Часть 38 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она немного постояла на краю леса, но никого не было видно; слышался лишь шелест сухих листьев и треск веток.
– Я здесь, приходи сюда и поиграй со мной, – крикнула она, надеясь, что леди выйдет из своего укрытия. Впрочем, зачем играть в лесу в прятки, когда впереди замечательные приключения? Она направилась по тропе, ведущей через поле, решив обойти вокруг земного шара или хотя бы добраться до ближайшей автобусной остановки. Вот будет сюрприз для бабушки, когда она увидит ее на пороге в канун Рождества!
* * *
Бланш шевелится, пробуждаясь от дремоты. Замечает движение в роще. Вокруг Уинтергилла она бродит всегда в тумане, но это утро ясное. Бланш не чувствует ни холода, ни льда, ее кости согревает огонь желания найти свое потерянное дитя. Она видит в поле вспышку золотых волос, видит маленькие ноги. Бежит за ними. Моя Нони идет… Наконец-то она моя…
* * *
Ник спал тревожным сном. Накануне он засиделся до поздней ночи над «Травником» Агнес, и его сны были полны странных вихрей. Утром, еще не проснувшись окончательно, он подумал, что сейчас он откроет глаза и увидит за окном белую мглу, так как в ближайшие дни, по прогнозу, ожидался снегопад, а стрелка барометра упала. Если это так, тогда овцы сами пойдут в безопасное место. Пора выкладывать для них корм. Но тут он вспомнил: кормить-то ему некого.
Как его новые овцы научатся таким навыкам выживания? Ведь для них эти холмы и таящиеся в них опасности будут чужими, непривычными. Пожалуй, даже хорошо, что он пока еще не купил ярок и баранов. Записи Агнес его нервировали; вся эта чепуха о неупокоенных духах, которых нужно направить туда, где они обретут покой… Что за ерунда!
Все же в воздухе витала какая-то тревога, он ощутил ее, когда сел в постели и допил оставшийся пунш. Словно кто-то незримый был рядом и наблюдал, как он читает все рецепты и советы его прабабки. Если он поверит хоть слову из написанного, значит, у него началось размягчение мозгов; но почему-то он все равно хотел дочитать все до конца. Ему даже казалось, что прабабка обращалась прямо к нему, и от этого у него ползли по спине мурашки. Вот он и ворочался во сне, даже вспотел, охваченный смутными предчувствиями беды. Какого черта ему это надо? Какое ему до этого дело?
Пожалуй, у него просто расшалились нервы после пожара и ссоры с матерью. Ее угроза уехать с фермы вполне понятна и объяснима. Куда ей в ее годы осваивать что-то новое. Придется взять себе ученика, сейчас не будет недостатка в парнях, готовых ему помогать. Он справится и без матери.
Вот если бы только точно знать, что он идет по верному пути, восстанавливая стадо… Но традиции надо продолжать, иначе они уйдут навсегда. Наследие слишком драгоценное, чтобы от него отказываться. Конечно, нынешним властям только этого и надо – избавиться от половины горных ферм. Но Ника не так просто соблазнить монетами или комфортом деревенской жизни. Он справится со всем своими силами; он хочет жить на горном склоне, а не на деревенской улице.
Но мысль о призраке, бродившем вокруг Уинтергилл-Хауса, беспокоила его. Он отмахнулся бы от нее, счел за бред, если бы сам не видел временами что-то странное. Ник не любил сложных размышлений. Для него достаточно, что он берег эти холмы, как многие поколения его предков. Ему не нравилось думать, что по его земле якобы бродил некий недобрый призрак. Но ведь он видел тогда, на ночной дороге, старуху с седыми космами; да и этот странный пожар… И случайно ли он наткнулся именно сейчас на «Травник» Агнес?
Ник сел на подоконник и уперся руками в откос. Если бы эти стены умели говорить! Ему порой казалось, что у дома есть душа, что эти залитые солнцем комнаты дают ему, Нику, силы. Он посмотрел в окно на дальнее поле с крутым склоном, заканчивавшимся известняковыми зубцами. Ему почудилось, что там ползло кверху какое-то красное пятнышко. Кто это? Какой-нибудь турист, решивший спозаранку полюбоваться окрестностями? Разве он не знает, что там слишком крутой подъем с огромными камнями, а тропы до сих пор закрыты для посторонних? Да и вообще, кто ему позволил шнырять по чужой территории? Впрочем, если он хочет сломать себе шею, вольному воля. И вообще, надоели ему эти вечные раздумья, голова от них болит…
* * *
Иви сидела на каменном уступе и прикидывала, как ей одолеть склон. Он оказался круче, чем она думала, но тем интереснее будет вскарабкаться на него. Она лежала на спине, глядела в серое утреннее небо, потом решила подкрепиться печеньем. К ее досаде, Маффин плелся за ней, и она не могла его прогнать. Пес сидел, уткнувшись носом в ее колени, и ждал угощения. Что ж, тогда он, может, выведет ее куда-нибудь.
Пожалуй, это не самый короткий путь к бабушкиному дому, но если она пойдет по обычной дороге, ее сразу кто-нибудь заметит и отведет домой, а там ее отругают и запрут в комнате.
Камни были скользкими, и Иви держалась за каменную стенку. Она умела отличать север от юга, когда светило солнце, но сейчас небо закрывали серые тучи. Куртка у нее теплая, а в карманах лежали перчатки и монеты в один фунт. Если она доберется до деревни Уиндебанк, там ее никто не знает, и она спокойно сядет на автобус.
– Кыш, иди домой, Мафф! Домой! – закричала она. Все-таки он будет ей помехой, она не сможет заплатить за него в автобусе. Пес отбежал, потом вернулся и снова поплелся за ней. Иви разозлилась. – Уходи прочь, глупая собака! Домой!
Пес подчинился ее команде и затрусил вниз, поджав хвост. Там он вдоволь побегает по пустым полям, понюхает, не появились ли новые запахи. А Иви решила поскорее скрыться с его глаз и пошла по каменистой тропе, где когда-то ходила с мамочкой. Тогда еще они говорили про высокую каменную стену, извивавшуюся среди скал, и про римских воинов в смешных шлемах и с голыми коленками, которые в давние времена построили эту дорогу.
Конечно, нечестно, что она ушла от мамочки, но ведь в Уинтергилле не бывает никакого Рождества, и она поедет к бабушке, где оно обязательно будет. Ей хотелось, чтобы были гирлянды и мерцание огоньков, как в церкви на том празднике, хлопушки и подарки под елочкой, но у них все сгорело и ничего не осталось. Это несправедливо… Она оглянулась и увидела, что проклятый пес снова плетется за ней. На этот раз она не стала его прогонять.
Они шли около часа, ее ноги устали. Она села, сжевала булочку и печенье, запив их апельсиновым напитком. В ее кармане позвякивали монеты; Иви знала, что они краденые, поэтому пути назад ей не было.
Впереди она видела лиловые холмы с закручивавшимися вокруг них полосами тумана. Широкая тропа протянулась на мили, и девочка надеялась, что сумеет разглядеть на ней дорогу на Банкуэлл и Уиндебанк. Если Банкуэлл ближе, она знает другую тропу, идущую вдоль речки.
Но вдруг она опоздает на автобус? Тогда придется идти до города. Это далеко, а она и так уже натерла себе пятки резиновыми сапогами. Приключение оказалось не таким интересным, как она надеялась, а Мафф внезапно куда-то убежал на своей хромой ноге. Ей стало чуточку страшно идти одной.
Если ей сейчас повернуть назад, то она дойдет до древней стены, а потом вернется домой, попьет чаю и тихонько положит монеты в мамин кошелек и кружку «Тоби». Никто и не заметит, что она вынимала их оттуда.
Дорога стала неровной и круто пошла в гору да еще заросла высокой, жесткой, как картон, травой. Идти стало тяжелее. Пятки разболелись не на шутку. Иви остановилась, сняла сапоги и увидела, что ее носочки сползли, а на голых пятках появились огромные красные пузыри.
Она стала звать пса, звала и звала, но он исчез. Тогда она съежилась на камне, сосала палец и думала, как ей быть дальше. Часы она забыла и не знала, сколько времени; а еще устала от ходьбы и одиночества… Очнувшись от дремоты, она не увидела вокруг ничего, кроме тумана, который сполз с горы и поглотил все вокруг.
Что ей теперь делать? Слезы страха обжигали ее глаза. Если тропы не видно, она заблудится. Скоро стемнеет, она окажется тут совсем одна, и никто не знает, куда она ушла. Она понимала, как глупо оставаться под открытым небом. Если пойдет дождь или снег, она замерзнет и простудится, как дети из фильма про Лесси, но там собака вовремя их спасла. Как ей теперь хотелось, чтобы Маффин был рядом.
Ей надо найти высокую каменную стену. Все они где-то встречаются, если она пойдет потихоньку вдоль высокой стены, то где-нибудь найдет укрытие, как овцы на картинке, которая висит в комнате миссис Норы. Сделает себе маленький навес из куртки и ранца…
Трава была мягкая и сырая; Иви побрела через туман к маленькому прудику с чистой водой, набрала ее на всякий случай в бутылку и наконец-то увидела стену. Тогда она сунула сапоги в ранец и пошла босиком, чтобы успокоить натертые пятки. Мамочка… мамочка, я хочу к тебе… рыдала она, но никто не пришел к ней на помощь. Да и как они могли прийти? Теперь ее не найдут. Замерзшая, она пошла на ощупь вдоль стены и, наконец, нашла в ней маленькую пещеру. Она уселась там, съежившись, и подтянула коленки к подбородку, чтобы хоть немножко согреться.
Она уже забыла про страх, просто устала и хотела есть, когда на ее руку упали первые капли дождя. Она застегнула до конца анорак, надела шерстяную шапочку и сунула в сапоги пучки сухой травы, чтобы ногам было теплее. Потом нашла одну перчатку и убрала сапоги в ранец, вспомнив, как это делали герои телефильма «Флаг отплытия».
Теперь она пропустит лучший фильм телесериала «Флаг отплытия», где герои дарят друг другу подарки. Но сейчас ей надо согреться и заснуть, а утром она найдет дорогу домой или найдет кого-нибудь, кто ей поможет.
Ее окружила темнота, она щекотала ее лицо, будто черные шерстинки. Дождь был тихий, ветер завывал среди камней, баюкал ее, но она не закрывала глаза, потому что боялась ночных чудовищ.
Она стала петь все рождественские гимны, которые выучила в новой школе. «Далек ли путь до Вифлеема», «Маленький ослик», «Давным-давно в Вифлееме». Тут никто не слышал ее громкого голоса и не отправлял в задний ряд. Слышит ли папочка там на небе ее пение? Знает ли бабушка, что она едет к ней? Как ей петь, чтобы перекричать ветер?
Только Белая Леди, живущая на холмах, услышит ее, если петь достаточно громко. Темнота сгущалась, и Иви знала, что мамочка наверняка ищет ее. Возможно, она уже поехала за ней к бабушке. Они подумают, что она поехала на автобусе, и ее украли.
Ее веки отяжелели, но Иви боялась закрывать глаза. Дождь превратился в снежные хлопья; она высунула язык, чтобы их попробовать на вкус, но они быстро таяли, как сахарная вата на рынке. Иви высунулась из своего укрытия и увидела прыгающий огонек фонаря, такой желанный огонек; он горел в темноте словно рождественская свеча. Наконец-то, она спасена. Спасатели нашли ее.
* * *
Не бойся, моя сладкая. Мамочка ищет тебя. Бланш улыбается и размахивает фонарем, держа его костяными пальцами, выбеленными ветром и дождем. Потерянное найдено и должно вернуться домой.
* * *
Кэй пошла в ванную. Она уснула, как только Иви оставила ее в покое, и проснулась позже, чем хотела. Теперь она отправится в город за елкой и подарками для Сноуденов. Она решила, что Иви у миссис Норы, крутится у нее, но когда дочка так и не появилась, подумала, что она ушла на прогулку с Маффином. На кухне не было ее куртки и сапог. Сейчас она быстренько смотается в город, купит все, что нужно, а то Иви вечно канючит и дергает ее, не давая подумать.
Она вернулась с покупками уже после полудня, ожидая, что Иви бросится к ней с криком «Где ты была?». Увидев, что дочкиной куртки нет на крючке, она прошла к Норе и обнаружила, что та спит на софе. Должно быть, устала от девчонки, ведь она еще слабая после гриппа. Кэй решила ее не будить и пошла искать Ника, но безуспешно; его грузовичка не было на месте. В доме стояла странная тишина. Небо потемнело, за окном полетели первые хлопья снега. Кэй задрожала от испуга.
Она помчалась наверх – может, дочка играет где-нибудь на чердаке, но там ее не оказалось. На этот раз она ворвалась в спальню Норы.
– Где Иви?
Старушка удивленно посмотрела на нее.
– Разве она не с вами? Вообще-то, я не видела ее весь день. – Глядя на встревоженное лицо Кэй, она поскорее добавила: – Не волнуйтесь, вероятно, она где-нибудь гуляет с Ником и собаками.
Да, пожалуй. Иви вытрясет из него всю душу и уговорит срубить елку. Глупая. Все утро у Иви на уме только одно.
– Сейчас я приготовлю нам чай, – с улыбкой сказала она и пошла на кухню. В это время туда вошел Ник и сбросил сапоги. Потом заглянул под стол.
– Где старина Мафф?
– Иви была с вами? – спросила Кэй, стараясь не впасть в панику.
– Не-а, – ответил он. – А что?
– Она хотела вас попросить, не срубите ли вы елочку для холла. Я думала, что вы пошли с ней в лес… Ее нет в доме. Я не видела ее с раннего утра. Я была в городе и думала, что дочка у Норы, но она ее тоже не видела. Куда же она делась? Уже темнеет, и начинается снегопад. – У Кэй задрожали коленки. Что-то было не так, и никто не мог убедить ее в обратном.
– Сядьте, – приказал Ник и махнул рукой на виндзорское кресло возле печки. – Расскажите мне все подробно. – Налив чая, он сунул кружку ей в руки. – Когда вы видели ее в последний раз?
– Утром в семь, – прохрипела она. – Было еще темно, и я велела ей выпустить Маффа… Господи! Ее анорак, собака. – Она нахмурилась. – Значит, они ушли еще тогда!
– Мы этого не знаем. Мне показалось, что я видел кого-то на склоне. Какого цвета у нее куртка? – Ник наклонился, опираясь на печку.
– Красная, как почтовый ящик… полосатая шерстяная шапочка и розовые сапожки. Она сама выбрала, – добавила Кэй, словно оправдываясь. Внутри ее уже кололись ледяные осколки паники.
– Сначала мы осмотрим все хозяйственные постройки, позвоним на соседние фермы, не видели ли ее там. Может, она просто заигралась с другими детьми. Ведь дети такие безмозглые.
Ник пытался говорить спокойно и по делу, но Кэй слышала тревогу в его голосе. В дверях появилась Нора с серым лицом и бумажкой в руке. Это был нераспечатанный конверт с рождественской открыткой, и на его обороте было что-то написано.
– Прочтите эти строчки и позвоните в полицию, – сказала она с остекленевшими от тревоги глазами. – Господи, этого еще не хватало!
Кэй выхватила из ее рук конверт, узнав почерк Иви. Это была ее попытка писать связно: «Ушла найти Рождество у бабушки, целую Иви».