Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне становится не по себе. Чувствую, что лезу не в свое дело – я ведь не знаю Тоби, – но ничего не могу с собой поделать. – А что произошло? – Ну… – Он облокачивается на подлокотник дивана и складывает руки на груди, словно устраиваясь удобнее для рассказа. – Он и двое его приятелей отправились на охоту в одно местечко за Фэрбанксом. В начале того года я порвал связки и восстанавливался после операции, иначе бы тоже поехал с ними. В общем, погода была дерьмовая, им не везло. Ребята захотели вернуться в лагерь, но Дикон, этот упрямый осел, остался. Сказал, что вернется в лагерь в течение нескольких часов или свяжется с ними по рации, если натечет на кого-нибудь, чтобы они вернулись и помогли ему. Предполагаю, что «натечет» – это охотничий термин, обозначающий убийство или нападение на след, но я слишком поглощена рассказом, чтобы прерывать Тоби и задавать вопросы. – Когда после наступления темноты брат не вернулся и не ответил по рации, они отправились на его поиски. Нашли его квадроцикл там, где Дикон его и оставил. Они попытались добраться до него пешим ходом, но квадроцикл стоял в двух километрах от тропы, да и к тому же было уже темно. Тогда-то они и заявили о пропаже. На рассвете его снова пошли искать, но не нашли. – Они не нашли вообще ничего? – Рацию, лежащую на земле. И следы. – Брови Тоби хмурятся, пока он изучает меня внимательным взглядом. Он колеблется, продолжать ему или нет. – Его и медвежьи. Тоска одолевает меня. – На земле валялось несколько пустых гильз. Похоже, он успел сделать пару выстрелов, прежде чем побежал. Они прошли по следам до самой реки, где те прервались. – А что было потом? – спрашиваю я и боюсь ответа. Тоби трясет головой. – Местность прочесали, но ни Дикона, ни медведя так и не нашли. По тому, как выглядела земля, предположительно, брат оступился, спускаясь по насыпи, свалился в реку, и его унесло течением. Или же его догнал медведь, когда он пытался перейти реку. Но в таких случаях тело обычно находят. – В таких случаях? – повторяю я дрожащим голосом. – Если все на самом деле было так, – поправляется Тоби, улыбаясь, чтобы развеять мою панику. Однако его глаза не улыбаются. – Я… – Качаю головой, не зная, что и сказать. – Мне очень жаль. Он медленно кивает. – Это не самая безумная вещь в мире, если здесь кто-нибудь пропадает. Это случается куда чаще, чем можно подумать. Особенно, когда этот кто-то не слишком умен. Дикон поступил глупо. Не стоит бродить по лесу в одиночку. Молчание затягивается, ищу подходящие слова. Ловлю себя на том, что начинаю представлять, через что прошла Агнес, когда отец Мейбл не прибыл в пункт назначения. Это мимолетное беспокойство, когда я целую Джону на прощание, прежде чем он заберется в самолет, страх, что это последний раз, когда я вообще целую его, никуда не пропадают. Однако я никогда и не думала, что однажды Джона может просто выйти на улицу и бесследно исчезнуть. При этой мысли у меня сводит живот. – Наверное, это тяжело – не иметь ответов на свои вопросы так долго. Нет ощущения завершенности. Покоя. – Ага. – Тоби почесывает щетинистую бороду. – Мама до сих пор ездит туда и ищет его каждое лето. Думаю, она уже смирилась с тем, что произошло, но она слишком упряма, чтобы сдаться окончательно. – Он ее ребенок. – А Дикон знал, что делал. Есть люди, которые понятия не имеют, как выживать в дикой местности. Такие думают, будто поездка на Аляску ничем не отличается от обычной пешей прогулки. – И как только такое может прийти в голову. – Я не знаю, что еще добавить, кроме как: – Мне жаль твоего брата. – Да… Вот почему я вернулся в Трапперс Кроссинг. Семейное дело должен был возглавить Дикон. А я работал в мастерской в Анкоридже и планировал однажды открыть собственную. – Он пожимает плечами. – А теперь я снова здесь. Примерно то же самое когда-то произошло с моим отцом, вернувшимся домой, чтобы возглавить «Дикую Аляску». Хотя то, что он встанет у руля в конечном итоге, предполагалось с самого начала. Его планы нарушила трагедия, которая заставила папу приехать раньше, чем он собирался. И Тоби наверняка испытывает то же самое чувство долга перед наследием своей семьи. Но он делает это добровольно или только потому, что от него этого ждут? Иногда я задаюсь вопросом, что бы сделала я, если бы мой отец в те последние недели своей жизни, после того как наши отношения наладились, попросил бы меня возглавить семейное дело Флетчеров. Не считая того, что я понятия не имела, как все устроено в чартерном бизнесе, – наверняка мне бы помогали Агнес и Джона, – что бы я чувствовала, ощущая это давление, вынуждающее меня следовать по стопам своей семьи, вместо того чтобы самой выбирать свой путь? Тоби поднимается с дивана. – Не хотел рассказывать об этом, учитывая, что ты и так нервничаешь, но подумал, что все равно узнала бы – рано или поздно. А я в первый день нашего знакомства шутила о том, чтобы меня съели медведи. Неудивительно, что у Тоби было такое странное выражение лица. Я попала впросак. – Сделай мне одолжение? – Тоби подходит к книжной полке и берет в руки книгу, которую Джона подарил мне на Рождество. Когда он снова говорит, его тон звучит чуть мягче. – Обещай, что ты не отправишься в лес одна, только потому что прочла эту книгу от корки до корки. – Я даже не могу дойти до загона, чтобы запереть козла, не подумав о том, что на деревьях поджидает что-то, собирающееся на меня выскочить и убить. Он усмехается, ставя книгу на место. – У тебя бурное воображение, а?
И истории вроде той, что произошла с Диконом, разумеется, не очень-то помогают, однако я держу это при себе. Уже собираюсь предложить Тоби выпить, когда о стеклянную панель нашей входной двери ударяются костяшки чьих-то пальцев, напугав меня до смерти. – Видишь? Тебе не стоит волноваться. Я ни за что не пойду в лес одна! И пока я иду открывать дверь, до меня доносится смех Тоби. Снаружи оказывается почтальон, укутанный в тяжелое пальто. Он держит в руках большой толстый конверт от адвоката с документами, касающимися наследства моего отца, и машинку для электронной подписи. Кончики его перчаток обрезаны, и наружу торчат обнаженные пальцы. Меня переполняет странное чувство, когда я вписываю свое имя в графу «получатель» и забираю конверт, бормоча слова благодарности. Уже знаю, что это такое. За месяцы, прошедшие после смерти отца, при разговоре о наследстве я испытывала самые разные эмоции – шок, чувство вины, грусть, дискомфорт, сожаление, но не могу сказать, что хотя бы раз была рада этому. Мне казалось неправильным с нетерпением ждать того дня, когда на мой банковский счет поступят деньги, учитывая их цену – жизнь моего отца и фамильное наследие моей семьи. Однако сейчас я снова на Аляске и живу жизнью, которая, я верю, сделала бы моего отца счастливым и гордым за меня, и это отчасти благодаря деньгам, которые он оставил нам с Джоной. И я чувствую, как по моим венам разливается трепет от этих новых предоставленных возможностей. Глава 17 – Турист был обнаружен под медведем, поедающим его тело! – Мои глаза расширяются от ужаса, когда я читаю оставшуюся часть статьи вслух. – Который впоследствии напал на поисковую экспедицию и растерзал троих ее участников! Через дверь ванной до меня доносится жужжание электрической зубной щетки Джоны, однако я знаю, что он меня слышит. Продолжаю просматривать список случаев нападения медведей на людей, окончившихся летальным исходом, не в силах избавиться от тяжелого чувства, которое не отпускает меня с тех пор, как сегодня днем ушел Тоби, рассказавший мне о своем пропавшем брате. – Это был уже другой медведь, да? Он вытащил парня из палатки ночью. А потом растерзал еще двух человек, пока кто-то не пристрелил его! – Я читаю дальше. – О боже! А этот? Он вломился в дом и… – Ладно, на сегодня новостей достаточно. Джона внезапно появляется в комнате, чтобы одним плавным движением закрыть мой ноутбук и убрать его подальше от меня – на комод. – Никогда не пытайся уговорить меня ночевать с тобой в палатке, Джона. Мне плевать, даже если у тебя под подушкой будет три заряженных ружья, я на это не пойду. Он тяжело вздыхает, и его обнаженная широкая спина ударяется о матрас, когда он падает в кровать. – Тебя не съест медведь. – Держу пари, они все думали так же. – Я обвиняюще тыкаю пальцем в сторону своего ноутбука. – Сколько людей было в этом списке? Двадцать? Тридцать? И это за последние десять лет! Во всей Северной Америке! – О которых известно! И это Википедия. А не Евангелие. – Он поворачивается на бок, чтобы развернуться ко мне лицом. – Знаешь, сколько людей погибает в автокатастрофах в США каждый год? Тридцать три тысячи. Минимум. – Да я предпочту тысячу раз умереть в автокатастрофе, чем в зубах медведя, Кэп. Джона закатывает глаза. – Ты слишком драматизируешь. – Драматизирую? Брат Тоби вышел из дома и больше не вернулся. Как это вообще могло произойти? – Тоби сказал, что его брат умер от нападения медведя? – Он не сказал это. Но там точно был медведь. Джона снова ложится на спину и устремляет взгляд в потолок. – У Аляски есть сотня других способов убить тебя. – Ага. Это не утешает. – Люди пропадают без вести здесь каждый год. – Две тысячи людей. Я погуглила. Это в два раза больше средней статистики вашей страны. И это тоже не утешает. – Это теперь и твоя страна тоже. – У брата Тоби было с собой ружье! – Напомни мне поблагодарить Тоби за то, что он рассказал тебе эту историю, – бормочет Джона.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!