Часть 21 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
По воскресеньям они втроем обедают. Потом Кирилл отвозит Надю домой. Всегда с пакетом для быстро растущего братика.
По вечерам Кирилл говорит:
– Это чудо какое-то. Мне не нужно уезжать в свою берлогу, куда ночами приходили тоскливые голодные волки и грызли мое сердце. В жизни можно совершить только один счастливый поступок. Вернуться. Если тебя позовут.
А Марина чувствует, что она вновь папин дочь. Никогда не поздно совершить безумство, впервые подраться, вынести нестерпимые боль, страх и победить. Иногда судьба посылает шанс вернуть того, единственного. Без него вроде бы проще было жить, но, как оказалось, он унес с собой такую огромную любовь, без которой может умереть все тепло жизни.
Елена Бриолле. Царство животных
Париж, 16 июля 1911 года
Русые волосы у виска слиплись от крови. Девушка лежала на боку, разметав руки в стороны. Ее коричневое платье почти сливалось по цвету с полом гостиничной комнаты. Орудие убийства, маленький бронзовый бюст Наполеона, закатилось под кровать, но было обнаружено при первом же обыске.
Габриэль Ленуар, агент безопасности парижской префектуры полиции, давно привык, что после каждого национального праздника его регулярно вызывают расследовать убийства. Однако на этот раз его вызвали не расследовать, а только снять по всей науке Бертильона видимые следы преступления и арестовать виновную.
Ею оказалась соседка жертвы, тоже русская подданная. Согласно записям хозяина гостиницы они вместе приехали три дня назад из Санкт-Петербурга.
Пока его помощники из отдела сигнализации суетились над трупом, Ленуар осмотрел помещение. Все вещи были разбросаны. Шкаф открыт. На полу у двери валялся ключ от комнаты. Кроме вещей ветер разметал по паркету открытые письма и документы убитой, а также ее билеты на «Норд-экспресс» и багажную квитанцию.
Швейцар сказал, что после завтрака пришел вторично будить убитую девушку, но она не откликалась, поэтому решено было выбить дверь: мало ли, у нее случился удар… Когда обнаружили труп, то сразу обратили внимание на открытую дверь, выходящую на маленький балкон, смежный с комнатой арестованной.
Там же, у соседки, обнаружили второй ключ от комнаты жертвы, что и навело самодовольного квартального полицейского на мысль об убийце. Ленуар внимательно осмотрел дверь на балкон и спустился в вестибюль. Арестованная обращалась к задержавшему ее толстяку.
– Господин полицейский, – глаза у девушки уже опухли от слез, но, несмотря на это, она показалась Ленуару очень миловидной. Высокие скулы, длинные пальцы, пронзительные серо-голубые глаза. Именно такой типаж ассоциировался у сыщика с понятием «славянской красавицы». По-французски она выражалась вполне сносно, слегка раскатывая букву «р». – Я слышала, как вечером кто-то стучался в одну из соседних дверей, но сама после десяти не выходила из комнаты! Поверьте, я никого не убивала!
– Расскажете эти сказки нашему шефу, дорогуша! Вот увидите, ваши слезы тут не помогут. Габриэль Ленуар руководствуется только фактами, а факты указывают на вас.
– Благодарю, мсье! Вижу, что моя репутация меня опережает… Госпожа…
– Ольга Борисовна Семанкевич, – всхлипнула девушка.
– Госпожа Семанкевич, давайте уединимся на террасе кафе, и вы все мне расскажете.
– А… Разве вы не отвезете меня сразу в полицейский участок? Господин полицейский сказал…
– Мы отвозим в участок только преступников. А вы такой не являетесь, – твердо заявил Ленуар.
– Но почему? – брызнул от неожиданности слюной квартальный. – У нее же на столе лежит ключ от комнаты убитой! Я его сам нашел! И балкон был открыт!
– Да, но если у человека был ключ, зачем ему лезть в комнату через балкон? К тому же никаких следов от башмаков или туфель на балконе я не обнаружил. Там даже шпингалет не сбит.
– Позвольте, но что это значит? – встрял хозяин гостиницы.
– Это значит, что госпожа Семанкевич никого не убивала. Швейцар, принесите нам графин воды и кофе на террасу кафе. Турно, соберите всех соседей жертвы в библиотеке. А вы, – обратился он к девушке, протягивая ей свой платок, – утрите слезы и расскажите мне по порядку, как вы оказались в такой деликатной ситуации.
Двадцать семь месяцев и три дня
Санкт-Петербург, 12 июля 1911 года
Русские обычно упрекают друг друга в том, что предпочитают заграничные путешествия, и те, кто может позволить себе такие поездки, лучше знакомы с чужими странами, чем с Россией, где не видели ничего, кроме своего родного города. Но я уже видела два русских города! Мне двадцать четыре. За все это время я почти никуда дальше Лигово и Красного Села не выезжала. Но в семь лет мама взяла нас с братом Коленькой в поездку к тетке в Нижний Новгород. Так что теперь, когда я официально уже посетила два города Российской империи, никто не сможет меня упрекнуть в том, что я собираюсь за границу! К тому же от Петербурга до Нижнего Новгорода тысяча верст, но разве могут они сравниться с тысячью верст от Берлина до Парижа?
Петербуржцы думают, что путешествие по России не может считаться отдыхом: слишком большие расстояния, нерегулярные поезда и некомфортабельные гостиницы. А самое главное – везде мрачные лица и при разговорах не избежать политических дискуссий. Но и в Париже я тоже не собираюсь отдыхать! Как можно отдыхать, когда вокруг столько интересного!
Еще говорят, что немцы и англичане составляют свои маршруты дома и уже не отступают от них, а русский сочиняет свой маршрут по дороге и никогда его не выполняет, потому что иностранец покидает родину, чтобы посмотреть чужие страны, а русский едет в чужие страны, чтобы хоть на время покинуть родину. Но в моем случае все не так! Я не литератор (хотя и прочитала все книги графа Толстого и романы Эмиля Габорио!), а учитель математики. И я люблю все готовить заранее.
Двадцать семь месяцев и три дня. Ровно столько времени мне понадобилось, чтобы накопить на поездку за границу. Конечно, для учительницы математики в пятой петербургской женской гимназии у меня достойный заработок. Семьсот пятьдесят рублей в год. С декабря мне начисляют еше восемьдесят рублей надбавки за пятилетний стаж, а это почти семь дополнительных рублей в месяц. Но не поедешь же в столицу Франции, чтобы там считать каждую копейку… Один билет в «Норд-экспрессе» из Санкт-Петербурга до Парижа и обратно стоит двести девяносто рублей! Хорошо, что Зинаида Михайловна рассказала мне о поездках в Западную Европу для учителей от «Общества распространения технических знаний». Я пообещала, что напишу отчет о будущей поездке в Париж в их сборник «Русские учителя за границей», а они поспособствовали в приобретении билетов на поезд. В результате я поеду с другими учителями, а билеты на Невском обошлись мне на тридцать пять рублей дешевле, и это с прибавкой за провоз багажа!
До поездки я внимательно проштудировала почтовый дорожник за 1911 год, чтобы просчитать, не будет ли расхождений во времени и расстояниях в пути. Кроме того, мои приличные знания во французском (спасибо маме, которая заставляла зубрить в детстве французские глаголы!) позволили за неделю прочитать Guide Joanne. Я сделала много выписок и начала выстраивать маршруты своих будущих прогулок по Парижу. От гида Бедекера я сразу решила отказаться: мы с немцами никогда не будем смотреть на столицу Франции одними и теми же глазами…
В дорогу с собой я взяла только путеводитель Николая Михайловича Лагова «Париж. Его обычаи и порядки, развлечения и прогулки, достопримечательности, окрестности и др. места». Все же он русский человек и жил во Франции целых четыре года! Его рекомендации показались мне самыми полезными для таких неопытных путешественниц, как я.
В девятнадцать часов мы уже стояли перед «Норд-экспрессом». Этот величавый железный бегемот принимал пассажиров и каждые пятнадцать минут выдыхал пар. Еще три четверти часа, и его черные ноги понесут нас в Европу.
Для путешествия я взяла с собой чемодан из парусины и саквояж «Колумб», который обошелся мне в семь рублей. Туда я сложила белье, шаль на тот случай, если будет дуть, несессер, свою небогатую провизию, завернутую в чистое полотенце, и паспорт с визой. Хотела еще взять с собой картонку со шляпкой, но места на нее уже не было, поэтому после недолгих раздумий шляпку решила надеть на себя. Чемодан пришлось оставить в багажном вагоне. Он поедет там до самого Парижа. Мне выдали квитанцию и проводили в вагон.
Недаром говорят, что «Норд-экспресс» – это комфортабельный отель на колесах! Снаружи он покрашен в коричневый цвет, «под древесину». А внутри… При покупке билета в конторе «Международного общества спальных вагонов» я уже успела внимательно рассмотреть модель поезда. Но одно дело – модель, и совсем другое – тот сказочный мир, в котором я оказалась. На полу постелен ковер, в каждом спальном купе – бархатные занавески, а на стенах коридора – зеркала! Мысленно просчитав количество окон в вагоне, я с внутренним ликованием представляла, как завтра их зальет дневной свет и как весело будет глядеть на проносящиеся мимо леса и села.
Однако радовалась я недолго. В моем купе уже сидел молодой человек с длинными волосами и намеком на усы. При моем появлении он смутился и поспешно отложил свою книгу на стол. На обложке было написано: «Конрад Гюнтер. Борьба за самку в царстве животных и человека». Вот это да! Кажется, моим спутником в поездке в Париж будет настоящий маньяк!
Проследив за моим взглядом, молодой человек еще больше смутился, перевернул книгу обложкой вниз и предложил мне свою помощь.
– Нет, спасибо! – Я побоялась, что он сразу закинет мой саквояж на багажную полку, а там у меня все-таки дорогой несессер и духи…
– Никита Васильевич Шубаров, – представился мой спутник.
– Вы тоже путешествуете от «Общества распространения технических знаний»? – У него на носу было пенсне, и я с огорчением подумала, что даже в столице Франции меня будут окружать учителя.
– Да, я преподаю естественные науки в третьем реальном училище. Вы тоже относитесь к виду людей ученых?
Как только я говорю, что работаю учительницей математики, все мужчины теряют ко мне интерес. Однако Никита Васильевич интересовался «борьбой за самок», а я к этой категории точно не отношусь, поэтому в этот раз обошлась без обиняков.
Мой спутник вскинул брови и хотел что-то сказать, но тут в коридоре раздался чей-то бас:
– Лизонька, давай лучше оставим чемодан в багажном вагоне! Ты же видишь, что в купе и так мало места!
– Перестань! В этом нет никакой надобности! – ответил ему высокий голос, а через секунду к нам заглянула густо накрашенная женщина в коричневом платье и примерно моего возраста. Она решительно показала пальчиком в облегающей перчатке на сетку в нашем купе и сказала: – Сюда!
Ее спутник последовал за пальчиком «Лизоньки» и ввалился в наше купе с огромным чемоданом из клетчатого брезента.
– Помилуйте, господа! Кажется, вы путешествуете налегке? Думаю, что вас не стеснит этот маленький чемоданчик?
Учитель естественных наук посмотрел на вторгшегося в наше купе гиганта как на орангутанга, но свое негодование выразил только молчанием. Тем временем непрошеный гость прошвырнул одной рукою свою брезентовую махину на сетку и выдохнул. Однако, когда он с облегчением собирался вернуться в соседнее купе, его махина, подобно горному обвалу, обрушилась, полетела между нашими спальными скамейками и упала мне прямо на колени. Бам!
– Простите, простите, голубушка! – засуетился гигант, снова вытаскивая свой чемодан в коридор. – Лиза, я так больше не могу! Надо сдать чемодан в багажное отделение.
– Но, Сережа…
– Без разговоров! Иначе мы так всех пассажиров поубиваем.
Гигант медленно развернулся в тесном коридоре вагона и поплыл к выходу. Лизонька на пять секунд замерла, измеряя меня тусклым взглядом выпученных по-рыбьи глаз. Казалось, она смотрела, но не видела, реагируя только на колебания звуков окружающей среды.
– Извините, милочка! Серж такой неуклюжий! Меня зовут Елизавета Петровна Кинжалова, кажется, теперь я ваша соседка по купе. Мы с Сергеем Аркадьевичем уже сдали один чемодан в багаж, но во втором у меня коробочки для манжет и для воротников. Боюсь, что носильщики все перемнут… Тогда Сержу нечего будет надеть в Париже или придется ходить в мятом платье. А он ведь офицер, ему нельзя появляться на людях в мятом. Мы и так для поездки вынуждены переодеться в штатское.
Это звучало настолько серьезно, словно Лизоньке тоже ежедневно приходилось щеголять в военном мундире, и только сейчас она решила переодеться! Несмотря на это, мне немного взгрустнулось: судя по вполне приличному дорожному костюму ее супруга, Лизонька, как и я, похоже, готовилась к поездке в Париж по путеводителю Лагова. А там он прямо заявляет, что «русские военные совсем не имеют права путешествовать нигде за границей в своих мундирах и обязательно должны одеваться во все штатское». Причем кроме дорожного костюма опытный автор инструктирует брать с собой «какой-нибудь черный костюм, пиджак, смокинг, сюртук или жакет», чтобы у туриста была возможность сходить в театр, на публичный бал или в первоклассный ресторан, где «вообще неудобно появляться в светлом или дорожном платье». Интересно, взял ли с собой Сергей Аркадьевич черный костюм?..
Мои мысли прервал возглас госпожи Кинжаловой:
– Ах, я же оставила в чемодане новый термос для сохранения температуры… Серж! Серж, подожди!
Летучий отель
«Норд-экспресс», 13 июля 1911 года