Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пабло присел на камень. — Тебе брат помог? С какой стати он так старается? — У той погибшей дамы не было родственников. — Ну и что? — Мулат нахмурился. — А ты знаешь, зачем она приезжала в Литву? — Мне помочь. — Пабло отвернулся. Ему было неприятно вспоминать их последнюю встречу. — Нет. Она приезжала сюда в свадебное путешествие. Лия достала из сумки ещё один документ. — Софи вышла замуж?! — Мулат чуть с камня не упал, настолько неожиданной была новость. — Что за бред? За кого она могла выйти? — За тебя. Ты разве не помнишь? — Литовка протянула ему документ с подколотым листом. — Это ваше свидетельство о браке, прочитай, здесь перевод. Ничего не понимающий мулат неуверенной рукой взял бумаги, внимательно вчитываясь в каждую букву, прочитал. Девчонка не солгала, действительно, это было брачное свидетельство. Сердце неприятно кольнуло. Чертова девка доведет его до инфаркта. Внутри разрасталось какое-то странное ощущение. Страха, восторга, недоверия, еще чего-то... — Ты хочешь сказать, что я теперь ее наследник? — хрипло спросил он. Лия пожала плечами: — Я не очень сильна в законах, но похоже на то. Несколько минут Пабло молчал. — Насколько я понимаю, брат хочет получить свою долю моего наследства? — Половину. Он хочет получить половину. Мулат чуть было не крикнул, что она даже не представляет, о какой сумме идет речь, но вовремя прикусил язык. Сейчас нет ни смысла, ни повода для спора. Сначала надо выяснить, что унаследовала сама Софи, потом необходимо, чтобы полиция проверила все документы и обстоятельства гибели его так называемой жены. Пообещав девчонке и ее брату половину наследства, он получит короткую передышку. — Как вы хотите обеспечить гарантии? — спросил он. — Что? — Вам ведь нужны какие-то гарантии. Я сделаю все, что вы посчитаете нужным. — Ты согласен отдать нам половину? — чуть удивленно спросила девушка. Изо всех сил мулат старался выглядеть равнодушным. — По-моему, наоборот, это вы отдаете мне половину. Если бы не свидетельство о браке, я вообще бы ничего не получил. Так что спасибо. Лия прищурилась. — А если мы попросим больше? — Ну не знаю... Наверное, откажусь. Как-никак я рискую. — Брат так и сказал. Он сказал, что половина на половину — это справедливо. Пабло согласно кивнул: — Справедливо. — Есть только одно «но», — девица ухмыльнулась. — Какое? — До тех пор пока мы не получим свою половину, я буду находиться рядом с тобой. Конечно, ты можешь отказать, но тогда брат постарается влепить тебе на полную катушку. Кстати, учти: еще не найден убийца твоей так вовремя погибшей жены. Муравьи деловито тащили щепки под камень, они не ждали никакого наследства и надеялись только на свои силы. Пабло хмуро наблюдал за трудолюбивыми насекомыми. Нет, он не будет таскать бревна, вкалывать от зари до зари, ради этого не стоило и родиться. Неужели он не справится с какой-то сопливой девчонкой? — А почему ты сразу не рассказала мне всю правду? Какую-то фотосессию придумала...
— Интересно было, как ты отреагируешь. — Нахалка встала, легко отряхнула короткую юбку. — Ну что, пошли? — Куда? — Навстречу нашему счастью... Глава 27 1 Даша лежала, задрав ноги на спинку дивана, и смотрела в потолок. — Слушай, он что, серьезно собрался искать деньги? — Мне показалось, что да. — Но это кольцо столько не стоит. Рогнеда молчала. Вооружившись остро отточенным карандашом, она сосредоточенно просматривала какие-то длинные списки. — И далось оно им всем, — продолжала Даша диалог сама с собой. — Ну старинное, ну фамильное... Толку-то с того? Рогнеда обернулась: — Прости, что ты сейчас сказала? — Я вот все думаю, за сколько же можно продать это чертово кольцо, если твой полоумный дядя намеревается выложить за него триста тысяч фунтов стерлингов. Он же не коллекционер? — Кто? Дядя? — Дядя, дядя. — Откуда я могу знать. — Девушка снова вернулась к работе. — Да не купит он, нет у него таких денег... Ты не слышишь? Телефон звонит. — Знаю, что нет... Телефон стоял ближе к Даше, и потому пришлось отвечать ей, несмотря на активную мозговую деятельность. — Алло! Некоторое время она внимательно слушала, и вдруг ее лицо перекосилось так, словно дало усадку. — Что?!!! Как потом говорила соседка, этот дикий вопль заставил ее кошку окотиться на неделю раньше срока. Пригнувшись, словно во время бомбардировки, Рогнеда испуганно шепотом: — Что случилось? Даша усиленно таращила глаза и делала ртом странные движения, словно пыталась выплюнуть рыболовный крючок. Девушка не понимала, что или кого это должно означать. Тогда Даша принялась яростно тыкать в ее сторону. Ясности не прибавилось. — Кто это? — спросила Рогнеда уже в полный голос. Даша отмахнулась. — Простите, — сказала она в трубку, — а вы уверены, что... что принимаете такое решение в здравом уме? Не известно, что ответил собеседник, но только Даша обиженно поджала губы и буркнула: — Да, пожалуйста... На, держи. — И протянула телефон хозяйке дома. Рона взяла трубку с некоторой опаской, словно та могла в любую секунду превратиться в гадюку.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!