Часть 18 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Просто Эрин не любит детей, верно, милая? – ответил Эд.
– О, значит, она сильно изменилась, – вставила Ройшн, довольная тем, как повернулся разговор. – В школе она как раз хотела ребеночка.
Эд снова рассмеялся.
– В жизни не поверю. Только покажите Эрин малыша, и она убежит без оглядки.
– Кончай это, Эд.
В голосе Эрин слышалось раздражение. Если бы ее слова могли материализоваться, они бы запечатали ему рот.
– Прости, не хотела тебя расстроить. – Ройшн протянула младенца Эрин. – Вот, возьми. Покажи им, что все это ерунда.
Ройшн улыбнулась, встретившись с ней взглядом. Она видела, что Эрин не по себе. После долгой паузы Эрин окинула всех взглядом и, поставив бокал, взяла на руки ребенка.
Неловким жестом она притянула ее к себе, подхватив одной рукой под ножки, а другой поддерживая голову. Ее плечи были сгорблены, все тело напряжено, словно она боялась уронить драгоценную ношу. Как нарочно, Бриз начала ворочаться, сопеть и, наконец, недовольная неуклюжим баюканьем Эрин, разразилась отчаянным плачем. Не зная, что делать, Эрин принялась качать еще сильнее, и вид у нее стал совсем несчастный. Ройшн наслаждалась происходящим.
Керри вскочил на ноги.
– Моя очередь, – заявил он и, подойдя к Эрин, уверенно взял у нее девочку.
Легким движением он прижал Бриз к плечу, мягко подхватив ее сзади, и вернулся на свое место. Малышка почти сразу замолчала.
– У тебя талант, – заметила Ройшн разочарованным тоном. Она повернулась к Эрин. – Из этого парня выйдет отличный отец. Некоторые люди просто рождены, чтобы быть родителями.
Когда Бекс и Шторм вернулись, я извинилась и ушла в уборную. Как только дверь закрылась, я обмякла всем телом и прислонилась к стене, закрыв глаза. Каждый нерв во мне дрожал от напряжения, сердце бешено стучало в груди. Сколько лет я уже не держала на руках ребенка? С тех самых пор, как родилась Софи. Эффект был тот же самый, что и тогда: ошеломляющий.
Меня отвлек деликатный стук в дверь.
– Эрин? Ты в порядке? Это Керри.
– Минутку! – крикнула я, стараясь говорить веселым тоном.
Взглянув на себя в зеркало, я спустила воду и вышла из уборной. Я улыбнулась Керри, который стоял в проеме мансардного окна, сунув руки в карманы.
– Я тебя не торопил, – заметил он спокойно. – Просто хотел узнать, все ли у тебя в порядке.
В его голосе звучала такая искренняя забота, что я не сразу нашлась, что ответить. Моя улыбка стала еще шире.
– У меня все отлично. Почему ты спрашиваешь?
– Из-за Ройшн и Эда.
Керри говорил сдержанно и мягко, не спуская с меня своих серых глаз.
Это уж чересчур. Еще капля сочувствия, и моя защита рухнет. Керри сделал шаг и вдруг оказался прямо передо мной. Его сильные руки обняли меня и привлекли к себе. Я почувствовала запах его одеколона – крепкий, смешанный с сигаретным дымом и, как ни странно, довольно приятный. Он поцеловал меня в лоб, и я почувствовала, как его пальцы играют с моими волосами.
Я отстранилась.
– Давай вернемся. А то все начнут спрашивать, куда мы пропали.
– Господи, ну и вечеринка.
Эд громко выдохнул и медленно вырулил на Коркскрю-лейн, стараясь объезжать самые большие выбоины.
– В смысле?
– Не думал, что мы попадем в компанию хиппи-байкеров.
– Они не хиппи-байкеры. Разве что чуть-чуть, но главное, что они очень милые.
Задним числом я отметила, что даже Джо вел себя прилично, если не считать подколок про «Кудряшку Хёрли». Это было неприятно, но, в конце концов, обижаться на него не стоило.
– Может, и милые, но ты же понимаешь… – Эд не закончил фразу.
Я сдвинула брови.
– Вообще-то, нет.
– Ну, скажем так: они простоваты. Деревенщины. Бекс со своими космами и кольцом в носу – того и гляди возьмет гитару и начнет петь «Кумбайю»[1]. Или Джо и Керри – лохматые волосы, татуировки, старые рваные джинсы и футболки. Трудно представить их в «Джонс Вайн», согласна?
Я не могла не признать, что любой из Райтов странно смотрелся бы в нашем любимом баре. С другой стороны, вряд ли кто-то из них захотел бы туда пойти.
– Просто они другие, – ответила я. – В любом случае тебе придется к ним привыкнуть, потому что через пару недель у Бриз будет праздник наречения, и Бекс нас пригласила.
– Что? Праздник наречения? А чем их не устраивают старые добрые крестины? – Эд покачал головой и повернул на Хай-стрит. – Только не говори, что ты согласилась.
На самом деле я еще не приняла решения, но Эд стал меня раздражать. Он целый день вел себя как сноб, пускал пыль в глаза и говорил со мной покровительственным тоном. Это случалось каждый раз, когда мы были с ним на людях. Может, поездка на праздник наречения пойдет ему на пользу. Пусть он, в конце концов, научится уважать моих друзей. «Моих друзей?» – повторила я про себя, только сейчас осознав, что воспринимаю их именно так.
Эд недовольно ждал, что я отвечу.
– Увы. – Я пожала плечами. – Я обещала, что мы приедем.
– Господи, Эрин! – Эд раздраженно сжал губы. – Не понимаю, зачем тебе это нужно.
– Затем, что я хочу туда поехать. Это будет здорово.
– По-моему, чем быстрее ты вернешься в Лондон, тем лучше. Еще пара недель в этом захолустье, и ты начнешь танцевать босиком в пестром балахоне и с ромашками в кудрях. Кстати, о кудрях. – Он взвесил на руке мои волосы. – Надо поскорее их выпрямить.
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: