Часть 60 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
13
Хирдман – человек хирда, то бишь воин боевой дружины скандинавского вождя.
14
Хольд – старший воин в скандинавской дружине. Уровень от десятника и выше и дополнительная доля при делёжке добычи.
15
Имеется в виду великанша Ран, в чьи сети, согласно мифу, попадают утопленники.
16
Плесков – старое название Пскова.
17
Хеландий – парусно-гребной корабль, главная боевая единица византийского флота. Экипаж – от двухсот человек. И ещё сотня гребцов, которые экипажем не считались, поскольку рабы.
18
Это существующий и поныне храм Усекновения Главы Иоанна Предтечи в Керчи. Однако посвящён Иоанну он был много позже, а его прежнее именование доподлинно неизвестно. Возможно, в семнадцатом веке храм был посвящён Святому Георгию, но и это не установленный факт.
19
Фарсах (фарсанг) – мера длины от 5 до 10 километров. Зависит от рельефа местности и определяется временем перехода.
20
Дренг – ранг, примерно соответствующий рангу отрока в дружине русов.
21
Есть и другие варианты, но этот тоже вполне вероятен.
22
В описываемое время баллистами назывались стреломёты.
23
Кённинг – типичная метафора скандинавской поэзии. Кровь великана Имира, например, это образ моря.
24
Нынче – Медведь-гора.
25