Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тимоти поморщился и признался: – Я скучаю. – Ты мне снился, младший брат. – Правда? Бен хмыкнул. Или кашлянул – Тимоти не мог сказать наверняка. – Это был кошмар. Жуткий. – Что тебе приснилось? – Я шёл по пустынной дороге, – начал Бен, медленно, с трудом выговаривая слова. – Вокруг был один песок. И ты. Самое странное, что ты держал гранату и как-то дико улыбался. Твоя улыбка всё увеличивалась, пока твой рот не стал больше лица. Тимоти моргнул, прогоняя страшное видение. – Да уж, жуть, – прокомментировал он. Бен продолжил: – Затем ты протянул мне гранату. И я уже хотел её взять, когда понял, что ты выдернул чеку. У Тимоти загорелось лицо, перед глазами всё поплыло. Срывающимся голосом Бен договорил: – Это ты виноват в том, что со мной произошло. Это ты виноват, что я мёртв. Тимоти открывал и закрывал рот, но слова застряли в горле. В динамике зашипели помехи, а затем Бен засмеялся. Резким, отрывистым смехом, что становился громче с каждой секундой. Вскоре это уже был не голос Бена. И сам звук раздавался не только из телефонной трубки. Смех был повсюду, отражался от стен и заполнял весь дом. Тимоти закрыл голову руками, стараясь отгородиться от него. Внезапно завизжала сирена. Тимоти рухнул на деревянную скамейку и уставился на трубку в своей руке. Из маленьких дырочек в пластике раздавались частые гудки. Их сменил тоненький женский голос: – Если вы хотели позвонить, пожалуйста, положите трубку и попробуйте снова. Если вам нужна помощь, наберите… Громыхнула дверь. Тимоти выронил трубку и глянул наверх. – К-кто там? Но ему никто не ответил. С колотящимся в горле сердцем Тимоти встал, повесил трубку и прислушался к обволакивающей дом тишине. Снаружи зафырчал двигатель свернувшего на Бич Нат-стрит автобуса. Тимоти открыл входную дверь и выбежал на улицу. Глава 23 За столом мистера Крейна сидел незнакомец – заменяющий учитель. Мистер Крейн приболел. Тимоти юркнул за свою парту в конце класса. Начали подтягиваться другие ребята, пока наконец на пороге не возникла новая девочка с короткими чёрными волосами. Никто не обратил на неё внимания. Поймав его взгляд, она едва заметно улыбнулась. Ещё один их общий секрет. Прозвенел звонок, и учитель встал и зачитал с листа: – Пожалуйста, сядьте со своим партнёром и продолжите работать над докладом. Тимоти переместился за парту рядом с Эбигейл. – Что такое? – спросила она. – Ты какой-то не такой. – Я просто думаю, где мистер Крейн. – Тимоти пока не оправился после того жуткого звонка. В ушах всё ещё стоял смех брата.
– После того как ты вчера ушёл, – поделилась она, качая головой, – у нас в доме начался бедлам. – В смысле? – Бабушка очень расстроилась из-за наших расспросов о книге её дяди. И она запретила мне с тобой общаться. Тимоти вспыхнул. – Я ей не понравился? – Не в этом дело. Мне кажется, она хочет таким образом меня от чего-то оградить. – От чего? – Она не сказала. – Если бы мы знали всю правду, – заметил он, – мы бы знали, с чем имеем дело. – Давай быть честными: мы ей тоже всей правды не сказали. – Да, но… – Тимоти обдумал её слова. Как объяснить события этой недели человеку, который не был их участником? – Думаешь, стоит? У твоей бабушки явно есть секреты. Может, нам стоит открыть ей свои? – Сомневаюсь, что это хорошая идея. Если бы не её странное отношение… – Эбигейл опустила глаза на парту. – Я спала на диване в гостиной. Ну как – «спала»… Я всю ночь прождала тех девчонок. Но они не объявились, слава богу. Может, моя задумка сработала. – Чуть не забыл! Не поверишь, кого я вчера видел… хотя, может, и поверишь. Тимоти поведал о подозрительном мужчине, выходящем вчера из «Мэйфэйра». Эбигейл чуть со стула не свалилась. – Почему ты мне не позвонил? Тимоти объяснил, что случилось дома, о транспортировке Бена в Мэриленд и звонке мистера Крейна. – У меня просто из головы вылетело, – подытожил он. – Прости. Наконец он рассказал об утреннем звонке брата. – Ты уверен, что это был он? – побледнела Эбигейл. – Голос был как у него. Думаешь, кто-то над нами издевается? – Но кто? Тимоти уже хотел предположить, что звонок был подстроен Кошмариями, но Эбигейл его опередила: – И кем был тот вчерашний мужчина? Он настоящий? Это он – тот человек из тени в музее? – Необязательно. Может быть и один из жильцов. Ты никого похожего не видела? Эбигейл помотала головой. – Нет. Хотя я не присматривалась. – Помолчав, она спросила: – Кстати, ты проверил банки? – На недоумённый взгляд Тимоти она уточнила: – Мистер Крейн сказал, что ты оставил их на его крыльце, так? Я просто подумала, вдруг коробка, куда ты их сложил, всё ещё у парковки. – Какая разница? – пожал плечами Тимоти. – Мусорщики вроде каждый вечер приезжают, разве нет? Эбигейл вздохнула. – Мне не дают покоя слова Кошмарий. Что они «помогли» мне, и теперь я должна к ним присоединиться. А что, если они продолжают мне «помогать»? Ты видишь и слышишь всякие жуткие вещи. У мистера Крейна явно нервный срыв. Стюарт в больнице. Если всё это связано, получается, Кошмарии ждут от меня благодарности. Может, если я послушаюсь их, это всё прекратится. – Не вздумай! – запротестовал Тимоти. Эбигейл покраснела. – Но куда они меня зовут? И зачем? – Она уставилась на пол. – Что, если они меня найдут? Что, если в следующий раз я не смогу отказаться? – У человека всегда есть выбор, – отрезал Тимоти, но про себя усомнился, насколько это к месту. Эбигейл вздрогнула.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!