Часть 8 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мэтт, — обращаюсь к нему со всей серьёзностью, — мы всё ещё во вражеском лагере. Скорбеть будем позже.
Вытерев нос, тот мрачно кивает.
Мои спутники выдвигаются вперёд под прикрытием меха Ребекки. На открытом пространстве он вытягивается в полный рост, значительно возвышаясь над всеми людьми.
А я свечой взмываю вверх.
Холодный ветер морозит лицо, но меня это не трогает. В тело просачивается усталость, и физическая, и психологическая. Всё это время я держусь на морально-волевых, не позволяя себе рассыпаться, и прекрасно понимаю состояние Гидеона. Если это дурной сон, от него хочется проснуться.
Нако нахожу там же, где я её оставил. В укромной лощине на склоне горы под одиноким высушенным деревом. Не знаю, как сюда занесло его семена и почему его до сих пор не вырвало с корнем. Возможно, оно просто не знает, когда пора сдаться. Прямо, как я.
Выкопав Иктоми и взяв её на руки, так же стремительно лечу к своему отряду. Они как раз постепенно приближаются к Телепортариуму, хорошо заметному с высоты. На солидном отдалении их сопровождают Небесные Драконы.
Медленно опускаюсь к земле, окружённый штормовым ветром и ловлю на себе полные, как затаённой, так и явной злобы взгляды. Выдерживаю их, не шелохнувшись. Пускай Ли Вэй в аду держит ответ за каждое принятое им решение, которое привело его клан к такому исходу.
Ментальной командой отправляю Драгане сообщение с названием фактории на северо-востоке от нас. Уверен, они, как и я, тоже прыгали через неё по пути сюда.
Постепенно мой отряд редеет, исчезая внутри белоснежной юрты, что вызывает нездоровые бурления в толпе китайцев. Спрессовываю штормовые тучи над головой, и ослепительно-белоснежные проблески, вспыхивающие в их гуще, заставляют противников передумать.
Наконец, Драгана последней телепортируется прочь, остаётся лишь Горгона, нетерпеливо постукивающая ногой, и я подлетаю ко входу в строение. Напоследок развернувшись к толпе, заявляю:
— Тот, кто захочет отомстить, пусть взглянет на тела павших. Не стоит путать нашу выдержку со слабостью. В следующий раз трупов будет в десятки раз больше. Их некому будет хоронить, потому что ваш клан перестанет существовать.
Крылатый азиат с кровоподтёками по всей физиономии, не выдержав мой взгляд, опускает лицо. В толпе звучат глухие проклятия.
Заплатив 35 000 арканы, я уношусь за тысячи километров отсюда. Возникаю в кругу товарищей, которые чуть напряжённо ждут моего появления. Не менее напряжёнными выглядят местные, увидев наш отряд. То, что он уже однажды проследовал через эту факторию, и всё обошлось, дела не меняет. Ну а вдруг именно сейчас у нас улетела кукушка, и мы захотим захватить лагерь силой.
Сверившись с картой, называю координаты в полусотне километров от следующей фактории. Всё ещё Китайская Империя, но уже на самой границе с Российской.
Мы возникаем в степи, укрытой глубоким снегом. Свищет ветер, свинцовые тучи бегут над головой, а сумрак соединяет небо и землю в одно полотно.
— Что ты задумал? — спрашивает Драгана.
Не менее внимательно смотрят на меня все остальные члены отряда.
— Шерхан, Эрис, Кухулин и Соловей.
Названные люди навостряют уши.
— Вы отправляетесь в Бахардок. Координаты скину. Несколько часов назад там произошло сражение. В городке осталось много трофеев и несобранной арканы. Это нужно исправить.
— Сделаем, — за всех отвечает Мустафа.
— Драгана, сможешь им выделить одного-двух бойцов?
— Одного, — отвечает девушка. — Ты с нами?
— Нет. Вы сопроводите Гидеона домой, а у меня другая задача.
Ушастая собирается спросить, но передумывает.
— Я с тобой, — вклинивается Мэтт.
Отрицательно качаю головой.
— Там, куда я направляюсь, для тебя сейчас слишком опасно.
Пиромант явно хочет поспорить, но сдерживается с огромным трудом.
— Тай, как вернутся остальные ребята, доведите до конца зачистку соседнего Сектора.
Мечник салютует мне банкой пива, осушает её и принимает из моих рук тело Накомис.
Постепенно все уезжают в сторону ближайшей фактории, откуда они прыгнут в разных направлениях. Я остаюсь один, почти один.
Арианнель изучает звёзды, не говоря ни слова.
— Ты не отдал приказ мне, — замечает молчаливый Шелкопряд, выступивший из тьмы.
— Верно. Ты — новичок, а доверие — ценный ресурс. Просто так оно не даётся. У меня есть для тебя задание.
— Что за задание? — осторожно спрашивает Тан.
— Мне нужна информация о других крупных кланах. Об их планах, лидерах, тайнах. Я не знал, что творилось на другом краю планеты, и за это заплатили мои друзья. Такое больше не может повториться. Проникни внутрь и разузнай всё.
— Опасная миссия, — замечает Ткач теней.
— Именно, — соглашаюсь я. — Справишься, докажешь, что я могу на тебя полагаться. Проколешься… — предупреждение остаётся невысказанным. — Не подведи меня.
Шелкопряд задумывается. Это, конечно, риск, но и шанс доказать свой талант, а он считает себя лучшим.
— Я согласен, — твёрдо говорит он. — Мне потребуется время, но я принесу тебе нужные сведения.
Отвечаю ему косой улыбкой и киваю.
Ну а меня ждёт иная работа.
Глава 8
Мне нужно хоть немного побыть одному, чтобы разобраться с собственными эмоциями и привести голову в порядок. И поскольку я нахожусь близко к восточному побережью, имеет смысл, наконец, воспользоваться полученным в Магазине инфо-пакетом и разыскать злополучного Каппу. Таким образом совмещу приятное с необходимым, и, когда вернусь домой, мои товарищи вновь увидят хладнокровного лидера, а не уязвимого человека.
Вызвав ховербайк, направляюсь в сторону ближайшей фактории. Собственно, туда же укатили мои спутники, но с Шелкопрядом следовало пообщаться наедине. Да и я предпочту дальше путешествовать в одиночестве, насколько это возможно, когда за тобой неотрывно следует бессмертная старуха с дурным характером.
Арианнель скачет на своём стальном коне, смоля одну самокрутку за другой. Вид у неё невозмутимый и какой-то даже рассеянный.
Не выдержав, говорю, перекрикивая свист ветра:
— Если во время штурма вражеской базы, я облажался, как Стрелок, предпочту умереть сейчас, а не через час езды по этой унылой степи.
Горгона усмехается и, стряхнув пепел, отвечает:
— Партнёр, если ты допустишь непростительную ошибку, будь уверен, ты сразу об этом узнаешь… Я прослежу за этим, — после паузы многообещающе добавляет она, поглаживая кобуру.
Приняв её слова за косвенное одобрение, дальше еду, погружённый в свои мысли. Прошедшие события показали, что нам нужно наращивать собственную численность, особенно в части сильных бойцов. Если бы не десятка Пульсаров, не уверен, что мои люди смогли бы так же легко удержать тот проход.
В конечной точке приходится выложить ещё двадцатку за право воспользоваться Телепортариумом этой группировки. Чисто им на руки, а не Сопряжению. Местные китайцы подмётки режут на лету. Не стесняются даже присутствия Новы.
Открыв карту, сталкиваюсь с небольшой загвоздкой. Полученные координаты соответствуют точке на восточной окраине Хоккайдо, но это я знал и так. Проблема же в том, что ближайшая и единственная фактория на острова находится на юго-западной стороне. Это свыше трёхсот километров.
С одной стороны, расстояние не такое уж большое, с другой, за триста километров получится найти себе целую прорву приключений на одно место. А это я могу, умею, практикую.
Итак, можно отправиться в эту факторию и потом кое-как добираться до цели или же прыгнуть сразу по нужным координатам. На дворе поздний вечер, и мне не хочется соваться в потенциально опасное место, даже имея ночное зрение. На сегодня я исчерпал свой лимит ультранасилия и хочу просто выключить голову в тишине.
Что же выбрать? А если подойти к дилемме иначе. На расстоянии двадцати километров от цели имеется форпост, помеченный на карте. Вероятно, там смогу поужинать и заночевать.
Решено.
Отправляю запрос на прыжок и в течение пяти минут обсуждаю с их лидером все типичные вопросы: «Кто такой? Куда? Зачем? Чё почём?»
Наконец, получив доступ, выкладываю ещё двадцать тысяч — нулевая комиссия — приятно. После чего исчезаю и переношусь за тысячи километров на восток.
Здесь даже пахнет как-то иначе: солёный морской воздух, аромат берёзы и хвои, горящих дров. Слабый привкус дыма смешивается с земляными нотками консервированной пищи. Под этими запахами скрывается едва уловимый оттенок сырости.
Выхожу из юрты и оглядываюсь.
Форпост называется Цуруи и представляет собой ряд скромных типично японских строений. При этом они соседствуют как с более современными постройками, так и с модульными зданиями Сопряжения. Странное лоскутное одеяло, в котором смешались эпохи и планеты.
Мои уши улавливают звуки человеческой активности: тихие разговоры выживших переплетаются со звоном металла, который изредка доносится из ремонтной мастерской. В одной из постройки звучит равномерный стук, сопровождаемый чавканьем. Похоже, мясник разделывает тушу добытой на охоте твари.
Стоя в центре форпоста, я с любопытством изучаю чужую культуру и самых ярких её представителей. Даже если эти самые представители напряжённо столпились вокруг Телепортариума с оружием наизготовку. Каждый раз одно и то же…
Возглавляет бойцов человек, с которым я и беседовал.
Японец около 170-и сантиметров ростом, крепкого телосложения. Возраст скорее всего за 50 лет, но выглядит моложе благодаря атлетическому сложению. Короткие седые волосы и аккуратная бородка. Тёмные, немного сощуренные глаза. Взгляд пронизывающий и внимательный. Лицо со шрамом от старого пореза на левой скуле. Держится прямо, уверенно, несмотря на большую разницу в нашем рейтинге.
Кэнсукэ «Монах» Мураками
Вид: Человек