Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Вопросы к Грегу-фотографу (если он вообще захочет со мной разговаривать)». Посидев и подумав, я решила списка вопросов не составлять, а просто показать ему фотографию Джины и спросить, не знаком ли он с ней, сославшись, на то, что она была знакома с каким-то школьным учителем фотографии, но, поскольку, имени этого учителя никто не знал, то решено было разговаривать со всеми подряд. Успокоившись, я съела свой вегетарианский ланч, выпила чашку зеленого чая, расплатилась и поехала в школу. Кабинет фотографии я нашла быстро и Грега узнала сразу. Подождав, пока все ученики вышли, я зашла и представилась частным детективом. Грег напрягся. Хорошо, что я пришла к нему на работу, подойди я к нему где-нибудь в другом месте, он бы со мной даже разговаривать не стал. Я не дала ему времени на комментарии или возражения, а сразу же достала фотографию Джины и спросила, не знаком ли он с этой женщиной. — Нет, — ответил Грег. — А в чем дело? — Видите ли, мистер Гибсон, полиция расследует убийство этой женщины. Ее звали Джина Лойсли. Вы уверены, что никогда не встречались с ней? — Абсолютно уверен, что никогда и не слышал такого имени, — он даже не взглянул еще раз на фотографию. Да мне и не надо было, чтобы он на нее смотрел — как не мал был мой опыт в детективном деле, я уже точно знала, что он врал. Ну, может, и не совсем врал, но чего-то явно не договаривал. Связано ли это было с моим визитом к Линн накануне или с чем-то другим, я пока сказать не могла. Поскольку темы для разговора с Грегом были пока исчерпаны, я поблагодарила его, попрощалась, вручив свою карточку на случай, если он что-нибудь вспомнит, и поехала разыскивать хор. Хотя что-то мне подсказывало, что этот хор, если и существовал на самом деле, то только для того, чтобы служить поводом для вечерних отлучек Джины на свидания с одинокими мужчинами Су-Фолса. Я оказалась права: в том районе, куда показал мне Грег было две церкви и два хора, но ни в одном из них Джину не видели. Это, разумеется, не означало, что хора в ее жизни вообще не существовало, может быть в другой церкви, поменьше, и я решила свериться с картой города позже. Сейчас меня интересовал Грег-фотограф. До моего свидания со Стивом оставалось еще много времени, и я решила покопаться на сайте одиноких сердец. Заехав по дороге в Хай-Ви и накупив всякой всячины, я вернулась домой. Алекс сидел на прилавке и читал вслух про Ниро Вульфа. Перед ним было несколько покупателей. Я не стала вмешиваться, поздоровалась со всеми и пошла на кухню загружать холодильник. * * * Перед тем как приступить к поискам профиля Грега-фотографа на сайте знакомств, услугами которого пользовалась Джина, я просмотрела почту. В основном это были рекламные проспекты, пара счетов и небольшой пухлый конверт, в котором была книга Сюсаку Эндо. И опять у меня внутри всю похолодело — на белой обложке книги были изображены темно-серые иероглифы, и на одном из них, напоминающем по форме крест, красным был нарисован распятый человек. Название у книги было «Молчание». Больше в конверте ничего не было. Обратный адрес, который я тут же проверила на Google map оказался вымышленным. Если это не какое-то совпадение или случайность, то меня предупреждали. Означает ли это, что убийца решил подождать с моим убийством, а только пугал, заставляя молчать и/или вынудить отказаться от расследования? Означает ли это, что он за мной наблюдает? Книга была отправлена накануне, то есть в день, когда я разговаривала с Линн и парикмахершей. Ничего особенного ни та, ни другая мне не сказали. Правда, от Линн я узнала про сайт знакомств, но вряд ли убийца, если он все-таки оттуда, так уж беспокоился, что я раскрою тайну переписки — ведь в письмах ничего подозрительного не было. И все же, он беспокоился, если это он. А кто же еще? Я снова раскрыла свой блокнот. На чистой странице большими буквами написала: ПОРТРЕТ УБИЙЦЫ. И дальше — образован. Это единственная очевидная на тот момент характеристика моего противника. Немного найдется в Су-Фолсе людей, читающих Эндо. И даже если он, убийца, этой книги сам не читал, как и я, а соблазнился только обложкой, то, все равно, это должен был быть человек, миру книг не чуждый. Я решила, что это уже кое-что и включила компьютер. Для Джины писем не было, а мне пришла от Грега Лойсли распечатка звонков Джины за последний месяц. Звонков было немного. Если не считать предварительно выделенных Грегом звонков на его мобильный, то всего десять. Пять звонков были в парикмахерскую, остальные надо было устанавливать, но это позже. И я, для начала, зашла на главную страницу сайта одиноких сердец Су-Фолса. Почему я решила, что Грега-фотографа надо было искать на сайте, где знакомилась Джина, я не могу объяснить. Просто надо было пробовать. Регистрация была бесплатной, и уже через полчаса я получила доступ к профилям, получив пароль на созданный по случаю ящик на yahoo. Интересовал меня Грег-фотограф, но я не знала как его найти в этой коллекции и, поскольку, идей у меня не было, стала проверять профили мужчин, помимо К. и Стива, с которыми Джина хотя бы раз обменялась письмами. Я открыла почтовый ящик Джины, достала стопку распечатанных писем и разложила их по порядку. Получилось девять стопок по количеству мужчин. Теперь я искала профиль каждого из них, распечатывала фотографию, текст объявления и вкладывала в соответствующее досье. Третий по счету мужчина называл себя Суперменом, я кликнула на ссылку и обомлела — на меня смотрел Грег-фотограф. Ну и дела. Переписка их была не очень длинной, и уже через неделю после первого письма, посланного Суперменом-Грегом чуть больше месяца назад, они договорились встретиться в баре на Филлипс авеню. После этой встречи, если она состоялась, они друг другу не писали. Ну хоть кое-что. Я посмотрела расписание Грега на сайте школы, на следующий день у него был только один урок, и заканчивался он в час дня. Теперь мне нужно было решить один непростой вопрос, идти ли на встречу с Суперменом самостоятельно или же рассказать все полиции. Про Линн я особо не думала. Жалко ее, конечно, но, по сравнению с тем, что произошло с Джиной и медсестрой, ее неприятности казались не такими значительными. Более того, если Грег и был тем самым убийцей, то Линн грозила опасность. Однако, что-то не складывалось. Несомненно Грег-фотограф-Супермен был, скажем, несколько легкомысленным в отношениях, но для убийства этого маловато. Даже, если Джина каким-то образом и выяснила, что он, переписываясь и встречаясь с ней, был еще и любящим бой-френдом ее тренера, все равно это не повод для убийства. Если он человек с нормальной психикой. А если нет? Наверное, надо все-таки идти в полицию. Я то не супер. Покопавшись в сумочке, я нашла карточку инспектора. Звали его Норман. Я пододвинула к себе телефон и уже начала набирать номер, когда в дверь постучали. — Входите, — крикнула я, отодвигая телефон и сгребая свои бумаги в кучу. Дверь приоткрылась и Алекс произнес очень официальным тоном: — Мэм, к Вам посетитель. Можно? Я переложила пачку с досье на пол рядом со своим креслом и пригласила войти. Алекс пропустил посетителя, заявил, что он будет в лавке, если понадобится и закрыл дверь. — Здравствуйте, — сказал посетитель — мужчина лет тридцати в хорошем костюме — и улыбнулся. — Здравствуйте, — оскалилась я. — Очень рада Вас видеть. Меня зовут Дженни. Что я могу для Вас сделать? — Видите ли, — начал было посетитель. — Можно я сяду сюда, — и он показал на кресло для посетителей. Я смутилась и попыталась сострить: — Ну разумеется. Надо повесить табличку «Садитесь»! И все же, чем я могу Вам помочь? — У меня угнали машину. Я прикинула, что с угоном машины мне не справиться. — Я бы с удовольствием, но обычно с такими проблемами целесообразно обращаться в полицию. У них есть отработанные методики розыска и камеры наблюдения по всему городу. Большое спасибо, что решили обратиться в наше агентство, но мы беремся за дела, в которых полиция либо не заинтересована, поскольку закон не нарушен, либо расследуем дела параллельно с полицией, но только в том случае, если наши методы могут оказаться более эффективными, чем официальные методы расследования, — молола я, что в голову взбредет. Еще мне не хватало угнанные машины разыскивать, когда меня саму вот-вот переедут или стукнут. Однако, мужчина не собирался уходить. — Дело в том, что вместе с машиной у меня украли все документы, абсолютно все было в машине. Я зашел буквально на минуту купить сигарет на пересечении Кливленд и 12-й, там была небольшая очередь, вышел, а машины нет. Даже телефон с собой не взял. Я знал, что есть Ваша контора, вызвал такси из магазина. — А как Вы расплачивались? — Да у меня были пятьдесят долларов за сигареты рассчитаться. Бумажник, водительские права, все кредитные карты остались в машине. Вот, только ключи с собой взял, — и он показал мне связку ключей. — Мне очень жаль, но в любом случае, это дело полиции, — опять начала я. — Что? А зачем Вы тогда рекламируете себя как агентство по расследованию преступлений? Пишите тогда правду — продаю книги, а со своими проблемами идите в полицию! — голос у него дрожал, а глаза смотрели на меня почти с ненавистью. — Я понимаю Вас, — сдалась я. — Простите, я недавно в этом бизнесе. Давайте, я попробую, запишу Ваши данные и наведу справки, но в полицию об угоне, да еще со всеми документами в машине, обязательно надо заявить. — Сам разберусь, — бросил мужчина, резко встал, вышел и хлопнул дверью.
* * * У меня остался неприятный осадок, но, с другой стороны, иметь такого нервного и вспыльчивого клиента хуже, чем вообще не иметь клиента. Тем более, что угон машин — действительно не мой профиль. «Как будто убийство — мой,» — горько усмехнулась я и стала набирать номер инспектора Нормана. Инспектора на месте не оказалось, мне сказали, что можно перезвонить через час. За этот час я закончила составлять остальные досье, положила каждое в отдельную папку и подписала. Проверила еще раз на всякий случай почтовый ящик Джины, удалила из него свои письма Стиву и К. на тот случай, если придется сдать ящик полиции, а я мало сомневалась в том, что сдать его придется, и снова набрала номер инспектора. На этот раз он оказался на месте. — Хм, я смотрю, Вы быстро работаете, — заявил он, как только я представилась. — Что Вы имеете в виду, — не поняла я. Оказалось, что они только что арестовали по подозрению в убийстве Джины и медсестры Кристины Топлинг моего клиента Грега Лойсли. Оснований было два: во-первых, у Грега отсутствовало алиби (во время убийства Джины он, по его словам, был у себя в конторе один, потом поехал домой и, думая, что жена уже спит, еще работал у себя в кабинете до тех пор пока ему не позвонили из больницы), а, во-вторых, по словам сослуживцев, у Грега был роман с одной из лаборанток, которая и перешла вместе с ним в его новую контору и стала выполнять там обязанности секретарши. Версия полиции была простая — имитация случайного убийства на улице с целью избавиться от надоевшей жены. Медсестру пришлось убрать, поскольку Джина успела шепнуть ей, что убийца — ее муж. — Вы ошибаетесь, я ведь разговаривала с медсестрой. Джина попросила ее меня вызвать, когда ненадолго пришла в сознание, но я не успела. Так вот, по словам медсестры, Джина, наоборот, сказала, что это был не ее муж. — Вот именно, по словам. Врачи говорят, что Джина была очень слаба и едва в сознании. И медсестра вполне могла недослышать или перепутать. «Это не муж» или «Это муж» из уст слабеющего и умирающего человека звучат почти одинаково. Кроме того, если бы Джина знала убийцу, она бы, вероятно, и назвала его. Если нет, то тогда, хотя бы описала. — У меня есть своя версия, — прервала я его. — Можно я приеду поделиться кое-какой информацией? Инспектор Норман оказался невредным и сказал, что будет меня ждать. Я собрала все досье, сложила их в большой пакет, напомнила Алексу, что у него есть право на обед и поехала в участок. Правда, по дороге я передумала, и, когда подъехала к зданию полиции, то вынула из пакета только досье Грега-фотографа. Трудно сказать, что мною руководило, но остальные папки до поры до времени я решила оставить себе. Кабинет у инспектора был в самом конце узкого коридора, очень маленьким и до отказа забитым всякими папками и бумагами. Он предложил мне сесть и сказал, что внимательно слушает. Я рассказала ему про свою встречу с Линн, про то, что Джину интересовали сайты знакомств, про друга Линн — Грега-фотографа, про то, как мне без труда удалось установить место его работы в школе и про наш с ним короткий разговор, во время которого он наотрез отказался признать, что был знаком с Джиной. Тут я достала досье Грега и передала его инспектору, поясняя, каким образом мне удалось установить, что Грег-фотограф-Супермен как минимум один раз встречался с Джиной. — И по поводу последних слов Джины про то, что это не муж, которого она, кстати, во время разговора со мной преимущественно называла по имени. Если бы она сказала, что это Грег, то все бы думали на мужа, а не на этого Супермена с сайта. Поэтому, вероятно, находясь на грани сознания, она и сказала, что это не муж. Она не могла сказать, что это не Грег, если это и был Грег, фотограф-Супермен. — Хорошо, а мотив? — Поэтому я и пришла к Вам, инспектор. У полиции больше возможностей, и, потом, логика подсказывает мне, что я в этой цепи убийств — следующая. Ведь медсестру убили только потому, что она была единственной, кто слышал, что говорила Джина. И преступник не был до конца уверен, что его не опознали и не назвали, поэтому он и действовал наверняка. Я могла бы быть следующей. — Так почему Вас не тронули? Вы ведь тоже были в больнице той ночью, — лицо у инспектора было очень серьезным. — Я думаю, что меня, может, и тронули бы, но в ту ночь в лифте я встретила приятельницу. У нее сломалась машина, и она попросила меня подвезти ее до дома, а потом мы ужинали и, в конце концов, я осталась у них ночевать. У убийцы просто не было физической возможности меня прибить. А на следующий день, когда его не тронули, стало ясно, что медсестру-то он зря прикончил, поскольку бедняга ничего такого не услышала. Это означало, что со мной тоже можно было бы повременить, но тут Грег, муж, нанял меня вести частное расследование убийства его жены. И, если я что-нибудь накопаю, меня, вполне возможно, нужно будет убрать. Кстати, очень может быть, что на квартиру Грега напали потому, что хотели физически уничтожить компьютеры, на которых могли сохраниться копии писем. — Мы считаем, что квартиру мог разнести и сам Грег-хозяин для отвода глаз. Следов взлома не обнаружено, отпечатки пальцев только хозяев квартиры. Абсолютно ничего не указывает на то, что там побывал кто-то посторонний. А для отвода глаз можно и разбить все те побрякушки, тем более, у него все застраховано. Да, что еще Вы обнаружили в ящике Джины? Я имею в виду электронный ящик. Я поняла, что сморозила глупость, пытаясь скрыть от него остальную переписку. И стараясь придать своей интонации как можно больше искренности, сообщила, что остальная часть у меня в машине, но пакет довольно объемистый, поэтому я взяла лишь самое важное, с моей точки зрения, досье. Мы тут же отправились за оставшимися папками. Просмотр их не занял много времени. В заключение, я показала инспектору Норману как открывать электронный ящик Джины и пользоваться сайтом знакомств. Инспектора, к тому времени я уже называла его просто Норманом, очень позабавил сайт с фотографиями и объявлениями. Я была уверена, что после моего ухода он еще некоторое время, а может и допоздна, собирался поработать «над этим аспектом дела», как он выразился. Перед тем, как попрощаться, я, разумеется, поблагодарила Нормана за помощь, попросила его позволения созвониться с ним на следующий день, чтобы узнать, чего они добьются от Грега-фотографа и спросила, можно ли мне увидеть Грега Лойсли. Норман заметил, что он будет рад поболтать с Суперменом с моим досье на руках и согласился поговорить со мной после допроса. Потом он отвел меня в камеру к Лойсли, которому я сообщила, что продолжаю работать над его делом. Лойсли выглядел ужасно. Он хмуро посмотрел на меня и сказал, что уже ни во что не верит. Я спросила, не нужно ли ему что-нибудь принести. Он не поблагодарил и отказался. Выходя из полицейского участка, я уже не была уверена, был ли у меня клиент, но в этом деле, отчасти я сама была своим клиентом. И книга Эндо, появившаяся на моем столе, мне об этом напоминала. Зачем я не сказала о книге Норману, я не знала. Вполне возможно, он и не посмеялся бы надо мной. Если эту книгу прислал убийца, то никаких отпечатков на ней, разумеется не было. Это была такая наша с ним, убийцей, своеобразная переписка. Я уже придумала, что если у меня получится вычислить его и разоблачить, я отправлю ему его Эндо в камеру. А пока у меня оставалось еще почти два часа до свидания со Стивом. Сейчас, когда мое первое дело раскрыто и сдано в мой собственный архив, я понимаю, что наделала много ошибок, не обращала внимания на очевидные улики и много времени тратила впустую на выяснение малозначительных или совсем неважных деталей. Но я поступала так, как считала нужным, не имея за плечами никакого опыта самостоятельной работы по расследованию преступлений, а особенно убийств, и, руководствуясь, более интуицией и, как это не стыдно признать, страхом, чем здравым смыслом. Итак, перед тем, как идти на свидание я достала свой блокнот, чтобы набросать в нем список вопросов. Еще не взявшись за карандаш, я сообразила, что, когда инспектор Норман оторвется, наконец, от поиска улик на сайте знакомств, он внимательно прочтет переписку и обратит внимание на К., с которым Джина встречалась однажды, и который предложил ей встретиться еще раз, но этого приглашения она уже не увидела. С этим К. я от имени Джины договорилась встретиться в субботу, а был вечер четверга. Поскольку я не знала, насколько всесильна полиция, и возможно ли технически вычислить местонахождение человека, зная лишь адрес его электронной почты, то решила подстраховаться и тут же настрочила К. письмо от имени Джины с просьбой перенести встречу на пятницу и пригласила его на ланч. Подумала и приписала, что заметила кое-что весьма странное на сайте знакомств и хотела бы с ним это обсудить. Оставалось надеяться, что К. заинтересуется. Отправив и тут же удалив отправленное письмо, я, наконец, сосредоточилась на вопросах к Стиву, пододвинула к себе блокнот, взяла карандаш, и тут в дверь постучали. Да, я забыла сказать, что после участка поехала в лавку, где застала Алекса за работой. Вооружившись тряпкой, он вытирал пыль. В лавке никого не было. Я заметила, что обычно уборку мы, то есть я, провожу до или после открытия лавки, на что Алекс ответил, что, похоже, я ее вообще никогда не делала. И он был прав, мне как то в голову не приходило убирать в лавке. Возможно, Старик и делал что-то подобное, но никогда при мне. Я решила не вмешиваться и прошла к себе в кабинет. И теперь раздался стук в дверь. Это был Алекс. Он извинился и спросил над, чем я работаю. — Что значит «над чем»? — мне не хотелось разговаривать с ним не тему расследования. — Видите ли, тетя Дженни, Вы последнее время явно нервничаете, и выглядите озабоченной. А, поскольку, на вывеске сказано, что Вы занимаетесь еще и расследованиями, то я и решил, что Вы переживаете из-за расследования. — А что значит «последнее время», учитывая то, что ты у меня второй день? Подозрения — гадкая вещь, но они поползли в мою голову. Стоп. Я ведь сама его пригласила. Просто парень наблюдательный, а я не очень-то лицо держу, это правда. — Ну, я не правильно выразился. Не хотите говорить, не надо, но если надо помочь, то я готов. — Спасибо, Алик, то есть Алекс. — Можете меня Аликом звать. — Спасибо. И спасибо за то, что согласился переехать в лавку. Ты прав, я немного нервничаю. Это мое первое самостоятельное расследование. А сейчас мне надо с мыслями собраться, у меня встреча через, — я посмотрела на часы. — Ой, уже через полчаса. А теперь иди. Лавку можешь закрыть в семь. Я вернусь, посмотрю бумаги. * * * Алик вышел, а я решила переодеться, так и не составив списка вопросов. Наверное, встреча со Стивом была нужна мне как тренировка или репетиция перед разговором с К., у которого я хотела выяснить, если бы он, конечно, согласился со мной поговорить, какие-нибудь подробности из жизни Джины, вплоть до ее намерений в отношении друзей по переписке. И тут меня осенило, что я не посмотрела профиль самой Джины, но времени уже не оставалось. Я надела мягкий коричневый свитер, покопалась в ящиках и нашла нитку бус, подумала и решила, что бусы и свитер друг с другом не сочетаются, сунула в сумку блокнот, еще раз взглянула на фотографию Стива и вышла из лавки. Чтобы дойти до бара, мне надо было только перейти улицу. Я не торопилась. Был теплый и тихий осенний вечер, слишком, пожалуй, теплый для конца октября. На Филлипс авеню было довольно многолюдно. Из ирландского бара вывалила шумная компания. На втором этаже жилого дома напротив была вечеринка. Чьи-то гости шумели, смеялись и разговаривали. Я зашла в бар и села у окна таким образом, чтобы мне был виден вход. Я хотела пива, но заказала бокал белого вина. Стив появился ровно в семь на изящной «Хонде» зеленоватого цвета. Вылезая из машины, он прихватил с переднего сидения длинную красную розу. С этой розой наперевес он и вошел в бар. — Стив, здравствуйте, — я подошла к нему, когда он, рассмотрев всех посетительниц бара, включая меня, садился за свободный столик. — Здравствуйте, — он внимательно смотрел на меня.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!