Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кассандра улыбнулась. — Давайте сравним, кто больше назовет мастей лошади, которые он знает, — задорно предложила Кассандра. Кедедрин протянул к ней руки и, подняв, усадил ее за своей спиной, натянул поводья, и они тронулись в путь. — Начинайте вы, — сказал он, рассмеявшись. Испытывая приятное волнение, он не просто смеялся, а хохотал от души, сотрясаясь всем телом так, что у него заболел живот. Он обернулся и, видя ее открытое лучистое лицо, ощутил необыкновенное чувство умиротворения, которого не испытывал с тех пор, когда были живы его родители. — Как вам пришло в голову затеять это пари? — спросил он. — О лошадях я многое узнала от одной старушки, у которой была белая пони с коричневым пятном на ушах и макушке, словно на ней была корона. Эта старушка называла такую масть королевской. — Какие у вас темные волосы, — неожиданно серьезно заметил он, — и такие голубые глаза. Редкое сочетание. Кедедрин вдруг почувствовал, что сделал неуместное замечание. Какое ему дело до этого сочетания, когда за рощей в хижине его ждала рыжеволосая тигрица, удивительно похожая на Кассандру. — Да, — ответила она, также вспомнив о хижине. Лошадь неожиданно встала. Толкнувшись о теплую спину Кедедрина, Кассандра автоматически схватилась за его пояс, чтобы не упасть на землю, и задрожала от охватившего ее волнения. Когда лошадь успокоилась, девушка отдернула руки от Кедедрина, глубоко вздохнув. Чувствуя, как она дышит ему в затылок, Кедедрин испытывал приятную дрожь, втайне ругая себя за свою слабость. Он хотел полностью сосредоточиться на своем тигренке, ожидающем его в крестьянской хижине. Это была доступная девица, в объятиях которой он мог утолить плотскую страсть. — Не ерзайте, сидите спокойно, — сказал он Кассандре, — вы нервируете коня. Кассандра выпрямилась. Ему стало холодно, когда она отстранилась от его спины. На мгновение он совершенно забыл, что собирался поскорее отвезти ее в замок, а потом вернуться в хижину. — Надеюсь, теперь вы будете вести себя более осмотрительно. Вас хотели убить. Кто-то решил, что мы связаны друг с другом, и это поставило вас под удар. Забудьте о своих снах и забудьте меня. Я принесу вам только страдания, а мне бы очень этого не хотелось. Советую вам не отлучаться далеко от замка и развлекаться там, как все остальные. Кассандре вдруг стало его жаль. В его голосе сквозило одиночество. Она чувствовала, что он нуждается в ней, сам не сознавая этого. — А как развлекаетесь вы? — спросила она. — Чаще всего мне не до развлечений, — ответил он. — Не хитрите. Я уверена, у вас их множество, — заметила Кассандра. — А как насчет женщин? Вы сами сказали, что каждый мужчина нуждается в женщине для удовлетворения своих желаний. Сердце Кедедрина сильно забилось. Он заставил себя успокоиться, стараясь ровно дышать. Хрипловатый голос Кассандры был очень похож на голос женщины, с которой он был вчера ночью. Выпрямившись в седле, он постарался взять себя в руки. — Вам не следует задавать подобных вопросов, — оборвал ее Кедедрин. — Но вы сами посвятили меня в мужские тайны, — не унималась Кассандра. — Вы довели меня до такого состояния, что я тогда по неосторожности сболтнул лишнего. Кассандра снова прислонилась к его спине, обвив руками его туловище. — Мне кажется, вы напряжены, — сдерживая улыбку, сказала она. — Вам надо немного расслабиться. — Это я и собираюсь сделать, — ответил Кедедрин, пытаясь высвободиться из ее рук. — Хорошо. — Кассандра прислонилась щекой к его спине. — Надеюсь, вы найдете способ расслабиться. — Не беспокойтесь, — сухо отрезал Кедедрин, — у меня есть такая возможность. До вчерашнего дня у него была абсолютная ясность в жизни, а эта странная женщина полностью нарушила равновесие, заставив забыть о его планах. Кедедрин сделал для себя вывод: если он хочет достичь своей цели, ему надо держаться подальше от синеглазки. — Кому еще, кроме меня, вы рассказывали о своих дурацких снах о вечной любви? Может быть, этот человек воспылал ревностью, решив отомстить вам? Кассандра была уязвлена до глубины души его словами. — Я никому ничего не рассказывала, и они вовсе не дурацкие. Даже ваш друг Кертис Маккеферти интересовался, что я видела в своих снах. Кедедрин напрягся. — О чем он вас еще спрашивал?
— Он спросил про убийцу вашего отца. Он ваш друг. Он вас любит, и ничего удивительно, что он хотел знать, кто убил вашего отца. Ревность поднялась в Кедедрине. — Не смейте говорить с ним об этом, прорычал Кедедрин, впившись в нее разъяренным взглядом. Кассандра насмешливо повела бровью. — Почему я не могу говорить с ним об этом? Мы очень по-дружески поговорили друг с другом. — Но это он врезался в ваш караван, а вы обвинили меня! Кассандра возмущенно отвернулась. — Какой вы мелочный! — фыркнула она. Схватив ее за плечо, Кедедрин повернул ее к себе лицом. — Это не он убил для вас кабана. Он не рисковал ради вас! Так почему вы так восторженно говорите о нем, а меня ненавидите? От удивления Кассандра широко раскрыла глаза. Его лицо исказилось от бешенства, а глаза почти почернели от боли. Кассандра чувствовала, что он глубоко страдает. «Дагда, — прошептала она про себя. — Разве я могу тебя ненавидеть? Ты растерян… Ты потерялся в этом пустом мире. Ты запутался в своих желаниях. Ты боишься оскорбить короля, чтобы вернуть себе титул, — вот что тебя волнует больше всего на свете. Идем со мной. Будем вместе жить в нашем лесу, и ты забудешь о своих страданиях». Кедедрин смотрел на Кассандру, ожидая увидеть ее гневные глаза, но они были полны сочувствия и понимания. Она ласково коснулась его руки, которой он держал ее за плечо, и Кедедрин почувствовал, как по его телу пробежала волнующая дрожь. Он резко вырвал руку и отступил назад. — Я не люблю вас, миледи, — резко произнес он. — Оставьте меня в покое. — Не я причина ваших страдании, — мягко заметила она. — Но вы стали источником моих бед, — со злостью сказал он. — Мне надо идти. Вы заставили меня опоздать на важную встречу. Одним махом вспрыгнув в седло, Кедедрин пустился в галоп. Глава 10 Кедедрин проснулся в холодном поту. Лунный свет струился через открытое окно, а прохладный ветерок обдувал его взмокшие виски. Откинув одеяло, он опустил на пол голые ноги, ощутив приятный холодок камня, и застонал, уткнувшись лицом в ладони. Кассандра не выходила у него из головы, преследуя его даже во сне. Кто и с какой целью решил погубить ее? Кедедрин встал с постели. Простыня соскользнула с него, обнажив сильное тело, но Кедедрин ничего не видел вокруг. Подойдя к окну, он посмотрел на небо, усеянное мириадами звезд. Во сне он видел, как она поворачивается к нему спиной, оставляя его одного на вершине горы, овеваемой ветрами. Он тянет к ней руку, но ее уже нет рядом. Она исчезает, скатываясь вниз по склону, подобно туману, рассеивающемуся в лучах утреннего солнца. Кассандра? Нет. Во сне ему явилась не Кассандра. Это была другая женщина, рыжеволосая, с золотистой кожей, заставившая его сгорать от желания. Это была не та, которую он ожидал увидеть в лесной хижине и не застал там. Он остро ощущал ее отсутствие. После тягостного расставания с Кассандрой ему страстно хотелось найти успокоение в объятиях простой женщины, припасть к ее губам и встретить ее ответное чувство. Вместо того чтобы возвратиться в замок, Кедедрин провел скучный вечер за ужином в огромном зале в обществе чопорных придворных дам и сеньоров. Его названный отец Дэвид Маккеферти был с ним сух и угрюм, обращаясь с ним, как с молодым сквайром. Рядом с ним сидела леди Моргана, с которой они обсуждали свои прежние отношения, а леди Корина подчеркнуто игнорировала его, любезничая с Кертисом, который был явно неравнодушен к ней. Кедедрин был в курсе того, что они знали друг друга с детства, но не мог скрыть своего раздражения их увлеченной беседой. Даже публичное одобрение короля одержанной им победы в охоте на кабана и последующее приглашение на обед не подняли настроения Кедедрину. Сейчас, встав с кровати, он отшвырнул ногой стул вместо того, чтобы радоваться вчерашней победе и милости, проявленной королем, и ничего не мог с собой поделать. Все его мысли были заняты Кассандрой и ее сводной сестрой — крестьянкой. Что, если Кассандра права, и он так сосредоточен на своих амбициях, что не в силах расслабиться, как подобает мужчине? Кедедрин поднял стул, потом с силой швырнул его в сторону. Он был уже очень близок к заветной цели. Надо продолжать идти к ней, но почему бы не отвлечься на короткое время и не утешиться в объятиях своей «тигрицы». В этом нет ничего унизительного для мужчины. А потом он забудет о ней и сконцентрируется на более важных делах. После долгой бессонной ночи Кассандра проснулась в залитой ярким солнечным светом спальне. Рядом с кроватью стояла Кэлиел, протягивая ей чашку мятного чая.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!