Часть 49 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В отчаянии собрав остатки сил, она закричала:
– Помогите, мистер Брэндон… Помогите!
Он остановился и хрипло произнес ее имя.
Она опять закричала, голос ее слабел.
– Рейчел! – удивленно воскликнул Гейл, и в ее запрокинутое кверху лицо ударил луч света. – О боже! Вы сможете удержаться?
– Не знаю. Наверное, но недолго.
– Держитесь! Я мигом.
Вот и все. Свет метнулся обратно к тропе, она услышала быстро удаляющиеся шаги Гейла.
Рейчел попыталась сообразить, далеко ли отсюда до коттеджа няни. Не слишком, но там нет никого, кто бы мог помочь. Эллен вернется не раньше семи.
Она замерзла и окоченела на ветру. На узком выступе скалы помещались только передние части стоп, от сводов до пяток ее ноги не имели опоры. Она не могла даже пошевелиться. Левая ладонь была сильно расцарапана: падая, она лихорадочно цеплялась за каменный склон. Голова начала кружиться. Рейчел зажмурилась.
Ветер ненадолго затих, и она различила топот бегущих ног, только на этот раз он приближался.
– Держитесь! – крикнул Гейл Брэндон. – Я иду! Все в порядке!
Он уже над ней. Наклонил фонарик так, чтобы видеть ее силуэт и в то же время не слепить ей глаза. В его руке – какой-то белый сверток, он разматывает его и спускает вниз.
– У няни не было веревки. Мне пришлось порвать ее простыни. Вот почему меня так долго не было.
Льняной жгут повис рядом с Рейчел, почти касаясь склона.
– Рейчел, вы можете перехватить рукой простыню?
– Нет, – ответила она.
– Вы должны это сделать! – сказал ободряющим тоном Гейл Брэндон и поводил фонариком по ее рукам. – В правой руке у вас целый пучок веток. Как по-вашему, они крепкие?
– Да, – ответила Рейчел, хотя вообще ничего не чувствовала.
– Что у вас под ногами?
– Камень… но я стою на цыпочках.
– Отлично. Сейчас я брошу простыню слева от вас. На конце у нее петля. Я постараюсь подтянуть петлю к вашему локтю. Как только вы ее почувствуете, отпускайте куст, просовывайте левую руку в петлю и хватайте простыню над ней. Петля затянется у вас под мышкой. Действуйте быстро. Потом я скажу, что делать дальше.
Рейчел сама не поняла, как ей удалось выполнить его указания. Теперь она держалась за простыню, петля врезалась в подмышку.
– Отлично, – одобрил Гейл Брэндон и опять скользнул по ней лучом фонарика. – Теперь вам нужно просунуть в петлю голову. Это совсем нетрудно. А затем правую руку. Петля должна оказаться у вас под мышками.
– Вряд ли я смогу, – возразила Рейчел.
– Выполняйте, немедленно! – рявкнул Гейл.
Еще никто и никогда не говорил с ней таким резким тоном.
Подчинившись команде, она вцепилась в простыню обеими руками. Петля обхватила ее туловище.
– Хорошо, – сказал Гейл. – Сейчас я начну вас поднимать, а вы будете мне помогать. На наше счастье, скала не отвесная, здесь неплохой уклон. Пользуйтесь любой удобной возможностью и ничего не бойтесь: я вас не отпущу! Теперь вы в полной безопасности.
Ничего себе в безопасности! Следующие несколько минут оказались самыми страшными в жизни Рейчел. Она не потеряла сознание только потому, что ужас не давал ей расслабиться. А жаль, в обмороке стало бы легче… Но сейчас не время было думать об этом – Гейлу требовалась помощь.
Сначала Рейчел была бессильна что-либо сделать. Жгут из простыни натянулся и оторвал ее ноги от скального выступа. Она повисла в воздухе, раскачиваясь из стороны в сторону. Когда ее тащило через куст, ветки царапали ей лицо и руки, а колючие прутья рвали чулки. Она уперлась коленом в травянистую кочку и перенесла на нее часть тяжести собственного тела. Потом ее потянуло выше, но теперь оказалось проще. Скала стала менее крутой и плавно переходила в тропинку. Рейчел ухватилась за камни и, карабкаясь, добралась до края, где Гейл подхватил ее под мышки, подтянул вверх и поставил рядом с собой.
Вдвоем они отшатнулись назад и остановились с другой стороны тропинки, в зарослях сорной травы. Они стояли в обнимку, отбрасывая единую тень, и молчали. Рейчел чувствовала, как тяжело он дышит, и ощущала сильные размеренные удары его сердца. Она еще никогда не прижималась так крепко к другому человеку. Холод и страх постепенно оставили ее.
Внезапно Гейл Брэндон разжал объятия и крикнул:
– Кто там?
Не отпуская его руку, Рейчел обернулась и увидела фонарь, который прыгал по тропе, приближаясь со стороны Уинклифф-Эдж. Круг света от фонаря выхватывал из мрака длинную юбку и ноги, до боли знакомые Рейчел.
– Это Луиза, – слабо проговорила она и села в траву.
Подбежавшая служанка принялась квохтать над своей госпожой. Гейл энергично пытался ее прервать. Рейчел почти не воспринимала происходящее, потому что была в полузабытьи. Однако ни ее обморок, ни властные окрики Гейла не остановили поток причитаний Луизы.
– О, моя дорогая мисс Рейчел! – несколько раз повторила она. – Я пришла сюда, потому что не находила себе места от волнения… О боже… подумать только, до чего дошло! Я готова умереть за вас… и сделаю это с радостью… но я не в силах их остановить…
– Да замолчите же вы наконец! – рявкнул Гейл Брэндон. – Я отведу вашу хозяйку домой. Положите фонарь и помогите мне ее развязать!
Оказывается, в слабости Рейчел был отчасти повинен жгут, который врезался ей в подмышки и сдавливал грудь. Как только путы убрали и она вновь смогла свободно дышать, в голове у нее прояснилось.
Гейл поднял ее с земли.
– Вы можете стоять? – спросил он.
– Да.
– А идти?
Он обнимал ее одной рукой. Рейчел чувствовала, как крепка эта рука, спасшая ей жизнь.
– Да, – снова ответила она.
– Отлично. Тогда пошли. Луиза, идите впереди с фонарем. Нет, не туда, в другую сторону. Я оставил машину у няниного коттеджа. До него гораздо ближе, чем до вашего дома. Не будем утомлять Рейчел излишней ходьбой. Поднимите ее карманный фонарик – и вперед!
Движение пошло Рейчел на пользу. Онемевшие плечи и руки вновь обрели чувствительность. Все тело было в синяках и ссадинах, однако серьезных повреждений удалось избежать. Она еще не задумывалась над тем, что с ней произошло.
Но когда они подошли к машине и Гейл послал Луизу в дом сообщить няне о спасении Рейчел, она прижалась к его руке, как к последней надежде.
– Можно мне сесть на переднее сиденье, рядом с вами?
– Конечно, но, мне кажется, сзади вам будет удобней – там вы сможете прилечь.
– Нет… я не хочу… я хочу с вами.
Гейл нахмурился, уловив в ее голосе отчетливые нотки страха.
– Почему вы так напуганы? Ведь все уже позади. – Он обнял ее одной рукой за плечи и требовательно спросил: – Или я не прав?
В этот момент из коттеджа вышла Луиза, и Рейчел не успела ответить.
Они сели в машину – Рейчел рядом с Гейлом. Всю дорогу до Уинклифф-Эдж он пребывал в мрачной задумчивости.
Глава 16
У себя в комнате Рейчел осмотрела собственное тело и решила, что счастливо отделалась: ничего страшного, только синяки и царапины.
– Сразу же ложитесь в постель, мисс Рейчел, – сказала Луиза сквозь слезы, – и ни с кем не встречайтесь.
Рейчел задумалась. Может, сказать, что упала, и в самом деле лечь спать или посидеть здесь, в уютном кресле у камина? Но Мейбел наверняка прорвется к ней в спальню, ее ничто не остановит. Уж лучше пообщаться со всеми родственниками сразу, чем беседовать наедине с Мейбел. А заодно и повидаться с мисс Сильвер.
Она встала из ванны, согретая и расслабленная, и внимательно посмотрела на Луизу.
– Знаешь, Луи, я бы пообедала здесь, у камина, в домашнем халате, с Нойзи. Я совсем не хочу спать, но у меня нет настроения одеваться… и разговаривать с родственниками тоже. Вот только сможешь ли ты удержать их за дверью?
Луиза энергично кивнула:
– Даже не сомневайтесь, моя дорогая. В крайнем случае я просто запру вас и спрячу ключ. – Она подошла к Рейчел, взяла ее руку и приложила к своей щеке. – Для вас я готова на все, и вы это прекрасно знаете.
Слегка передернувшись, Рейчел убрала руку.
– Знаю, Луи. – Она опустилась в массивное кресло и блаженно откинулась на его спинку.
Но Луиза и не думала уходить.