Часть 31 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так вот зачем она пришла, – пробормотал он. – Чтобы уничтожить кость и связь с богиней через металлический зуб.
– Сломай талисман – и проклятье будет снято! – подхватила Эбигейл. – Какая же я глупая. Она ведь обещала мне, что сама со всем разберётся.
– Пожалуй, нам стоит уйти, – предложила Джорджия.
– Отличная идея, – отозвался Джек. – Мне предстоит серьёзная уборка.
– Мне очень жаль, мистер Харвуд, – повторила Зильфа. – У меня и в мыслях не было…
– Нет! – завопил старик. – Ни… к чему… не прикасайтесь…
– Я старая неловкая женщина. – Судя по голосу, Зильфа шла назад к входной двери. – Я не желала ничего плохого!
– Не сомневаюсь, – сухо ответил старик. – Но мне сейчас от этого никакого прока.
– Полагаю, что нет. А если я заплачу́? – предложила Зильфа.
Джек засмеялся.
– Этот артефакт уникален. Как думаете, сколько он может стоить? Одним чеком эту проблему не решить, Зельда!
– Зильфа, – тихо поправила Джорджия.
– Зельда, Зильфа – какая разница! – огрызнулся старик. – Просто уходите!
– Ну-ну, Джонсон! – попыталась урезонить его Джорджия. – Я понимаю, ты расстроен. Мы пойдём. А ты выпей молока, приляг. Тебе станет легче.
Тимоти подбежал к окну и проводил взглядом удаляющихся к калитке женщин. Вместе с собой они забрали надежду ребят выбраться из ловушки. Эбигейл молча встала рядом. Джек внизу захихикал.
Глава 38
Солнце опустилось почти к самому горизонту, и мансарда погрузилась в полумрак. Ясное небо в восьмиугольном окне не успокаивало, скорее наоборот. Джек куда-то уехал, оставив Тимоти и Эбигейл волноваться о своей судьбе взаперти.
Желая убить время и слегка отвлечься от тупой боли в руке, Тимоти ещё раз внимательно осмотрел дверь. Петли и замок выглядели основательными, собственно, как и стекло, которое он пытался пробить. Спортивная сумка Тимоти осталась на кухне, и из оружия у них был только потрёпанный экземпляр «Ключа к загадке мертвеца». Хотя какая от него могла быть польза? Разве что шмякнуть им старика, когда тот вернётся.
– Должен же быть выход, – простонал Тимоти. Когда Эбигейл не ответила, он оглянулся. Она сидела на столе, повесив голову и обхватив себя руками. – Ты так не думаешь? – Снова ноль реакции. Тимоти встал. – Ну ты чего? А кто призывал быть героями?
Эбигейл засмеялась, но звук вышел невесёлым.
– Боишься, что он поехал за твоей бабушкой? – предположил Тимоти. – Потому что мне кажется, она может за себя постоять.
– Ах вот как? – Эбигейл практически вжала подбородок в шею. – Тогда почему мне так страшно?
Тимоти подошёл к ней и взял её за руки. Он не знал, что ещё для неё сделать.
– Эбигейл, – прошептал он. – Мы можем это контролировать. Вот почему мы до сих пор невредимы. Мы выберемся отсюда, обязательно.
– Обязательно? – переспросила она. И вдруг вскинула голову с круглыми от страха глазами и отстранилась. – Тс-с! Не оборачивайся!
У Тимоти ёкнуло сердце. Затем он услышал кое-что, и у него едва не подкосились колени. Заскрипели дверные петли, и он против воли развернулся на звук.
Дверь приоткрылась. А что, если она и не была заперта? Быстро убывающего света едва хватало, чтобы разбавить сгущающиеся в помещении фиолетовые сумерки, но всё же Тимоти различил, как в тёмных углах слегка заколыхались на сквозняке плотные слои грязной паутины, протянувшиеся от потолочных балок до самого пола.
– Они раньше там были? – тихо спросил он.
– Как ты думаешь?
– Я бы поставил на… нет?
– А как быстро мы сможем добежать до двери? – шепнула Эбигейл.
– Я не уверен, что хочу к ней бежать, – засомневался Тимоти. – Что-то ведь её открыло.
– Да, но это что-то хочет, чтобы мы вышли отсюда.
Тимоти напряг глаза. За паутиной что-то двигалось, постепенно растягивая её, пока она не начала рваться. Внезапно неясные тени слились и обрели форму, обратившись двумя невысокими фигурами. Они шагнули сквозь штору паутины, и та обволокла их наподобие сгнившей вуали. Мэри Браун и Мэри Уайт? Эбигейл и Тимоти с криком схватились друг за друга.
Дверь широко распахнулась. Но вместо высокого старика в проёме стояла ещё одна девочка со смазанным лицом. На ней было такое же платье из грязной паутины, тряпок и кружева, удерживаемых вместе зигзагами ниток и узловатой бечёвки, неровные концы которых болтались вокруг её голых ног.
Тимоти прохрипел:
– Кошмарии?
Вместо ответа Эбигейл взяла его за руку и шагнула вперёд. Ни одна из девочек не пошевелилась.
– Почему мы оба теперь их видим?
– Может, потому что сейчас мы оба их боимся?
– Тс-с, – шикнула девочка, стоящая в проходе.
Эбигейл потянула Тимоти за собой к двери. Две фигуры в тени повернулись, следя за их передвижением. Эбигейл медленно шла к третьей девочке. Но с каждым шагом всё больше силуэтов проявлялось в темноте и всё больше кошмарий проходили сквозь паутину. В комнате резко стало многолюдно, и у Тимоти перехватило в горле.
– Что… мы… делаем? – процедил он сквозь плотно сжатые зубы.
– Выбираемся отсюда, – прошептала в ответ Эбигейл.
Когда до девочки в проходе оставались считаные футы, та шагнула назад в коридор и вытянула руку, будто приглашала их пройти навстречу смерти.
– И что, мы просто выйдем? – не поверил Тимоти.
Эбигейл молча дёрнула его за руку. Тимоти старался смотреть куда угодно, только не на загадочное существо, хотя чувствовал на себе взгляд девочки. Когда они крались на цыпочках мимо неё, он краем глаза уловил движение: черты её лица менялись, исчезая и вновь проявляясь, раз за разом, будто она была не в состоянии удержать определённую форму. Совсем как те размытые силуэты за паутиной.
Оказавшись за дверью, ребята было бросились к лестнице, но Тимоти внезапно ощутил, как пальцы Эбигейл на его запястье разжались. Кошмария из прохода встала между ними. Тимоти вспомнил, как прошлой ночью его руки прошли сквозь Бена-зомби. А эти существа обладали плотностью? Он потянулся к Эбигейл, но та скользнула в сторону, и он на секунду потерял равновесие. Этой заминки хватило, чтобы существо полностью закрыло собой Эбигейл. Тимоти бросился на привидение, но не успел сделать и шага, как оставшиеся в мансарде паутинные девочки единой массой хлынули к выходу, вытянув перед собой руки со скрюченными когтистыми пальцами.
– Стой! – срывающимся голосом крикнула Эбигейл, и Тимоти застыл на месте. – Они тебя убьют! Я это знаю, потому что боюсь, что они это сделают!
Кошмарии остановились перед дверью, наблюдая за ним. Неужели это правда всего лишь иллюзия? Они выглядели такими реальными!
– Тимоти, беги! – взмолилась Эбигейл.
– Я тебя здесь не оставлю! – упёрся он.
Кошмария, закрывавшая Эбигейл собой, шагнула вбок, открыв их взгляду небольшой легион призраков. Они выплеснулись в коридор, отрезав Тимоти от Эбигейл. Они были так близко, что он мог различить их лица за тонкой паутинной вуалью, но его мозг словно отказывался их воспринимать. Никакие слова не смогли бы описать тот ужас, что он испытал, глядя на несущихся на него существ.
– Беги за помощью! – закричала Эбигейл. – Скорее!
Заметив тянущиеся к его горлу когти, Тимоти отшатнулся и едва не скатился по лестнице, но вовремя схватился за перила. Перепрыгивая через две ступени, он сбежал на следующую площадку и лишь там обернулся. Эбигейл в коридоре не было, его заполнили жуткие существа, и их полку всё прибывало.
Воздух над лестницей загудел от тайного языка Кошмарий – странного чириканья, неразборчивого шипения и какого-то свиста, напоминающего птичье пение. Тимоти в панике свернул в коридор с закрытыми дверями и схватился за первую попавшуюся ручку. За дверью оказался тёмный шкаф. Нырнув внутрь, он осторожно выглянул, но с этого угла лестницу было не видно. Однако он отлично слышал, как перекликаются приближающиеся Кошмарии, и чувствовал, что пол дрожит, будто по нему топочет стадо слонов. При виде первой девочки Тимоти захлопнул дверь и крепко ухватился за ручку. Какое-то время весь дом, казалось, ходил ходуном, но затем всё стихло.
Ему было до смерти страшно открывать дверь, но непроницаемая тьма внутри тесного шкафа быстро стала невыносимой. Здоровой рукой он медленно повернул ручку. На пол легла тоненькая полоса света. В коридоре никого не было. В ушах Тимоти звенели слова Эбигейл: «Они тебя убьют! Потому что я боюсь, что они это сделают!» Но могли ли эти порождения страха на самом деле убить человека, или их жертвы сами доводили себя до несчастья, как было со Стюартом, нахлебавшимся воды в бассейне? Тимоти с запозданием вспомнил, что Кошмарии так ни разу до него и не дотронулись. Да, у него болела рука, но он сам ударил ею по стеклу. Его поступок был реален, тогда как Кошмарии – нет.
Эбигейл была не права: они могли победить этих существ, им нужно было лишь победить свои страхи.
Тимоти выглянул в сторону лестницы. Что-то ударило по входной двери, заставив его подпрыгнуть. Выждав недолго, Тимоти убедился, что остался один, и пулей помчался к лестнице, сбежал по ступенькам, пересёк фойе и выскочил на крыльцо. Не считая сгущающихся сумерек, улица выглядела точно такой же, как когда они только сюда пришли. Совершенно обычной.
Эбигейл исчезла, как и предрёк старик. Но как?
«Кошмарии», – рассудил Тимоти. Эбигейл была окружена толпой призрачных девочек, и они утянули её по лестнице вниз. Он думал, что они бегут за ним, тогда как в действительности они уводили её из дома. Но куда?
В место, где она встретит свой конец, если верить Джеку.
«Храм Хаоса! – сообразил Тимоти. – Джек хочет сделать из Эбигейл новую Делию! Батарейку, чтобы зарядить жизненной энергией труп, связанный через волшебный зуб с Дочерью Хаоса!»
Глава 39