Часть 14 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это моя вина, — сказал Ричард, помогая мне встать. — Лиам, приводи Анну в следующий раз, она мне понравилась.
— Хорошо, — буркнул Лиам, и мы поспешили вниз, где нас уже ждали остальные.
Чарли не говорил со мной, но мне показалось, что на его шее засос. Уже в Академии, когда все второпях прощались, стоя в холле третьего этажа общежития, я придвинулась к нему и, воспользовавшись моментом, ловко отодвинула край рубашки.
— Боже, Чарли, мне не показалось, и у тебя самый настоящий засос! — констатировала я, с любопытством разглядывая красно-фиолетовое пятно у ключицы. — Любишь пожестче? — серьезно спросила, сохраняя невозмутимое лицо, и Чарли резко убрал мою руку и оправил воротник.
— А ты любишь с незнакомцами. Я же не осуждаю, — язвительно заметил он.
— Другому я бы точно врезала пощечину, но ты сейчас похож на лохматого медвежонка с глазками-бусинками, потому на первый раз я тебя прощу, — улыбнулась я. — Пока, и жду тебя сегодня в двенадцать в библиотеке.
— Нет, — буркнул Чарли.
— Да! — сказала я, легонько щелкнув его по носу и вызвав новую волну молчаливого негодования. — Всем пока и еще раз спасибо за классный вечер! — попрощалась шепотом я и поспешила к лестнице на свой этаж.
Глава 6
ШУТКИ
Проспав завтрак, я с огромным усилием воли поднялась в одиннадцать под раздражающие звуки будильника и поплелась в ванную. Наспех приведя себя в порядок, собрала все необходимое и отправилась в библиотеку, но не обнаружила там Чарли. Просидев там еще двадцать минут, я решила, что так просто это не оставлю, и, записавшись у строгого старого вахтера с выдвинутой вперед челюстью по прозвищу Питбуль, поспешила к комнате Чарли. Постучав сначала тихо, я подбавила громкости, и тут дверь открылась. На пороге появился заспанный, растрепанный Лиам. Глядя на меня одним глазом, он сказал что-то вроде «заходи» и бухнулся обратно в кровать, накрывшись с головой. Было темно — парни плотно занавесили окно черными шторами и сладко спали. Я подошла к кровати Чарли и, наклонившись к его уху, прошептала:
— Просыпайся. Пришла твоя совесть!
— Скорее мое наказание, — пробубнил Чарли, норовя залезть под подушку, но я тут же пресекла его попытки.
— Я прождала тебя двадцать минут! — обиженно заметила я, и Чарли все же открыл глаза, точнее глаз.
— Боже, и зачем я пообещал этой невменяемой, что помогу! — взмолился он, садясь на кровати.
— Скорее одевайся и вперед, к моим новым знаниям! — бодро сказала я, выходя за дверь, и услышала, как Чарли снова падает на кровать.
Через пару минут из комнаты появился все еще сонный и плохо причесанный Чарли, который старательно приглаживал на ходу растрепанные волосы.
— Оставь, ты вполне естественно выглядишь, — улыбаясь, заметила я. — Мы и так опоздали на целых сорок минут, и я чувствую, как мне не хватает моих новых знаний.
— А я просто ужасно себя чувствую… — сказал Чарли, плетясь за мной.
— О, подожди, ты почувствуешь себя гораздо хуже через пару часов со мной, — радостно заверила я. Издеваться над ним было очень приятно.
— Это ты меня попыталась подбодрить? — спросил он.
— Не-е-т, — протяжно ответила я.
— О, зачем я убил того милого доброго касиня, который всего лишь хотел сожрать это обаятельное чудовище, — простонал Чарли.
— Так ты считаешь меня обаятельной? — воскликнула я, остановившись и взглянув на него.
— Нет, это касинь был обаятельным, я просто не так выразился. Спросонья, — ответил Чарли с непроницаемым выражением лица.
— Жаль, — сказала я.
— А то бы что? — спросил Чарли с ноткой осуждения.
— Продолжай, — стиснув зубы, сказала я, понимая, к чему он клонит.
— А то бы, наверное, отблагодарила меня, как Ричи вчера, — добавил Чарли и тут же получил звонкую оплеуху.
— Вчера я не врезала тебе, потому что вокруг были люди, только это меня остановило. Но еще раз намекнешь на что-то подобное и пожалеешь, — прошипела я.
— Почему ты так разозлилась: потому, что тебе неприятно слышать правду, или потому, что не спала с ним? — пристально глядя мне в глаза, спросил Чарли.
— Думай как хочешь, но никогда так не говори. — Я развернулась и пошла по ступенькам быстрее. — Наши занятия отменяются.
Чарли все же догнал меня и остановил почти у самых дверей моей комнаты.
— Ладно, прости, не знаю, что на меня нашло, — признался Чарли, глядя в сторону. — Мир?
— Хорошо, — выдохнув, согласилась я. — Мы же друзья.
— Да. Но пообещай, что когда-нибудь все же расскажешь мне правду о Ричи.
— Нет! — ответила я, смеясь, и мы поспешили в библиотеку.
Отсидев там почти три часа, я восполнила многие пробелы в знаниях и пребывала в прекрасном настроении, даже бурчание Чарли не могло вывести меня из себя. И это, похоже, раздражало его еще больше.
— Послушай, Чарли, а ты не мог бы мне сказать, как вы общаетесь с родными, друзьями?
— О нет… — протянул Чарли, роняя голову на сложенные на столе руки. — Ты же не просто так спрашиваешь меня?
— Ну, вообще-то да, — призналась я.
— Тебе надо позвонить?
— Да! — воскликнула я и поймала строгий взгляд библиотекарши. — Простите! — и продолжила полушепотом: — Чарли, пожалуйста, всего один звонок, и я отстану от тебя!
— Навечно? — ободрился мой собеседник.
— Ну… — замялась я. — На месяц точно.
— Обещаешь? — спросил Чарли, внимательно глядя на меня.
— Да.
— Хорошо. Тогда сегодня в пять вечера выходи из общежития и жди меня.
— Ладно. Спасибо тебе за все! Если бы не ты, я бы не справилась со всей этой ерундой, — призналась я, собирая разложенные по всему столу книги и тетради.
— Я даже не знаю, как ты будешь меня благодарить, — ответил Чарли и, поймав мой растерянный взгляд, добавил: — Да шучу я, что-нибудь придумаешь. Например, мне нравится вино у Ричи в подвале, в следующий раз можешь попросить у него бутылку-другую для меня.
— Что? Он мне не друг, чтобы я его о чем-то просила! — возмутилась я.
— Тогда просто стащи их для меня, — предложил Чарли, и по его голосу я не могла понять, шутит он или нет.
— Я не стану этого делать, и если так должна расплачиваться, то обойдусь и без телефона! — отрезала я, вставая.
— Да шучу я! — хмыкнул Чарли. — Так и быть, первый раз бесплатно.
— А потом? — спросила я, прищурившись.
— А потом по двойному тарифу, — ответил Чарли, и я опять не знала, шутит он или говорит серьезно.
Вечером я, как и договаривались, ждала его возле общежития. На часах уже было десять минут шестого, похоже, парень любит опаздывать. Если бы не нужда в телефоне и, пожалуй, еще то обстоятельство, что он не мой парень, я бы не позволила ему так опаздывать.
— Привет! — бодро поздоровалась я с появившимся наконец Чарли. — Похоже, ты надеялся, что я уйду.
— Немного.
— Да ладно тебе! Ты только представь, целый месяц без надоеды! И всего лишь за один звонок.
— Да, это и вправду звучит здорово, — согласился он, даже не пытаясь вставить что-то типа «ты никакая не надоеда». — Пойдем.
Мы пошли по дорожке, ведущей к городку, а как только общежитие скрылось за макушками деревьев, Чарли резко свернул в лес и прибавил шагу так, что я едва успевала за ним. Уже смеркалось, я невольно вспомнила про недавний розыгрыш на кладбище и поежилась.
— Чарли, — окликнула я. — Еще долго идти?
— Да, около мили точно, — сказал он, не сбавляя ход. — Не передумала?
— Пф. Вот еще, — ответила я, хотя уже порядком устала.
Минуло по меньшей мере два с половиной часа, стало совсем темно, и я дважды упала в канаву с колючими кустами. Измученная, с колючками на одежде и в волосах, с поцарапанными руками, я уже была готова убить Чарли, как вдруг вдали заметила контуры нескольких зданий. Я поспешила к ним из последних сил и вдруг выскочила из леса прямо на дорогу перед кафе «Скаковая лошадка». Рядом с ним красовалась другая вывеска: «Цепи и кандалы на любой вкус», и тут до меня дошло.