Часть 3 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Керри вынул из кармана мобильник и быстро набрал службу спасения.
– Надо принести одеяло и полотенца, – обратился он к Мэри, ожидая, пока ему ответят.
Нагнувшись, он нащупал артерию на шее Джима. Пульс есть. Слабенький, но есть.
Оператор службы взяла трубку и после нескольких вопросов и советов по оказанию первой помощи пообещала срочно прислать «Скорую». Мэри вернулась с фланелевым одеялом.
– Как он? – спросила она, когда Керри накинул розовое покрывало на Джима.
– «Скорая» уже едет, – ответил Керри.
Он понятия не имел, что с ее мужем. Плотно свернув полотенце, он приложил его к голове Джима.
– Если не видите, где у него рана, лучше ничего не трогайте, – посоветовала ему оператор. – Возможно, у него сломан позвоночник. Подождите врачей. Подложите полотенце с двух сторон, чтобы стабилизировать голову.
– Кажется, я вижу край раны, – пробормотал Керри. – Она прямо на затылке. Похоже, глубокая.
– Просто подложите полотенце. Не прижимайте его к голове. Так можно сделать только хуже.
Керри не был доктором, но струйка крови, сочившаяся за ухом Джима, ему не нравилась. Мэри стояла рядом и молча смотрела на мужа. Очевидно, она была в шоке.
– Все в порядке, миссис Хёрли. Присядьте рядом. Возьмите его за руку. – Мэри огляделась по сторонам. – «Скорая» сейчас приедет. Ну, давайте же.
Мэри кивнула и, опустившись на колени, взяла Джима за руку и стала бормотать какие-то успокаивающие слова. Керри показалось, что она успокаивает больше себя, чем своего мужа.
Дыхание Джима становилось все более прерывистым. Керри с нетерпением ждал «Скорой». Городок Россуэй стоял на отшибе, милях в десяти от столицы графства, соединенный с Корком только парой узких и извилистых дорог. Не самое лучшее место для вызова «Скорой».
Звон пустой бутылки, опрокинутой и покатившейся по асфальту, заставил его встрепенуться. Ему показалось, что в предвечерних сумерках промелькнула какая-то тень. Из-за мусорного бака выскочил кот, перебежал через дорогу и нырнул за ограду поликлиники.
Поликлиника. Как он сразу об этом не подумал? Он оглядел серое здание. В окнах было темно. Вспыхнувшая надежда тут же погасла. Случись все получасом раньше, они еще могли бы застать врачей. А теперь все уже разъехались по домам. Насколько он знал, никто из врачей не жил в Россуэе. Значит, на их помощь рассчитывать не приходится. Правда, оставалась еще Дайана Маршалл. Она была в Россуэе семейным врачом, но он сразу отбросил эту мысль. Ее дом стоял на окраине. Десять минут туда, столько же обратно. «Скорая» приедет раньше. К тому же неизвестно, трезвая она сегодня или нет. Если верить Ройшн, ее мама частенько баловалась шерри.
Наконец раздался долгожданный шум мотора, и дома озарил синий свет мигалок. Керри выбежал на главную дорогу и жестами показал водителю, что нужно свернуть на старую дорогу.
Сотрудники «Скорой» с профессиональной уверенностью осмотрели Джима, наложили на голову временную повязку и перенесли к машине. Все это заняло не больше пяти минут.
Керри стоял, обняв Мэри за плечи, и следил за тем, что происходит.
– С ним все будет хорошо? – спросила Мэри.
Санитар втолкнул носилки внутрь фургона.
– Нужно срочно доставить его в больницу, – ответил он. – Вы с нами?
– Но я не заперла дверь. – Мэри растерянно оглянулась на свой дом.
– Не волнуйтесь, миссис Хёрли, – вмешался Керри. – Дайте мне ключи. Я об всем позабочусь.
Он заметил, что санитар уклонился от вопроса Мэри, и понял, что время поджимает.
Мэри вынула из кармана связку ключей.
– Тут все – и от дома, и от кафе.
Керри взял ключи.
– Хорошо, а теперь езжайте, – кивнул он. – Мне сообщить Фионе?
– Да, пожалуйста. И пусть она позвонит Эрин.
Глава 2
Лондон, Англия
Телефонный звонок заставил меня замереть от страха. Я не знала, что мне делать и что думать. Все мои мысли и чувства перемешались, толкаясь взад и вперед, как автомобили в плотной пробке. Полный хаос.
– Насколько все это серьезно? – в голосе Эда слышалось сочувствие. – Что сказала твоя сестра?
– Фиона говорит, что дело плохо. Отец в реанимации. Кажется, он упал на лестнице и ударился головой о ступеньки, – ответила я через силу.
У меня и так были натянуты нервы из-за того, что я не позвонила Ройшн. А теперь это.
– Фиона была очень взволнованна, когда я с ней говорила.
Я нажала кнопку «печать» на ноутбуке Эда, и документ отправился на принтер.
– Ты уже заказала обратный билет? – Эд навис за моей спиной.
Его рука успокаивающе легла мне на плечо.
– Нет, сначала посмотрю, как там дела. Я должна убедиться, что с мамой все порядке. – После паузы я добавила, больше из чувства долга: – И с папой, конечно, тоже.
О том, что мне нужно увидеться с Ройшн, я благоразумно промолчала.
– Хорошо, я подыщу тебе кого-нибудь на замену.
– Эмбер с удовольствием меня подменит. Она всегда говорит, что ей не хватает часов.
Я взяла выскочивший из принтера лист бумаги.
– Все равно, держи меня в курсе, ладно? Сама знаешь, менять график дежурств – та еще морока.
В этом весь Эд – работа на первом месте. Приятно быть подружкой босса, но порой меня это раздражало.
– Постараюсь, – ответила я. – Первым делом надо поговорить с врачом.
Эд немного помолчал.
– Ты не против, что поедешь одна? Может, составить тебе компанию? Конечно, с работой будет завал, но, пожалуй, я смогу выкроить пару дней.
Я с трудом удержалась от вздоха. Насчет Эда у меня давно не было иллюзий. Бизнес для него все, и если он предлагал мне помощь, то исключительно из чувства долга, а не из искренней заботы. Я постаралась ответить как можно мягче, чтобы не спровоцировать ссору.
– Все нормально. Так даже лучше.
– Ты уверена, что справишься? Тебе было нехорошо.
– Пустяки. Сейчас я в полном порядке. Но все равно спасибо.
– Правда? Тогда ладно. Давай я вызову тебе такси до дома, чтобы ты могла собрать вещи, а потом закажу еще одно до аэропорта. – В его голосе явно слышалось облечение. – Я мог бы подбросить тебя сам, но, знаешь, все эти дела… нужно кое с кем встретиться… и вообще…
Он замолчал.
– Спасибо. Не волнуйся. Я все понимаю.
Я не стала напоминать ему, что завтра выходной.
Только забравшись в такси, я смогла наконец глубоко вздохнуть. Меньше всего мне хотелось ехать в Ирландию. После переезда в Англию я почти не бывала дома. Слишком много неприятных воспоминаний осталось в том приморском городе, где я родилась. Но теперь меня заставили вернуться. И я чувствовала, что моя тревога переходит в страх.
Как только такси свернуло за угол, я достала мобильник и нашла письмо Ройшн. Внизу стоял ее телефонный номер, и я ткнула в него пальцем. Через пару секунд в трубке послышались длинные гудки.
Автоответчик переключил меня на голосовую почту.
– Это Эрин…
Я остановилась. Сначала надо все как следует обдумать. Никакой паранойи, просто осмотрительность. Может, я слегка и перебарщивала, но осторожность мне никогда не помешает, и я меньше всего хотела проколоться именно сейчас.
– Я еду к тебе. Позвоню, как только буду в Россуэе.