Часть 18 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У меня есть идея. – Её прервал звонок с урока. – Помнишь тот сайт, на котором ты нашёл биографию моего двоюродного прадедушки?
– Огдена Кентуолла?
– Его самого. Я тут подумала, от бабушки вряд ли стоит ожидать чего-то путного, так, может, напишем хозяйке того сайта? Вдруг она что-нибудь знает?
Тимоти воодушевлённо кивнул.
– Да! Например, чем та книга закончилась!
– Именно. Может, в ней всё-таки спрятаны какие-то подсказки.
Они пошли в библиотеку и сели за компьютер.
– Спросим её, знает ли она что-нибудь об истории этой книги, – предложила Эбигейл. – Или хотя бы пусть напишет краткое содержание… Будем надеяться, что она не откажется помочь нам с докладом.
Тимоти пожал плечами.
– В крайнем случае, если она спросит, скажем, что кто-то украл наш единственный экземпляр.
– И ведь мы даже не соврём, – согласилась Эбигейл.
Остаток уроков Тимоти провёл в полузабытье. Наконец они с Эбигейл вернулись в библиотеку, и она вошла в свою почту. К их изумлению, хозяйка книжного магазина успела ответить.
От: frances@
Кому: lilbadwolf97@
Тема: Ключ к загадке мертвеца
Дорогая Эбигейл,
спасибо за письмо. Я всегда рада помочь книголюбам в поисках редких книг. Учитывая финансовые и временные ограничения, я готова немедленно ответить на все твои вопросы. Начну с главного – сюжета детского детектива за авторством Огдена Кентуолла. В своём письме ты пишешь, что знакома с основной идеей: Зельда Кайт, юная журналистка, ищет пропавшую одноклассницу. Стандартная завязка литературы этого жанра середины двадцатого века. Но в случае этой книги примерно с середины история приобретает неожиданно мрачный налёт. Зельда узнаёт, что источником зла является волшебный объект, наделяющий своего обладателя способностью контролировать чужие страхи. Если я правильно понимаю, речь идёт о челюстной кости какой-то древней богини. Подробностей не помню, только что её владелец должен был подумать о том, кого он хочет напугать, и загадать желание. И тогда магия кости воздействовала на разум жертвы, в процессе сводя этого человека с ума.
Это не кажется таким уж жутким на фоне того, что за ужасы читают современные дети, но, как я упоминала в описании на сайте, роман обладает определённым очарованием. Зельда Кайт изображена волевой и неординарной личностью, находчивой и остроумной. Мне очень не хочется спойлерить финал, но раз ты просишь, я расскажу. Не читай дальше, если желаешь сохранить интригу.
Внимательно изучив снимок, сделанный во время парада в День независимости, Зельда Кайт приходит к выводу, что она, сама того не подозревая, запечатлела момент похищения подруги. Фотография приводит к профессору местного колледжа. В итоге Зельда выясняет, что он похитил её подругу, чтобы каким-то образом зарядить волшебную кость. Потому что лишь жертвоприношение богине открывает доступ к её силе. Профессор держал бедную девочку запертой в потайной комнате колледжа в ожидании нужного момента, чтобы принести её в жертву и зарядить кость. Опуская кучу подробностей, в итоге Зельда Кайт спасает подругу и становится местным героем.
Признаться, я заинтересовалась «Ключом к загадке мертвеца» после того, как несколько лет назад случайно узнала её удивительную предысторию на конференции книжных продавцов. Как я поняла, в сороковых годах племянница мистера Кентуолла то ли писала, то ли фотографировала для школьной газеты. И одну из её одноклассниц действительно похитил местный житель, уважаемый профессор колледжа Нью-Старкхема, что в Массачусетсе. Мистер Кентуолл добавил своей истории мистицизма, и насколько она соответствует правде – судить не возьмусь, но, похоже, его племянница не обрадовалась внезапной литературной славе. Предположу, что случившееся тогда стало для неё страшным испытанием, тем более что в реальности её подругу так и не нашли.
Боюсь, это всё, что мне известно. На данный момент ещё ни одна из нью-старкхемских газет не выложила свои архивы в интернет. Но если тебе интересно и у тебя есть возможность туда съездить, уверена, в местных библиотеках найдутся статьи, которые дополнительно прольют свет на те события.
Надеюсь, я смогла хоть немного тебе помочь. Пожалуйста, дай знать, если захочешь приобрести экземпляр романа. Мой сын и его друзья с удовольствием прочли всю серию, уверена, тебе она тоже понравится.
С уважением,
Фрэнсис Мэй
Директор и собственница книжного магазина «Загадочная рукопись»
Гэйтсвид, Массачусетс
– Хм-м. – Тимоти сделал вид, что глубоко задумался. – Как думаешь, у нас будет время, чтобы посетить библиотеку Нью-Старкхема? Это же так далеко!
В ответ Эбигейл безудержно захохотала.
Глава 24
Тимоти и Эбигейл договорились после похода в библиотеку заглянуть в больницу. Стюарт наверняка удивится её визиту, но Тимоти чувствовал, что им обоим важно было услышать его версию происшествия в бассейне. По крайней мере, они узнают, как он.
Но в библиотеке их ждало страшное разочарование: по словам сотрудницы, микрофильмы и микрофиши отдали до следующей недели на сканирование. Расстроенные, они пошли к Говардской площади, с которой было хорошо видно стоящее в нескольких кварталах дальше десятиэтажное здание городской больницы, возносящееся к небу, как монолит из белого мрамора.
* * *
Лифт, показавшийся Тимоти некомфортно тесным, резво доставил их на верхний этаж.
– Тимоти! – завидев их в коридоре, тихо воскликнула миссис Чен и крепко его обняла. – Ты пришёл. Я так рада.
– Да. Решил зайти вместо бассейна.
Миссис Чен перевела взгляд на Эбигейл.
– Это… Эбигейл, – представил Тимоти. – Она тоже хотела навестить Стюарта.
– Эбигейл? – Судя по тону, миссис Чен уже приходилось слышать это имя. Её улыбка стала натянутой. – Что ж… Приятно познакомиться. Пожалуйста, заходите.
Стюарт сидел на койке, обнимая колени, и смотрел на одеяло. На тумбочке стоял пышный букет львиного зева. Миссис Чен молча отошла к нему и принялась поправлять цветы. Тимоти остановился на пороге. При виде его Стюарт расплакался.
– Прости! Прости меня, пожалуйста! Ты был прав! Я настоящий болвадурень!
Миссис Чен вздрогнула, но сделала вид, что ничего не слышит.
Тимоти застыл. Эбигейл, невидимая, замерла в паре шагов позади него.
– Тебе не за что извиняться, – неуверенно возразил Тимоти.
– Нет, есть! Ты не понимаешь! Она вернётся, если я не извинюсь! И боюсь представить, что она притащит в следующий раз!
Миссис Чен прижала ладонь ко лбу и бросила встревоженный взгляд на дверь, будто раздумывала, не позвать ли медсестру.
– Стюарт, тише. Тимоти пришёл тебя навестить. Успокойся. Ладно?
– Кто… – начал Тимоти. – Кто вернётся?
Миссис Чен осуждающе на него посмотрела. Но Тимоти должен был знать.
– Та девчонка.
– Что за девчонка?
Слёзы градом катились по щекам Стюарта.
– Пожалуйста. Прости меня. Только так это можно остановить.
Миссис Чен подошла к Тимоти, отвела его за руку в сторону и зашептала:
– Его мучают галлюцинации. Врачи пытаются выяснить, в чём причина.