Часть 15 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Малько повернулся к Фрэнку Гилпатрику, чтобы спросить его о смысле этих слов, — и осекся. Американец казался озабоченным и напряженным. Но самое странное — барабанщик не спускал с него глаз! Осушив свой стакан, Малько направился к столу с напитками. Гилпатрик быстро последовал за ним.
— Будьте осторожны, — шепнул он. — Ти Роро сейчас предупредил меня, что тут готовится что-то скверное.
— Ти Роро?
— Да, он один из моих информаторов. Его песня — это сигнал. Слова "Du feu nan caille-la" означают: в доме пожар! Вам грозит опасность.
Малько задумчиво поставил свой стакан. Значит, охота за ним уже началась…
— Идите к бассейну и ждите меня там, — сказал Фрэнк Гилпатрик. — Ти Роро наверняка найдет способ сообщить мне, в чем дело.
Впервые резидент ЦРУ выражал готовность ему помочь. Малько последовал его совету.
Когда Гилпатрик вновь подошел к нему, вид у него был по-прежнему озабоченный.
— Ну что? — спросил Малько.
— Вам готовят сюрприз по-карибски, — мрачно ответил Гилпатрик.
— То есть?
— Амур Мирбале приказала убить вас, как только вы уйдете отсюда. Четверо макутов, которые ждут в белом "фиате" недалеко от виллы, при вашем появлении откроют стрельбу из кольтов. Практика для них типичная: они предпочитают действовать ночью, чтобы нагнать побольше страху. В случае срыва еще четверо ждут вас у "Эль-Ранчо". Наверное, она решила, что времени на отъезд у вас было достаточно, и раз вы этим не воспользовались…
Малько почувствовал покалывание в ладонях. Пульс у него сильно участился. Бой барабана действовал угнетающе. Он изо всех сил старался не поддаться панике.
— Пожалуй, я поеду с вами, — хрипло сказал Гилпатрик. — Тогда они не осмелятся…
— Осмелятся! — возразил Малько.
Они молча посмотрели друг на друга. Малько лихорадочно размышлял… Мимо них в обнимку прошла какая-то парочка. Неужели все это не сон? К горлу подступил страх. План тонтон-макутов был чрезвычайно примитивен — а помешать осуществлению примитивных планов всегда особенно трудно. Со скоростью компьютера Малько начал анализировать все хранившиеся в его удивительной памяти факты, связанные с его пребыванием на Гаити.
Внезапно он кое-что нащупал.
— Возвращайтесь один, — сказал он. — Предоставьте мне выкрутиться самому.
— Вы с ума сошли, — прошептал Гилпатрик. — Они вас убьют!
— В этом случае будьте так любезны, отправьте мое тело в Австрию первым же самолетом, — сухо ответил Малько. — Мне не хочется лежать в одной земле с "папой Доком". Ну а если я уцелею, то приду завтра в посольство и расскажу, как мне это удалось. А теперь мне нужно остаться одному — уезжайте… и спасибо!.
После короткой паузы Фрэнк Гилпатрик сдавленным голосом произнес:
— Желаю удачи!
И он исчез в темноте.
Малько посмотрел на звездное небо и, машинально щупая под пиджаком рукоятку своего ультраплоского пистолета, подумал, что ему потребуется немало дерзости и находчивости, для того чтобы не умереть в эту прекрасную летнюю ночь.
* * *
В саду осталось только шестеро гостей. Малько усердно разыгрывал роль поклонника Бахуса, надеясь, что окружающие бассейн кусты не погибнут от украдкой вылитого в них скверного рома. Однако три рюмки пришлось выпить: для запаха и блеска в глазах. За это время он успокоился и теперь был холоден, как рыба. Дважды он подходил к автостоянке и во второй раз, при свете фар отъезжавшей машины, увидел четыре силуэта в белом "фиате": ожидающие его убийцы.
Слегка пошатываясь, он подошел к Амур Мирбале, взял ее за руку и томно спросил:
— А где в Порт-о-Пренсе можно потанцевать?
Во взгляде мулатки была смесь презрения, иронии и любопытства. Но глаза Малько, хоть и покрасневшие от рома, сохраняли свой магнетизм — поэтому она все-таки ответила:
— Ну например, в дискотеке "Кав"…
— Тогда пошли в "Кав" — выпьем бутылку "Дом Периньона"!
Амур Мирбале рассмеялась:
— Да там даже не знают, что это такое! Кроме того, я устала.
И она осторожно высвободила свою руку, оставаясь такой же холодной, как и он. Однако роль подвыпившего ухажера давала Малько возможность проявить некоторую бесцеремонность.
— А где ваш кавалер?
— У меня его нет.
— В таком случае я вас похищаю!
Он снова взял ее за руку. Стоявшая недалеко от них пара тактично отошла в сторону. Малько медленно пропутешествовал взглядом по ее телу, словно лаская его, затем поднял глаза и с хрипотцой сказал:
— Мне ужасно хочется с вами потанцевать!
Даже идиотка поняла бы, что под словом "потанцевать" подразумевалось "обладать".
Он снова опустил глаза и уставился в ее декольте. Молчание становилось невыносимым. Ее грудь заволновалась. Он посмотрел ей в лицо. С Амур Мирбале произошла метаморфоза: ее тонкие губы набухли, и вся она как-то смягчилась.
— Я только пойду переоденусь… — сказала она осипшим голосом.
Малько налил себе ром-пунша — на этот раз не. для того, чтобы полить им кусты. Первый этап его дерзкого предприятия прошел удачно. Такая женщина, как Амур Мирбале, не могла не испытать возбуждения от ухаживания обаятельного мужчины, которого вот-вот должны были убить по ее же приказу.
* * *
Амур Мирбале облачилась в красное платье, закрывавшее ее сверху до подбородка и открывавшее снизу до середины бедер. Под тонким шелком рельефно выступали соски.
— Я готова! — заявила она.
Малько поставил свой стакан и взял ее за руку. Она не сделала попытки высвободиться.
Они направились к стоянке, где оставалось только четыре машины, включая белый "фиат" тонтон-макутов. Малько шел, прижавшись боком к своей спутнице, готовый при малейшей угрозе использовать ее в качестве живого щита. Конечно, подобное поведение не делает чести светскому человеку, но ведь он находился среди дикарей…
Скрип гравия у них под ногами, казался оглушительным. Машина Малько стояла за белым "фиатом" макутов. Малько прошел мимо, постаравшись, чтобы Амур Мирбале была между ним и макутами. Он был весь напряжен, готовясь прижать к себе свою спутницу, если дверца "фиата" вдруг распахнется.
Макуты не пошевелились.
Малько сразу же вновь обрел свойственную ему галантность и гостеприимно открыл дверцу своей машины. Амур Мирбале села, продемонстрировав свои ляжки, и потянулась к нему, прежде чем он успел завести мотор. Когда их губы встретились и передние зубы стукнулись друг о друга, ему показалось, что он прикоснулся к оголенному электрическому проводу. Амур Мирбале неистово терлась о него грудью, а ее рука с ловкостью змеи заскользила по его бедру. Она была так исступленно активна, что машина закачалась, и Малько на какое-то мгновение забыл об опасности. Он успел только выхватить из-за пояса свой пистолет и сунуть его под сиденье. Амур Мирбале ударилась головой о руль, но не обратила на это никакого внимания. Не говоря ни слова, она судорожно прижималась к Малько, словно его возбужденное состояние само по себе подводило ее к оргазму.
Внезапно она отстранилась и скомандовала:
Поменяемся местами!
И она приподнялась, чтобы его пропустить. Когда он перебрался на ее место, она уселась на него верхом, упираясь головой в потолок машины, задрала платьем запыхтела, открыв рот. Макутам не так легко будет заработать свои гурды, пронеслось в голове у Малько. Сплетясь с Амур Мирбале, он был в сравнительной безопасности…
Она слезла с него с такой же резкостью, с какой незадолго до этого бросилась в его объятия, и, снова став холодной и официальной, сказала:
— Ну а теперь поехали!
Малько наспех привел себя в порядок и сел за руль, краем глаза следя за мулаткой, чтобы успеть удержать ее, если она сделает попытку выпрыгнуть из машины… Белый "фиат" тронулся вслед за ними.
До авеню Америка дорога была такой ужасной, что Малько пришлось переключить на нее все свое внимание. У него было впечатление, что он съезжает по северному склону Монблана. Амур Мирбале закурила, положив ноги на приборную панель. Под платьем у нее ровным счетом ничего не было.
Когда они выехали на авеню, она попросила его остановиться. Малько взглянул в зеркало заднего вида: белый "фиат" их еще не нагнал.
— Пересядем-ка в мой "ламборгини"! — предложила Амур Мирбале, показывая на припаркованную метрах в двадцати от них большую спортивную машину желтого цвета.
"Это еще зачем?" — подумал Малько. Пока Амур Мирбале шла к "ламборгини", он достал пистолет и снова сунул его себе за пояс.
Авеню Америка была пустынна: весь Петьонвиль уже давно спал. "Ламборгини" взревел. Малько подбежал к нему, открыл дверцу и сел. Внутри пахло кожей и бензином. Воспользовавшись тем, что Амур Мирбале следила за датчиками на приборной панели, он быстро спрятал пистолет между дверцей и сиденьем, а затем для восста новления атмосферы интимности погладил ей колено. Она нажала на газ и слегка раздвинула ноги. Малько с наслаждением вдохнул запах кожи: он любил роскошь. Но главное, в этой машине он находился в большей безопасности, чем в танке: для макутов она была священна.
* * *