным человеком, на которого не мог сердиться, перед которым пасовала даже его изначальная тьма, являлась Теа. Вот кому он готов был простить все на свете, кого опекал, кого — есть силы или нет, — пытался поддержать.
«Такова жизнь, — вздохнул он мысленно, глядя на нахохлившуюся, закутавшуюся в меховой плащ женщину. — Не ведаешь, когда и где, не веришь, что такое возможно вообще, а потом раз — и все!»
Как ни странно, думал он сейчас не о смерти, а о любви, но так уж вышло, что его любовь по-настоящему открылась только в присутствии смерти. Когда обессилившую от «переживаний» графиню доставили в гостиницу, и Август целиком увидел рану, нанесенную острием шпаги, вот тогда его и проняло. Как-то до этого момента он ни разу не думал о смерти, как о чем-то реальном и возможном. Это, разумеется, странно для бретера и дуэлянта, но так все и обстояло. Даже на войне, — а он по молодости лет участвовал в двух военных компаниях во Фландрии и Брабанте — страх смерти, имея в виду настоящий осознанный страх, Августа не посещал. Случалось, тревожился и даже «трепетал» в преддверии тех или иных потенциально опасных обстоятельств — дуэль с сильным противником, штурм крепости, безумный эксперимент — но труса не праздновал. Да и о смерти всерьез не размышлял. Вернее, если и размышлял, осмысливал и изучал, — он ведь темный колдун как-никак, — то именно с профессиональной точки зрения. А вот на себя не примерял. Впрочем, он и сейчас за себя не боялся. Фатум. Чему быть, того не миновать. Но вот о Тане он в таком ключе думать не мог. Когда, освободив Теа от одежды, увидел рану целиком, так от страха за свою женщину едва не лишился чувств.
Если говорить начистоту, рана оказалась ерундовой. Глубокая длинная царапина. Даже зашивать не пришлось, одной магией обошелся, «склеив» края довольно редким «персидским» заговором. И тем не менее, представив, что и как могло произойти с Таней во время схватки, испугался так, что сердце пропустило удар. И вот это-то и стало приговором. Любовь оказалась на деле чем-то совсем непохожим на то, что он думал об этом чувстве прежде. Август ведь искренно считал, что раз уж объяснился женщине в любви, то верно и любит по-настоящему. А он Таню и замуж позвал, и был, между прочим, счастлив, получив ее согласие. Однако в том, что любит эту женщину, и в том, как сильно он ее любит, убедился только теперь, представив, что мог ее потерять. Так что все верно, думал о любви, а могло показаться, что о смерти.
— Холодно! — пожаловалась между тем Таня. — Все время мерзну. Напиться что ли?
— Сейчас разгорятся дрова в камине, — утешил ее Август, — и сразу станет теплее.
Они только что добрались до Граца и заселились в лучшую гостиницу, какую смогли найти, опираясь на неверные воспоминания Августа. Однако даже здесь, в дорогой гостинице для «чистой публики», не умели творить чудеса. В комнатах, которые снял Август, было холодно и сыро. Гуляли сквозняки. Впрочем, хозяин гостиницы старался, как мог. Кроме камина, в котором понемногу разгорался огонь, в гостиную вскоре принесли две жаровни с раскаленными углями, а также киршвассер[43] и горячий, прямо из котла, бойшель — рагу из телячьих легких. Теа выпила стаканчик вишневого шнапса, зачерпнула ложкой рагу, попробовала, поморщилась, но все-таки проглотила. Посмотрела жалобно на Августа:
— А чего-нибудь человеческого у них в меню нет?
— Сыр? — предположил Август, зная гастрономические предпочтения своей невесты.
— Пусть принесут сыр и ветчину, ну или колбасу какую-нибудь! — тяжело вздохнула женщина, проглотив еще одну ложку «австрийского безобразия».
— Нет, — сказала она твердо, откушав еще немного «рагу из потрошков». — Так дело не пойдет! Налей мне еще водки, Август, а то меня сейчас стошнит!
— Сыр и ветчина? — переспросил, присутствовавший при этом разговоре хозяин.
— Паленту сварить сможете? — поинтересовалась «разочарованная в жизни» графиня.
— Не извольте беспокоиться… э?..
— Графиня, — подсказал Август, и колесо завертелось еще быстрее.
Слуги бегали, как угорелые, багровый от натуги хозяин лебезил и предлагал услуги, Август наблюдал за Теа, а та, что характерно, получала от всей этой суеты неподдельное удовольствие. Ну и настроение заодно поднималось. И у нее, и у него. В результате, еще через час, сытая — полента,[44] желтый сыр и жирная ветчина, — и пьяная, графиня Консуэнтская залезла в медную ванну с горячей водой и, блаженно вздохнув, улыбнулась Августу.
— Спасибо, Август! — благодарила она за то, что он подогрел ей воду. Та, что наносили в ведрах слуги, была едва теплая. — Так хорошо!
Вообще-то, нагревать воду, тем более, такой большой объем не так уж просто. Не столько сложно технически, сколько отнимает слишком много сил. Поэтому маги — даже самые сильные из них — даже в чайнике сами воду нагревают, только если нет иного выхода. Это касается и всех прочих «бытовых заклинаний». Даже в дикой местности, где нет никого и ничего, выжимать воду из воздуха Август стал бы только от отчаяния. Не эффективно. Расход сил не сопоставим с результатом. Легче, применив заклинание поиска, найти источник. Но сегодня, сейчас — и главное! — для Теа, Август готов был на все. И самое малое из «этого всего» — нагреть для любимой женщины воду в ванной. Но и Теа, уже кое-что успевшая узнать и о магии, и о колдунах, его «подвиг» оценила сполна.
— Спасибо, Август! — сказала она с благодарной улыбкой на губах.
— Наслаждайся! — хмыкнул Август. — Лично я согрелся от одного только твоего striptiza!
Стриптиз — еще одно новое слово, которому обучила его Таня. Впрочем, судя по некоторым намекам, одним раздеванием там дело не ограничивалось. Все-таки стриптиз — это скорее танец, чем прелюдия к совокуплению. Во всяком случае, так Август понял из сбивчивых объяснений красневшей, как маков цвет, женщины.
— Наслаждайся! — фыркнула в ответ Теа и «oprokinula» очередной стаканчик кирша.
— Как думаешь, в кровати будет холодно или как? А то меня потянуло на подвиги, но traxatsia, когда ноги мерзнут, мне не нравится!
«Вот ведь, простите боги за выражение! — вздохнул мысленно Август. — Какой она все еще ребенок! И это в девятнадцать-то лет?!»
Тут, на беду или, напротив, к счастью, делать было и вовсе нечего. Ребенок и есть. Такой склад характера, такое воспитание, такой, судя по всему, жизненный опыт. То робеет и стесняется, как юная девушка из провинции, то блажит, как последняя светская стерва. Но и то, и другое выходит у нее неподдельно хорошо. И «трепетная лань», и «темная колдунья» — обе смотрятся органично и производят неизгладимое впечатление.
— Хотел тебя спросить…