Часть 98 из 103 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Конечно, обязательно. Мы тебя отсюда вытащим и вкачаем все что надо. Боль уйдет.
Точно сказать сложно, но Найту показалось, что эта живая мумия осклабилась.
Лютер
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Люси.
– День ото дня все лучше. Ты просто ангел, что обо мне так заботишься.
– Ну да, ангел. Только чертовски поганый.
– Да перестань, Люси. Ты красавица. Такая, что и слов не подыскать, – склабясь беззубой улыбкой, прошамкал Лютер. – Поди-ка сюда.
Люси прихромала к нему. Взяла его костистую длань своей трехпалой лапой. Перед тем как сбежать из больницы она предусмотрительно грабанула аптеку. Так что обезболивающего теперь им хватит, даже чтобы пережить ядерную зиму.
– Есть у меня один знакомец, – сказал Лютер, – может спроворить нам фальшивые паспорта. Хорошие, по которым путешествовать можно. Так что сможем на какое-то время уехать. На юг, в Мексику. Отдохнуть, подлечиться. Заодно и позабавиться.
– Почему в Мексику?
– А там проще. Там вокруг убийств не царит такая шумиха. Можно порешить уйму народа, прежде чем кто-нибудь хватится.
– Серьезно? – расплылась в улыбке Люси.
Лютер Кайт – тот самый, настоящий – кивнул. В нем вновь поднимало голову знакомое чувство.
То особое, ни с чем не сравнимое ощущение, что чутко дремало в нем долгие, беспамятные годы заточения.
– Девочка моя. Мне столь многое предстоит наверстать…
* * *
notes
Примечания
1
Пер. Д. Мина.
2
Майкл Болтон (наст. имя Михаил Болотин; р. 1953) – американский певец, исполнитель любовных баллад.
3
«Божественная комедия», пер. Д. Мина.
4
Марка виски.
5
Сокращенное наименование «Столичной» водки.
6
Крайне высокое давление у роженицы, угрожающее жизни ей самой и жизни ребенка.
7
Сюжет популярной игры для Android и iOS с указанным названием.
8
Где, согласно устройству Ада по Данте, содержатся сладострастники.